Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "speciaal visdocument dient vermeld " (Nederlands → Duits) :

In dit verband dient ook het speciaal verslag nr. 8/2007 van de Rekenkamer te worden vermeld, waarin de Rekenkamer zeer kritisch is voor de lidstaten en hen verwijt onvoldoende inspanningen inzake administratieve samenwerking op btw-gebied te hebben geleverd.

An dieser Stelle sollte auch auf den Sonderbericht Nr. 8/2007 des Rechnungshofs verwiesen werden, in dem die Mitgliedstaaten stark kritisiert und ihnen mangelnde Anstrengungen im Bereich der Zusammenarbeit der Verwaltungsbehörden auf dem Gebiet der Mehrwertsteuer vorgeworfen werden.


In dit verband dient ook het speciaal verslag nr. 8 van de Rekenkamer te worden vermeld, waarin de Rekenkamer zeer kritisch is voor de lidstaten en hun verwijt onvoldoende inspanningen inzake administratieve samenwerking op btw-gebied te hebben geleverd.

Es sollte ebenfalls auf den Sonderbericht Nr. 8 des Rechnungshofes eingegangen werden, der sehr kritische Äußerungen an die Adresse der Mitgliedstaaten enthält und in dem ihnen vorgeworfen wird, bei der Verwaltungszusammenarbeit im Rahmen der MwSt. nicht genügend Anstrengungen unternommen zu haben.


In dit verband dient ook het speciaal verslag nr. 8 van de Rekenkamer te worden vermeld, waarin de Rekenkamer zeer kritisch is jegens de lidstaten en hen verwijt onvoldoende inspanningen inzake administratieve samenwerking op btw-gebied te hebben geleverd.

Es sollte ebenfalls auf den Sonderbericht Nr. 8 des Rechnungshofes eingegangen werden, der sehr kritische Äußerungen an die Adresse der Mitgliedstaaten enthält und in dem ihnen vorgeworfen wird, bei der Verwaltungszusammenarbeit im Rahmen der MwSt. nicht genügend Anstrengungen unternommen zu haben.


2. De lidstaten zorgen ervoor dat vaartuigen waaraan een speciaal visdocument zoals bedoeld in lid 1 is afgegeven, worden opgenomen in een door elke lidstaat aan de Commissie mee te delen lijst waarin hun naam en interne registratienummer is vermeld; die lijst wordt voor het publiek beschikbaar gesteld via een website op het internet, waarvan het adres door elke lidstaat aan de Commissie en de andere lidstaten wordt meegedeeld.

(2) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Schiffe mit einer speziellen Fangerlaubnis gemäß Absatz 1 in eine Liste aufgenommen werden, in der ihr Name und ihre interne Registriernummer angegeben sind und die über eine Website des Internet öffentlich zugänglich gemacht wird; die Adresse dieser Website wird der Kommission und den Mitgliedstaaten von jedem Mitgliedstaat übermittelt.


In het speciaal visdocument dient vermeld te zijn voor welke soorten, gebieden en perioden en onder welke voorwaarden de sorteermachines aan boord mogen zijn en mogen worden gebruikt.

In der speziellen Fangerlaubnis sind die Arten, Gebiete, Zeiten und sonstigen Bedingungen für die Verwendung der Sortiermaschinen und ihr Mitführen an Bord festgelegt.


a) uitsluitend de in lid 1 bedoelde vissersvaartuigen die in het bezit zijn van een door hun vlaggenlidstaat afgegeven speciaal visdocument, onder de in dat document vermelde voorwaarden de in lid 1 bedoelde visserijactiviteiten in het ICCAT-verdragsgebied mogen uitoefenen;

a) nur Schiffen unter ihrer Flagge, die auf der in Absatz 1 genannten Liste stehen, die an Bord eine vom Flaggenmitgliedstaat ausgestellte spezielle Fangerlaubnis mitführen, die Genehmigung erteilt wird, unter den in der Erlaubnis genannten Bedingungen im Geltungsbereich der ICCAT-Konvention Fischfang gemäß Artikel 1 zu betreiben;


1. Alleen communautaire vissersvaartuigen die in het bezit zijn van een door hun vlaggenstaat overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1627/94(8) afgegeven speciaal visdocument mogen, in overeenstemming met de in het visdocument vermelde voorwaarden, op uit het verdragsgebied afkomstige visserijhulpbronnen vissen of die aan boord hebben, overladen en aanlanden.

(1) Nur Fischereifahrzeuge der Gemeinschaft, für die der Flaggenmitgliedstaat eine spezielle Fangerlaubnis gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1627/94(8) erteilt hat, sind unter den in der Erlaubnis genannten Bedingungen befugt, Bestände im Übereinkommensbereich zu befischen, die Fänge an Bord zu behalten, umzuladen und anzulanden.


1. Het in artikel 3 vermelde speciaal visdocument, of een gewaarmerkt afschrift van dit document, moet aan boord van het vissersvaartuig zijn en moet te allen tijde door een CCAMLR-inspecteur kunnen worden gecontroleerd.

(1) Die in Artikel 3 genannte spezielle Fangerlaubnis oder eine beglaubigte Kopie davon ist auf dem Fischereifahrzeug mitzuführen und muss einem CCAMLR-Inspektor jederzeit zur Überprüfung vorgelegt werden können.


In deze verordening dient een voorwaarde voor de afgifte van een speciaal visdocument te worden opgenomen, die verband houdt met de technische kenmerken van het vaartuig (zoals opgenomen in desbetreffende CCAMLR-maatregel 25/02, paragraaf 5), terwijl de basisvereisten die de voorwaarden vormen voor de afgifte van het visdocument deel moeten blijven uitmaken van de veror ...[+++]

Eine Bedingung für die Ausstellung einer speziellen Fangerlaubnis, die an die technischen Merkmale des Fahrzeugs geknüpft ist (eingeführt 2002 in der relevanten CCAMLR-Maßnahme – 25/02, Ziffer 5) sollte in diese Verordnung eingefügt werden, während die grundlegenden Anforderungen, die die Bedingungen für die Erteilung der Erlaubnis darstellen, in der Verordnung des Rates mit technischen Maßnahmen für die Fischerei im Bereich des Üb ...[+++]


Een voorwaarde voor de afgifte van een speciaal visdocument die verband houdt met de technische kenmerken van het vaartuig (opgenomen in de desbetreffende CCAMLR-maatregel 25/02, paragraaf 5, in 2002) dient te worden opgenomen in verordening van de Raad (EG) nr./200) tot vaststelling van bepaalde controlemaatregelen voor de visserij in het verdragsgebied van het Verdrag.

Eine Voraussetzung für die Ausstellung einer speziellen Fangerlaubnis, die mit den technischen Charakteristika des Schiffes verknüpft ist (eingeführt in der einschlägigen CCAMLR-Maßnahme 25/02 Ziffer 5 im Jahre 2002) sollte in die Verordnung (EG) Nr.200) des Rates mit technischen Maßnahmen für die Fischerei im Bereich des Übereinkommens enthalten sein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'speciaal visdocument dient vermeld' ->

Date index: 2023-11-03
w