Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aspecifiek
Evenement specifieke menu's ontwikkelen
Evenement specifieke menu's organiseren
Evenement specifieke menu's samenstellen
Gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen
Niet door een bijzondere oorzaak teweeggebracht
Niet-specifiek
Regelmaat in de lengteverdeling
Regelmaat van de spreiding in de rijrichting
Specifiek douanerecht
Specifiek recht
Specifiek tarief
Specifieke dotatie
Specifieke opdracht
Specifieke paramedische technieken toepassen
Specifieke wetgeving

Traduction de «specifieke regelmaat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regelmaat in de lengteverdeling | regelmaat van de spreiding in de rijrichting

Gleichmäßigkeit der Längsverteilung | Gleichmäßigkeit der Verteilung in der Fahrtrichtung


evenement specifieke menu's ontwikkelen | gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen | evenement specifieke menu's organiseren | evenement specifieke menu's samenstellen

themenbezogene Menüs erstellen | themenbezogene Speisekarten erstellen | veranstaltungsspezifische Speisekarten erstellen | veranstaltungsspezifische Speisekarten gestalten


klanten adviseren over soorten sportmateriaal voor specifieke doeleinden | klanten advies geven over soorten sportmateriaal voor specifieke doeleinden | klanten raad geven over soorten sportmateriaal voor specifieke doeleinden

Kunden und Kundinnen über Sportgerätearten für bestimmte Zwecke beraten


specifieke paramedische technieken toepassen | specifieke paramedische technieken toepassen bij verzorging buiten het ziekenhuis | specifieke paramedische technieken toepassen bij zorg buiten het ziekenhuis

spezielle Techniken des ärztlichen Hilfspersonals in der nicht stationären Pflege anwenden


specifiek douanerecht | specifiek recht | specifiek tarief

spezifischer Zollsatz


de regelmaat,waarmede genoemde gegevens dienen te worden verstrekt

die Periodizitaet(Zeitfolge-BTB),nach der die Auskuenfte zu uebermitteln sind








aspecifiek | niet-specifiek | niet door een bijzondere oorzaak teweeggebracht

unspezifisch
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. De beleggingsonderneming bedingt met haar cliënten, in de overeenkomst over beleggingsbeheer of in de algemene verkoopvoorwaarden, de onderzoeksvergoeding die door de onderneming in het budget wordt uitgetrokken alsmede de regelmaat waarmee in de loop van het jaar specifieke onderzoeksvergoedingen van de middelen van de cliënt worden afgetrokken.

(5) Die Wertpapierfirma vereinbart mit den Kunden im Vermögensverwaltungsvertrag oder in den allgemeinen Geschäftsbedingungen die von der Firma veranschlagte Analysegebühr und die zeitlichen Abstände, in denen die spezielle Analysegebühr während des Jahres von den Kundenmitteln einbehalten wird. Erhöhungen des Analysebudgets erfolgen erst, nachdem die Kunden unmissverständlich über derartige beabsichtigte Erhöhungen unterrichtet wurden.


6. juicht de publicatie toe van een breder scala van meer specifieke statistische informatie en de grotere regelmaat waarmee publicaties van de ECB uitkomen, en dringt erop aan dat de ECB lidstaten steunt bij het stringenter uitvoeren van de richtlijnen van de ECB over financiële statische gegevens;

6. begrüßt die Veröffentlichung eines breiteren Spektrums von spezifischeren statistischen Daten und die zunehmende Regelmäßigkeit der Veröffentlichungen der EZB und fordert, dass die EZB den Mitgliedstaaten bei der zwingenden Umsetzung der EZB-Leitlinien für Finanzstatistiken Unterstützung leistet;


met een zodanige regelmaat of frequentie dat zij een herkenbare regelmatige reeks vormen; 3h. oorlogsschip: een schip dat behoort tot de strijdkrachten van een staat, de uiterlijke onderscheidingstekenen draagt van zulke schepen van die nationaliteit, onder het bevel staat van een commandant in staatsdienst wiens naam op de desbetreffende dienstlijst of het equivalent daarvan staat, en waarvan de bemanning aan de regels van de krijgstucht is onderworpen; 3i. schip op zijn ligplaats: een schip dat veilig afgemeerd of voor anker ligt in een haven in de Gemeenschap, tijdens het laden, lossen of het fungeren als hotel voor de bemanning (ho ...[+++]

so regelmäßig oder häufig, dass eine systematische Abfolge erkennbar ist; 3h) "Kriegsschiff' ein zu den Streitkräften eines Staates gehörendes Schiff, das die äußeren Kennzeichen von Kriegsschiffen seiner Staatszugehörigkeit trägt; es muss unter dem Befehl eines Offiziers stehen, der sich im Dienst des jeweiligen Staates befindet und dessen Name in der entsprechenden Rangliste der Streitkräfte oder in einer gleichwertigen Liste enthalten ist; die Besatzung muss den Regeln der militärischen Disziplin unterliegen; 3i) "Schiffe am Liegeplatz' Schiffe, die in einem Gemeinschaftshafen für Zwecke des Be- und Entladens und der Beherbergung von Fahrgästen sicher festgemacht sind oder vor Anker liegen, einschließlich der Zeit, in der sie nicht b ...[+++]


10. acht het van cruciaal belang dat er specifieke maatregelen voor de integratie van vrouwen worden genomen, zoals oprichting van en toegang tot speciale culturele en onderwijscentra waar immigrerende vrouwen en vrouwen uit het immigratieland elkaar kunnen ontmoeten, in alle talen opgesteld uitgebreid voorlichtingsmateriaal over deze ontmoetingscentra, en gestructureerde en bewuste politieke steun voor ontwikkeling en regelmaat van deze ontmoetingscentra;

10. weist auf die zentrale Bedeutung spezieller Maßnahmen zur Integration von Frauen hin, z.B. durch die Schaffung von und den Zugang zu speziellen Begegnungszentren für kulturelle Veranstaltungen und Bildungszwecke für Immigrantinnen und einheimische Frauen, in allen Sprachen erhältliches umfassendes Informationsmaterial zu diesen Begegnungsstätten sowie eine sorgfältig geplante und bewusste politische Unterstützung bei deren Einrichtung und ordnungsgemäßem Betrieb;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- wat het tijdschema van de bijeenkomsten betreft, geen specifieke regelmaat voor te schrijven, maar het mogelijk te maken dat er ministeriële bijeenkomsten plaatsvinden wanneer een substantiële agenda, na een goede voorbereiding, daartoe aanleiding geeft.

Was die zeitliche Planung der Begegnungen anbelangt, so sollte nicht eine spezielle Periodizität festgelegt, sondern die Möglichkeit vorgesehen werden, Ministertagungen einzuberufen, wenn dies durch eine entsprechend substantielle Tagesordnung nach gründlicher Vorbereitung gerechtfertigt ist.


Uw rapporteur geeft toe dat werktuigen in deze sectoren niet met dezelfde regelmaat worden vervangen als in andere sectoren, en dat er zich daardoor enkele specifieke problemen kunnen voordoen, met name als gevolg van de zeer oneffen ondergrond in velden en bossen.

Der Berichterstatter räumt ein, dass das Tempo der Ersetzung von Arbeitsmitteln innerhalb dieses Sektors nicht identisch mit dem in anderen Sektoren ist und dass deshalb bestimmte Sonderprobleme auftreten können, insbesondere infolge der sehr unebenen Standflächen auf Feldern und Waldböden.


w