Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
- theoretisch examen op zaterdag 14 maart 2009;

Traduction de «speciale rit op zaterdag 14 maart » (Néerlandais → Allemand) :

Overwegende dat het uit dossier nochtans blijkt dat een speciale rit op zaterdag 14 maart 2015 ter hoogte van Barissart tijdens die " Spa Rally 2015" ook georganiseerd wordt;

In der Erwägung jedoch, dass sich aus der Akte ergibt, dass während dieser " Spa Rally 2015" am Samstag 14. März 2015 in Barissart eine Wertungsprüfung organisiert wird;


Overwegende dat overeenkomstig dit voorzorgsbeginsel ten opzichte van de Natura 2000-site, van de waterwinningen en het bos, de goedkeuring geweigerd moet worden voor wat betreft de rit georganiseerd op zaterdag 14 maart 2015; dat de speciale rit ter hoogte van Barissart tijdens die " Spa Rally 2015" , namelijk op zaterdag 14 maart 2015, op de " Chemin du Loxhet" in het afgelegen voorkomingsgebied IIb en op de " chemin de Belleheid" gedeeltelijk opgenomen als Natura 2000-site " BE33031- Bois de la Géronstère" ...[+++]

In der Erwägung, dass es unter Beachtung dieses Vorsorgeprinzips gegenüber dem Natura 2000-Gebiet sowie den Wasserentnahme- und Waldgebieten betreffend die Wertungsprüfung vom Samstag 14. März 2015 daher Anlass gibt, die Genehmigung der Benutzung des Chemin du Loxhet in einer entfernten Präventivzone IIb und des Chemin de Belleheid, teilweise in dem Natura 200-Gebiet Nr. BE33031 " Bois de la Géronstère" und in einer entfernten Präventivzone IIb, am Samstag 14. März 2015 im Rahmen der " Spa Rally 2015" zu verweigern;


Art. 3. Overeenkomstig het voorzorgsbeginsel bedoeld in artikel 23 van de Grondwet wordt de doortocht van de " Spa Rally 2015" op zaterdag 14 maart 2015 op de " Chemin du Loxhet" in het afgelegen voorkomingsgebied IIb en op de " chemin de Belleheid" gedeeltelijk opgenomen als Natura 2000-site " BE33031 - Bois de la Géronstère" en als afgelegen voorkomingsgebied IIB niet toegelaten.

Art. 3 - Gemäß dem kraft Artikel 23 der Verfassung vorgesehenen Vorsorgeprinzip wird die Benutzung des Chemin du Loxhet in einer entfernten Präventivzone IIb und des Chemin de Belleheid, teilweise in dem Natura 2000-Gebiet Nr. BE33031 " Bois de la Géronstère" und in einer entfernten Präventivzone IIb, am Samstag 14. März 2015 im Rahmen der " Spa Rally 2015" nicht genehmigt.


- theoretisch examen : op zaterdag 14 maart 2009;

- Theoretische Prüfung: am Samstag, dem 14. März 2009


14. is verheugd over het feit dat er op de 15e speciale zitting op 25 februari jl. bij consensus een resolutie is aangenomen over de mensenrechtensituatie in Libië, waarin de grove en systematische schendingen van de mensenrechten in Libië worden veroordeeld en erop wordt gewezen dat sommige van deze schendingen kunnen worden beschouwd als misdaden tegen de menselijkheid, roept op tot het sturen van een onafhankelijke internationale enquêtecommissie naar Libië om alle vermeende schendingen van de internationale mensenrechtenwetgeving ...[+++]

14. begrüßt die im Konsens erfolgte Annahme einer Entschließung zur Menschenrechtslage in Libyen auf der 15. Sondertagung am 25. Februar, in der die schwerwiegenden und systematischen Menschenrechtsverletzungen in Libyen verurteilt werden und darauf hingewiesen wird, dass einige dieser Menschenrechtsverletzungen Verbrechen gegen die Menschlichkeit darstellen könnten; fordert die Entsendung einer unabhängigen internationalen Kommission nach Libyen, um alle angeblichen Verstöße gegen die internationalen Menschenrechtsnormen in dem Land zu untersuchen, und empfiehlt der Generalversammlung, eine Aussetzung der Mitgliedschaft Libyens im UNHR ...[+++]


14. is verheugd over het feit dat er op de 15e speciale zitting op 25 februari jl. bij consensus een resolutie is aangenomen over de mensenrechtensituatie in Libië, waarin de grove en systematische schendingen van de mensenrechten in Libië worden veroordeeld en erop wordt gewezen dat sommige van deze schendingen kunnen worden beschouwd als misdaden tegen de menselijkheid, roept op tot het sturen van een onafhankelijke internationale enquêtecommissie naar Libië om alle vermeende schendingen van de internationale mensenrechtenwetgeving ...[+++]

14. begrüßt die im Konsens erfolgte Annahme einer Entschließung zur Menschenrechtslage in Libyen auf der 15. Sondertagung am 25. Februar 2011, in der die schwerwiegenden und systematischen Menschenrechtsverletzungen in Libyen verurteilt werden und darauf hingewiesen wird, dass einige dieser Menschenrechtsverletzungen Verbrechen gegen die Menschlichkeit darstellen könnten; fordert die Entsendung einer unabhängigen internationalen Untersuchungskommission nach Libyen, um alle mutmaßlichen Verstöße gegen die internationalen Menschenrechtsnormen in dem Land zu prüfen, und begrüßt die Entscheidung der Generalversammlung vom 1. März 2011, di ...[+++]


