Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «specifieke grondslag vindt » (Néerlandais → Allemand) :

Uit de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens blijkt dat het recht op het genot van de bijstand van een advocaat tijdens een inverzekeringstelling of een voorlopige hechtenis « zijn specifieke grondslag vindt in artikel 6.3 van het Verdrag » en dat « hoewel de wettelijke onmogelijkheid voor ' eenieder die wegens een strafbaar feit wordt vervolgd ' en wiens vrijheid is benomen, om reeds bij het begin van zijn hechtenis door een advocaat te worden bijgestaan, het eerlijke karakter aantast van de strafprocedure waarvan hij het voorwerp uitmaakt, louter uit dat gegeven niet kan worden afgeleid dat zijn hechtenis in stri ...[+++]

Aus der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes für Menschenrechte geht hervor, dass das Recht auf Beistand durch einen Rechtsanwalt während eines Polizeigewahrsams oder einer Untersuchungshaft « spezifisch auf Artikel 6 Absatz 3 der Konvention fusst » und dass, « obwohl die gesetzliche Unmöglichkeit für einen ' Angeklagten ', dem die Freiheit entzogen wurde, Beistand durch einen Rechtsanwalt ab dem Beginn seiner Freiheitsentziehung zu erhalten, die Fairness des ihn betreffenden Strafverfahrens beeinträchtigt, aus diesem blossen Umstand nicht abzuleiten ist, dass seine Haft im Widerspruch zu Artikel 5 Absatz 1 der Konvention stünde ...[+++]


c)wanneer de door de Commissie genomen maatregelen voor het corrigeren van de grondslag overeenkomstig artikel 9, lid 1, tweede alinea, van Verordening (EEG, Euratom) nr. 1553/89 tot een specifieke aanpassing van de boekingen op de in artikel 9, lid 1, van deze verordening bedoelde rekening leiden, vindt deze aanpassing plaats op de datum die de Commissie in het kader van de toepassing van die maatregelen heeft vastgesteld.

c)Führen die von der Kommission für die Berichtigung der Grundlage ergriffenen Maßnahmen gemäß Artikel 9 Absatz 1 Unterabsatz 2 der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 1553/89 zu einer besonderen Angleichung der Gutschriften auf dem in Artikel 9 Absatz 1 der vorliegenden Verordnung genannten Konto, so erfolgt diese Angleichung zu dem von der Kommission im Rahmen der Anwendung dieser Maßnahmen festgesetzten Termin.


3. betreurt het dat artikel 109 VWEU – het verdrag dat de grondslag vormt voor de machtigingsverordening en indirect voor de GBER – alleen voorziet in raadpleging van het Parlement en niet in medebeslissing; is van mening dat deze democratische tekortkoming onaanvaardbaar is; stelt voor deze leemte zo snel mogelijk op te vullen met behulp van interinstitutionele regelingen op het vlak van mededingingsbeleid, en te corrigeren bij de volgende wijziging van het Verdrag; wijst erop dat de blauwdruk van de Commissie voor een diepere economische en monetaire unie voorziet in voorstellen voor een wijziging van het Verdrag die uiterlijk in 2014 moet plaat ...[+++]

3. bedauert, dass in Artikel 109 AEUV – die Vertragsgrundlage für die Ermächtigungsverordnung und unmittelbar auch für die GBER – lediglich eine Anhörung des Europäischen Parlaments vorgesehen ist und kein Verfahren der Mitentscheidung; ist der Ansicht, dass dieses Demokratiedefizit nicht geduldet werden kann; schlägt vor, dieses Defizit durch interinstitutionelle Regelungen auf dem Gebiet der Wettbewerbspolitik umgehend aus dem Weg zu räumen und bei der nächsten Änderung des Vertrags zu berichtigen; weist darauf hin, dass im Plan der Kommission für eine Vertiefung der Wirtschafts- und Währungsunion vorgesehen ist, dass bis 2014 Vorschläge für eine Vertragsänderung vorgelegt werden; meint, dass diese Vorschläge unter anderem e ...[+++]


Aan diegenen die onderhoudsgeld moeten betalen, en die eveneens werden beoogd in de categorie 3° van het voormelde vroegere artikel 14, § 1, heeft de wetgever een subjectief recht willen verlenen door de toekenning van een specifieke hulp die haar grondslag vindt in de organieke O.C. M.W.-wet.

