Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D.w.z.
Dat wil zeggen
Koninkrijk Spanje
Regio's van Spanje
Spanje

Traduction de «spanje zeggen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Spanje [ Koninkrijk Spanje ]

Spanien [ das Königreich Spanien ]


Koninkrijk Spanje | Spanje

das Königreich Spanien | Spanien






nieuw product, dat wil zeggen ... een product dat alleen in de meest recente periode bestaat

neues Gut,d.h.ein erst seit jüngster Zeit existierendes Gut


dat wil zeggen | d.w.z. [Abbr.]

das heißt | d. h. [Abbr.]


regio's van Spanje

Regionen Spaniens [ Autonome Gemeinschaften Spaniens | Autonome Regionen Spaniens ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Jyske, een dochteronderneming van de Deense bank NS Jyske Bank, is een in Gibraltar gevestigde kredietinstelling die in Spanje actief was in het kader van de vrijheid van dienstverrichting, dat wil zeggen zonder er een vestiging te hebben.

Jyske, eine Tochtergesellschaft der dänischen NS Jyske Bank, ist ein in Gibraltar ansässiges Kreditinstitut, das in Spanien im Rahmen des freien Dienstleistungsverkehrs, d. h. ohne dort über eine Niederlassung zu verfügen, tätig war.


De Raad heeft mevrouw Cristina MAZAS PÉREZ-OLEAGA (Spanje) benoemd tot lid van het Comité van de Regio's voor de verdere duur van de ambtstermijn, dat wil zeggen tot en met 25 januari 2015 (8238/13).

Der Rat hat Frau Cristina MAZAS PÉREZ‑OLEAGA (Spanien) für die verbleibende Amtszeit, d.h. bis zum 25. Januar 2015, zum Mitglied des Ausschusses der Regionen ernannt (8238/13).


De Raad heeft de heer Ignacio GONZÁLEZ GONZÁLEZ (Spanje) tot lid van het Comité van de Regio's benoemd voor de verdere duur van de ambtstermijn, dat wil zeggen tot en met 25 januari 2015 (15893/12).

Der Rat hat Herrn Ignacio GONZÁLEZ GONZÁLEZ (Spanien) zum Mitglied des Ausschusses der Regionen für die verbleibende Amtszeit, d.h. bis zum 25. Januar 2015, ernannt (15893/12).


Ten tweede is inbreuk gemaakt op het evenredigheidsbeginsel neergelegd in artikel 39, lid 3, van verordening (EG) nr. 1260/1999, gelezen in samenhang met de richtsnoeren tot vaststelling van de door de diensten van de Commissie toe te passen beginselen, criteria en indicatieve schalen voor de bepaling van de in artikel 39, lid 3, van verordening (EG) nr. 1260/1999 (3) bedoelde financiële correcties, aangezien op basis van de door de Commissie vastgestelde onregelmatigheden — voor zover die zouden zijn begaan, wat door het Koninkrijk Spanje wordt betwist —, enkel een financiële correctie kan worden opgelegd ten belope van de schade die vo ...[+++]

Zweitens liege ein Verstoß gegen den in Art. 39 Abs. 3 der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 in Verbindung mit den Leitlinien für die von den Kommissionsdienstellen angewandten Grundsätze, Kriterien und indikativen Sätze bei der Festsetzung von Finanzkorrekturen gemäß Art. 39 Abs. 3 der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 (3) verankerten Verhältnismäßigkeitsgrundsatz vor, da die von der Kommission angenommenen Unregelmäßigkeiten, sofern sie — was bestritten werde — vorlägen, nur die Vornahme einer Finanzkorrektur in Höhe des Schadens stützten, der den Strukturfonds der Union entstanden sein könne und daher weniger als die angenommenen 5 % betrage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Griekenland, Finland, Frankrijk, Spanje, Zweden en het Verenigd Koninkrijk hebben gekozen voor artikel 5, lid 2, onder b), dat wil zeggen, voor vastlegging van een maximale jaarlijkse belasting over een periode van gemiddeld tien jaar (zeven jaar in Zweden).

Griechenland, Finnland, Frankreich, Spanien, Schweden und das Vereinigte Königreich haben sich für Artikel 5 Absatz 2 Buchstabe b entschieden, d. h. für die Festlegung einer jährlichen Hoechstfracht im Zehnjahresdurchschnitt (bzw. sieben Jahre in Schweden).