K. overwegende dat de Commissie in haar op 17 en 24 maart en 14 april 2010 gepubliceerde beoordelingen van de stabiliteits- en convergentieprogramma's van 24 lidstaten de meeste van hen aanspoorde de overheidsuitgaven verder te reduceren en meer structurele hervormingen door te voeren; dat de Commissie voorstelt mechanismen te creëren voor nog strenger toezicht op de tekorten die de lidstaten in hun middellangetermijnbegrotingen opnemen; dat in de conclusies van de voorjaarsbijeenkomst van de Raad over economisch bestuur ook wordt gepleit voor het gebruik van artikel 136 van het Verdrag ...[+++]

K. in der Erwägung, dass die Kommission in ihrer Bewertung der Stabilitäts- und Konvergenzprogramme von 24 EU-Mitgliedstaaten vom 17. und 24. März 2010 und vom 14. April 2010 die meisten dieser Staaten zu stärkeren Kürzungen der öffentlichen Ausgaben und zu mehr „strukturellen Reformen“ aufgefordert hat, in der Erwägung, dass die Kommission vorschlägt, Mechanismen für eine noch strengere Defizitkontrolle bei der mittelfristigen Haushaltsplanung der Mitgliedstaaten einzuführen, in der Erwägung, dass in den Schlussfolgerungen des Frühjahrsgipfels des Rates zur „wirtschaftlichen Ordnungspolitik“ dafür plädiert wird, Artikel 136 des Vertrags (AEUV) als ein Instrument zur strengeren Haushaltsüberwachung ...[+++]


C. overwegende dat de Commissie in haar op 17 en 24 maart en 14 april 2010 gepubliceerde beoordelingen van de stabiliteits- en convergentieprogramma's van 24 lidstaten de meeste van hen aanspoorde de overheidsuitgaven verder te reduceren en meer “structurele hervormingen” door te voeren; overwegende dat de Commissie voorstelt mechanismen vast te stellen voor een nog strenger toezicht op tekorten in de begrotingsplannen van de lidstaten voor de middellange termijn; overwegende dat in de conclusies van de voorjaarsbijeenkomst van de Raad over economisch bestuur ook wordt gepleit voor het gebruik van artikel 136 van het ...[+++]

C. in der Erwägung, dass die Kommission in ihrer Bewertung der Stabilitäts- und Konvergenzprogramme von 24 EU-Mitgliedstaaten vom 17. und 24. März 2010 und vom 14. April 2010 die meisten dieser Staaten zu stärkeren Kürzungen der öffentlichen Ausgaben und zu mehr „strukturellen Reformen“ aufgefordert hat, und in der Erwägung, dass die Kommission vorschlägt, Mechanismen für eine noch strengere Defizitkontrolle bei der mittelfristigen Haushaltsplanung der Mitgliedstaaten einzuführen, in der Erwägung, dass in den Schlussfolgerungen des Frühjahrsgipfels des Rates zur wirtschaftlichen Ordnungspolitik dafür plädiert wird, Artikel 136 des Vertrags (AEUV) als ein Instrument zur strengeren Haushaltsüberwachung zu nutzen ...[+++]


- gelet op de conclusies van de speciale Europese Raad van 23-24 maart 2000 in Lissabon en van de bijeenkomsten van de Europese Raad van 19-20 juni 2000 in Santa Maria de Feira, van 15-16 juni 2001 in Göteborg, van 14-15 december 2001 in Laken, van 15-16 maart 2002 in Barcelona en van 21-22 juni 2002 in Sevilla,

– unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen der Sondertagung des Europäischen Rates am 23. und 24. März 2000 in Lissabon und des Europäischen Rates am 19. und 20. Juni 2000 in Santa Maria da Feira, am 15. und 16. Juni 2001 in Göteborg, am 14. und 15. Dezember 2001 in Laeken, am 15. und 16. März 2002 in Barcelona und am 21. und 22. Juni 2002 in Sevilla,


c. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 14 maart 1997 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 17 maart 1997, is beroep tot vernietiging ingesteld van het decreet van de Franse Gemeenschap van 25 juli 1996 houdende aanpassing van de algemene uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 1996 (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 20 september 1996), in zoverre het kredieten aanpast in programma 3 « Steun voor de Franstalige verenigingen van de gemeenten met een speciale taalregeling » van ...[+++]

c. Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 14. März 1997 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 17. März 1997 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob der Präsident des Flämischen Parlaments Klage auf Nichtigerklärung des Dekrets der Französischen Gemeinschaft vom 25. Juli 1996 zur Anpassung des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplans der Französischen Gemeinschaft für das Haushaltsjahr 1996 (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 20. September 1996), soweit es Kredite in Programm 3 « Beihilfe für französischsprachige Vereinigungen in Gemeinden mit sprachlichem Sonderstatus » des Organisationsbereichs 61 (« Al ...[+++]




D'autres ont cherché : speciale rit op zaterdag 14 maart     speciale     georganiseerd op zaterdag     zaterdag 14 maart     voorkomingsgebied iib     op zaterdag     examen op zaterdag     over het feit     veroordeeld en erop     maart     1 maart     verdrag     23-24 maart     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'speciale rit op zaterdag 14 maart' ->

Date index: 2023-01-10
w