Denjenigen, die Unterhaltsgeld zahlen und die ebenfalls zu der Kategorie Nr. 3 des vorerwähnten ehemaligen Artikels 14 § 1 gehören, wollte der Gesetzgeber ein subjektives Recht anerkennen durch die Gewährung einer spezifischen Hilfe, die auf dem ÖSHZ-Gesetz beruht.


De wet van 2 augustus 2002 vindt haar grondslag in de verplichting voor de Belgische wetgever om Europese richtlijnen in de interne orde om te zetten, hetgeen de specifieke kenmerken van die wetgeving kan verantwoorden.

Das Gesetz vom 2. August 2002 findet seine Grundlage in der Verpflichtung des belgischen Gesetzgebers, die europäischen Richtlinien in die innerstaatliche Ordnung umzusetzen, was die spezifischen Merkmale dieser Gesetzgebung rechtfertigen kann.


Hoewel het juist is dat het verschil in de financieringswijze van de gezondheidspromotie op school onder onderwijsnetten voortvloeit uit een verschil in organisatie dat zijn grondslag vindt in artikel 4 van het decreet van 20 december 2001, zou een daadwerkelijk verschil in financiering onder onderwijsnetten op het vlak van de gezondheidspromotie op school evenwel alleen kunnen blijken wanneer men beschikt over de twee elementen van de vergelijking, namelijk de bedragen die specifiek zijn toegewezen aan ...[+++]

Es trifft zwar zu, dass der Unterschied in der Finanzierungsweise der Gesundheitsförderung in der Schule zwischen Schulnetzen auf einem Organisationsunterschied zurückzuführen ist, der auf Artikel 4 des Dekrets vom 20. Dezember 2001 beruht, doch ein tatsächlicher Finanzierungsunterschied zwischen Netzen hinsichtlich der Gesundheitsförderung in der Schule könnte nur auftreten, wenn man über die beiden Vergleichselemente verfügen würde, nämlich die spezifisch für die Gesundheitsförderung in der Schule einerseits im Schulnetz der Gemeinschaft und andererseits im subventionierten Schulnetz bereitgestellten Beträge.


38. vindt de desbetreffende mededeling van de Commissie over de fiscale behandeling van verliezen in grensoverschrijdende situaties een grondslag voor een verdere discussie, specifiek met name met betrekking tot de mogelijke oplossingen die, in afwachting van de uitvoering van het CCCTB, in de mededeling worden aangereikt voor de toepassing van een systeem van verliesverrekening en een inhaalmechanisme door de gastlidstaat;

38. sieht in der Mitteilung der Kommission über die steuerliche Behandlung von Verlusten bei grenzüberschreitenden Sachverhalten eine Grundlage für die weitere Diskussion, insbesondere was die möglichen Lösungen betrifft, bis die gemeinsame GKKB angewandt wird, die in der Mitteilung für die Durchführung eines Systems des Verlustausgleichs und der Nachversteuerung durch den Aufnahmemitgliedstaat festgelegt werden;


38. vindt de desbetreffende mededeling van de Commissie over de fiscale behandeling van verliezen in grensoverschrijdende situaties een grondslag voor een verdere discussie, specifiek met name met betrekking tot de mogelijke oplossingen die, in afwachting van de uitvoering van het CCCTB, in de mededeling worden aangereikt voor de toepassing van een systeem van verliesverrekening en een inhaalmechanisme door de gastlidstaat;

38. sieht in der Mitteilung der Kommission über die steuerliche Behandlung von Verlusten bei grenzüberschreitenden Sachverhalten eine Grundlage für die weitere Diskussion, insbesondere was die möglichen Lösungen betrifft, bis die gemeinsame GKKB angewandt wird, die in der Mitteilung für die Durchführung eines Systems des Verlustausgleichs und der Nachversteuerung durch den Aufnahmemitgliedstaat festgelegt werden;


Het ESC vindt dat de te nemen specifieke maatregelen in het teken dienen te staan van een pragmatische samenwerking tussen de Europese Unie en de andere Europese staten, als grondslag van een vervoerbeleid voor heel Europa.

Im Hinblick auf diese Konferenz wollte der Ausschuß prüfen, ob die beabsichtigten konkreten Maßnahmen tatsächlich geeignet sind, eine pragmatische Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und den anderen europäischen Staaten einzuleiten, die dann die Grundlage für eine gesamt- europäische Verkehrspolitik bildet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'specifieke grondslag vindt' ->

Date index: 2023-09-22
w