Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «specifieke vervoersprojecten die door de europese raad van essen werden aangewezen » (Néerlandais → Allemand) :

Bij alle 14 "specifieke" vervoersprojecten die door de Europese Raad van Essen werden aangewezen zijn gestage vorderingen gemaakt.

Bei allen 14 ,spezifischen" Verkehrsprojekten des Europäischen Rats von Essen wurden stetige Fortschritte erzielt.


Bij alle overige elf "specifieke" vervoersprojecten van de veertien die door de Europese Raad van Essen werden aangewezen, zijn gestage vorderingen gemaakt. De vaste oeververbinding over de Sont tussen Zweden en Denemarken is in de zomer van 2000 in gebruik genomen.

Bei den übrigen 11 ,spezifischen" Verkehrsprojekten der 14 im Europäischen Rat von Essen bestimmten Projekte waren stetige Fortschritte zu verzeichnen; die Øresund-Querung zwischen Schweden und Dänemark wurde im Sommer 2000 für den Verkehr freigegeben.


Bijlage IV : // Overzicht van de voortgang van de 14 door de Europese Raad van Essen aangewezen "specifieke" vervoersprojecten

Anhang IV: // Zusammenfassung der Fortschritte bei den 14 ,spezifischen" Verkehrsprojekten des Europäischen Rats von Essen


Bij alle 14 "specifieke" vervoersprojecten die door de Europese Raad van Essen werden aangewezen zijn gestage vorderingen gemaakt.

Bei allen 14 ,spezifischen" Verkehrsprojekten des Europäischen Rats von Essen wurden stetige Fortschritte erzielt.


De verschillen tussen het systeem van rechtsplegingsvergoeding voor, enerzijds, de burgerlijke rechter en strafrechter en, anderzijds, de Raad van State worden verklaard door de specifieke eigenschappen van een procedure voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State : « De voorgestelde bepaling strekt ertoe een gelijkaardig systeem te voorzien als het systeem vastgesteld door h ...[+++]

Die Unterschiede zwischen dem System der Verfahrensentschädigung vor dem Zivilrichter und dem Strafrichter einerseits und vor dem Staatsrat andererseits liegen in den spezifischen Merkmalen eines Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates begründet: « Die vorgeschlagene Bestimmung bezweckt die Einführung eines Systems, das dem im Gerichtsgesetzbuch vorgesehenen System ähnlich ist, wobei die Verwaltungsstrei ...[+++]


In de parlementaire voorbereiding wordt immers aangegeven : « Het wetsontwerp gaat een stap verder en onderwerpt de verzekeringsondernemingen vooreerst aan de algemene verplichting om zich op loyale, billijke en professionele wijze in te zetten voor de belangen van hun cliënten en om aan cliënten enkel informatie te verstrekken die correct, duidelijk en niet misleidend is. Deze wijziging is in overeenstemming met de algemene beginselen vervat in artikel 15 van het voorstel 2012/0175 van de Europese ...[+++]

In den Vorarbeiten wurde nämlich angeführt: « Der Gesetzentwurf ist ein weiterer Schritt, indem den Versicherungsunternehmen zunächst eine allgemeine Verpflichtung auferlegt wird, auf ehrliche, redliche und professionelle Weise im bestmöglichen Interesse ihrer Kunden zu handeln und den Kunden nur redliche, eindeutige und nicht irreführende Informationen zu erteilen. Diese Abänderung entspricht den allgemeinen Grundsätzen, die in Artikel 15 des Vorschlags 2012/0175 der Europäischen Kommission vom 3. Juli 2012 für eine Richtlinie über Versicherungsvermittlu ...[+++]


Bij alle overige elf "specifieke" vervoersprojecten van de veertien die door de Europese Raad van Essen werden aangewezen, zijn gestage vorderingen gemaakt. De vaste oeververbinding over de Sont tussen Zweden en Denemarken is in de zomer van 2000 in gebruik genomen.

Bei den übrigen 11 ,spezifischen" Verkehrsprojekten der 14 im Europäischen Rat von Essen bestimmten Projekte waren stetige Fortschritte zu verzeichnen; die Øresund-Querung zwischen Schweden und Dänemark wurde im Sommer 2000 für den Verkehr freigegeben.


De huidige richtsnoeren voor de ontwikkeling van trans-Europese vervoersnetwerken bevatten een lijst van specifieke projecten die tijdens de Europese Raad van Essen in 1994 en Dublin in 1996 is opgesteld, alsook de plannen en de criteria voor de formulering van vervoersprojecten ...[+++]

Die derzeitigen Leitlinien für die Entwicklung von transeuropäischen Verkehrsnetzen umfassen eine Liste konkreter Projekte, die vom Europäischen Rat auf seinen Tagungen in Essen (1994) und Dublin (1996) festgelegt worden sind, sowie Pläne und Kriterien zur Ermittlung von Verkehrsprojekten von gemeinsamem Interesse bis 2010.


(1) Bij Beschikking nr. 1692/96/EG van het Europees Parlement en de Raad zijn de communautaire richtsnoeren op het gebied van het trans-Europese vervoersnet vastgesteld en de projecten van gemeenschappelijk belang aangewezen waarvan de realisering moet bijdragen tot de ontwikkeling van het net, terwijl in bijlage III de specifieke projecten ...[+++]

(1) In der Entscheidung Nr. 1692/96/EG wurden die gemeinschaftlichen Leitlinien für den Aufbau eines transeuropäischen Verkehrsnetzes festgelegt; dabei wurden die Vorhaben von gemeinsamem Interesse festgehalten, deren Verwirklichung zum Ausbau des Netzes beitragen soll, und in Anhang III die spezifischen Vorhaben aufgeführt, denen der Europäische Rat bei seinen Tagungen in Essen 1994 und Dublin 1996 besondere Bedeutung beimaß.


Bijlage IV : // Overzicht van de voortgang van de 14 door de Europese Raad van Essen aangewezen "specifieke" vervoersprojecten

Anhang IV: // Zusammenfassung der Fortschritte bei den 14 ,spezifischen" Verkehrsprojekten des Europäischen Rats von Essen


w