Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spanningen nu juist moeten steunen " (Nederlands → Duits) :

Globalisering brengt kansen en uitdagingen met zich mee voor de EOR | Het gevoel dat we juist nu haast moeten maken met de EOR hangt samen met het feit dat de globalisering van onderzoek en technologie in een stroomversnelling is geraakt. Bovendien trekken nieuwe wetenschappelijke en technologische grootmachten als China, India en andere snelgroeiende economieën inmiddels aanzienlijke en nog groeiende RD-investeringen aan [1].

Die Globalisierung eröffnet Möglichkeiten und Herausforderungen für den Europäischen Forschungsraum(EFR) | Dass ein erneutes Nachdenken über den EFR dringlich erscheint, rührt daher, dass die Globalisierung von Forschung und Technologie immer rascher vonstatten geht und dass neue wissenschaftliche und technologische Mächte – China, Indien und andere Schwellenländer – beträchtliche, stetig wachsende FuE-Investitionen anziehen [1].


herinnert eraan dat het optreden en het beleid van de EU-instellingen moeten steunen op de representatieve democratie, zoals bedoeld in artikel 10, lid 1,VEU, en dat de EU-instellingen de naleving van de beginselen van volledige transparantie, gedeelde toegang en juiste en tijdige informatieverstrekking aan de burgers moeten waarborgen; benadrukt dat in artikel 10, lid 3, VEU, de participatieve democratie wordt erkend als een van de belangrijkste democratische beginselen van de EU, waarmee wo ...[+++]

verweist darauf, dass nach Artikel 10 Absatz 1 EUV die Maßnahmen und die Politik der EU-Organe auf der repräsentativen Demokratie beruhen und dass die EU-Organe die Einhaltung der Grundsätze der umfassenden Transparenz, der geteilten Verantwortung und der ordnungsgemäßen und zeitnahen Unterrichtung der Bürger gewährleisten müssen; betont, dass in Artikel 10 Absatz 3 EUV die partizipative Demokratie als einer der wichtigsten demokratischen Grundsätze der EU anerkannt wird, indem hervorgehoben wird, dass die Entscheidungen so bürgernah wie möglich getroffen werden müssen; betont, dass die Ergebnisse öffentlicher Anhörungen, die im Rahmen ...[+++]


We zouden maatregelen voor het verminderen van de internationale spanningen nu juist moeten steunen. In plaats daarvan kiest het Parlement voor het idee om de VN-Veiligheidsraad over deze kwestie te laten oordelen.

Anstelle von unterstützenden Maßnahmen zur Glättung internationaler Spannungen plädiert die Mehrheit im Parlament dafür, dass der UN-Sicherheitsrat die Situation in die Hand nimmt.


De efficiëntie van het stelsel hangt in feite voor een groot deel af van de juiste werking van het preventieve deel ervan, en dat is nu juist datgene wat nog in betere economische tijden zal moeten worden aangetoond.

Tatsächlich hängt die Effizienz dieses Systems weitgehend davon ab, dass seine präventive Komponente gut funktioniert, was sich in wirtschaftlich besseren Zeiten noch beweisen muss.


Valdis Dombrovskis, vicevoorzitter voor de Euro en Sociale Dialoog, zei het volgende: "Nu miljoenen mensen in de EU zonder werk zitten, moeten we er alles aan doen om hen te helpen de juiste vaardigheden te verwerven voor de veranderende arbeidsmarkt.

Valdis Dombrovskis, für den Euro und den sozialen Dialog zuständiger Vizepräsident der Kommission, sagte: „In der EU sind derzeit Millionen von Menschen arbeitslos.


Duizenden bladzijden tekst, waarvan de meeste zo ingewikkeld zijn dat onze burgers ze nooit zullen begrijpen, kosten alleen maar bomen die we nu juist moeten beschermen.

Tausende Textseiten, die meisten davon zu kompliziert, als dass sie von unseren Bürgern je verstanden werden, sind genau aus den Bäumen hergestellt worden, die wir schützen müssen.


In plaats van aan te dringen op meer mobiliteit van gezondheidswerkers zouden we ons nu juist moeten richten op het uitwisselen van goede praktijken tussen de lidstaten.

Anstatt die Mobilität des Fachpersonals im Gesundheitswesen zu fördern, wäre es wünschenswert, den Schwerpunkt auf den Austausch von bewährten Verfahren im Gesundheitsbereich zwischen allen Mitgliedstaaten zu legen.


De EU biedt het nieuws op één enkel formaat. Ze zou nu juist moeten proberen om nieuwsberichten zodanig vorm te geven dat ze de belangstelling wekken van specifieke mediagroepen in onze verschillende landen en regio’s.

Sie beschränkt sich darauf, Allgemeinplätze zu formulieren, anstatt intensiv nach neuen Botschaften zu suchen, um das Interesse bestimmter Mediengruppen in den einzelnen Ländern und Regionen zu wecken.


Omdat productie en economische belangen nu juist zijn wat de handelsbeschermingsinstrumenten moeten beschermen, kan een periodieke evaluatie helpen garanderen dat deze instrumenten van de EU een doeltreffend antwoord op oneerlijke handelspraktijken blijven.

Da die handelspolitischen Schutzinstrumente aber gerade das verteidigen sollen, kann eine regelmäßige Überprüfung dazu beitragen, dass das Instrumentarium der EU auch weiterhin eine wirksame Antwort auf unfaire Handelspraktiken darstellt.


De samenbundeling van de pijlers opent de deur naar een superstaat en leidt tot een uiterst onflexibele situatie. En dat terwijl we de flexibiliteit nu juist moeten behouden door de diverse pijlers in stand te houden en zelfs een "interparlementaire" pijler op te zetten (die door de nationale parlementen overheerst wordt) tussen de communautaire en de intergouvernementele structuur.

Die Vereinheitlichung der Pfeiler würde dem Superstaat Tür und Tor öffnen und zu einer erheblichen Inflexibilität führen, wo es doch gerade darum geht, die Flexibilität durch die Beibehaltung mehrerer Pfeiler und sogar die Einführung eines „interparlamentarischen“ Pfeilers (in dem die nationalen Parlamente das Sagen haben) zwischen dem gemeinschaftlichen und dem intergouvernementalen Pfeiler zu wahren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spanningen nu juist moeten steunen' ->

Date index: 2022-08-31
w