In Ierland, Portugal, Nederland, Spanje en het Verenigd Koninkrijk zijn dezelfde minimumbepalingen als die van de richtlijn van toepassing, dat wil zeggen, drie weken voorafgaand aan beweiding of de oogst.

In Irland, Portugal, den Niederlanden, Spanien und dem Vereinigten Königreich gelten die in der Richtlinie festgelegten Mindestzeiträume, d. h. drei Wochen vor der Beweidung oder Ernte.


Wat de distributiemarkten betreft, zeggen de partijen de afstoting toe van Cofrafer, een servicecenter voor staal in Frankrijk dat op de Franse markt ook actief is in het aanhouden van voorraden en zuurstofsnijden, en van Bamesa, een servicecenter voor staal dat actief is in Spanje en Portugal.

Bei den Vertriebsmärkten verpflichten sich die Beteiligten, das Stahlservicezentrum Cofrafer in Frankreich, das auf dem französischen Markt auch in der Lagerhaltung und im Sauerstoffschneiden tätig ist, und das in Spanien und Portugal tätige Stahlservicezentrum Bamesa abzustoßen.


Gedurende de periode 1993-1999 bedroeg de bijstand uit het Cohesiefonds voor watervoorzieningsprojecten 1.211 miljoen euro, dat wil zeggen 13,1% van de totale communautaire aan Spanje toegekende bijstand.

Im Zeitraum 1993-1999 hat die Unterstützung des Kohäsionsfonds für Trinkwasser versorgungsvorhaben 1 211 Mio. EUR erreicht, das sind 13,1% der insgesamt für Spa nien bereitgestellten Gemeinschaftsmittel.


Overwegende dat in Richtlijn 74/150/EEG van de Raad van 4 maart 1974 inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der Lid-Staten betreffende de goedkeuring van landbouw- of bosbouwtrekkers op wielen(4), laatstelijk gewijzigd bij de Akte van Toetreding van Spanje en Portugal, is vastgesteld dat de noodzakelijke bepalingen voor de tenuitvoerlegging van de EEG-goedkeuringsprocedure voor elk van de onderdelen of kenmerken van de trekker in bijzondere richtlijnen moeten worden vastgelegd; dat de bepalingen inzake kantelbeveiligingsinrichtingen en de bevestiging daarvan aan de trekker zijn vastgelegd in de Richtlijnen 77/536/EEG(5) en 7 ...[+++]

In der Richtlinie 74/150/EWG des Rates vom 4 . März 1974 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Betriebserlaubnis für land - oder forstwirtschaftliche Zugmaschinen auf Rädern ( 4 ) , zuletzt geändert durch die Akte über den Beitritt Spaniens und Portugals , ist vorgesehen , die erforderlichen Bestimmungen zur Durchführung des Verfahrens für die EWG-Betriebserlaubnis für die einzelnen Zugmaschinenteile oder -merkmale in Einzelrichtlinien festzulegen . Die Vorschriften über Umsturzschutzvorrichtungen und ihre Befestigung an den Zugmaschinen wurden in den Richtlinien 77/536/EWG ( 5 ) und 79/622/EWG ( 6 ) , zule ...[+++]


PERSMEDEDELING EUROPESE UNIE De Ministers van Buitenlandse Zaken van de deelnemende staten van de MERCOSUR en de Ministers van Buitenlandse Zaken van de Trojka van de Europese Unie, dat wil zeggen van Italië, Spanje en Ierland, alsmede de Vice-Voorzitter van de Europese Commissie, hebben elkaar op 16 april informeel ontmoet ter gelegenheid van de zesde ministeriële bijeenkomst van de Groep van Rio en de Europese Unie in Cochabamba, Bolivia.

MITTEILUNG AN DIE PRESSE Die Minister für auswärtige Beziehungen der MERCOSUR-Staaten und die Minister für auswärtige Beziehungen der drei die Troika der EUROPÄISCHEN UNION bildenden Länder Italien, Spanien und Irland sowie der Vizepräsident der Europäischen Kommission hatten anläßlich der 6. Ministertagung von RIO- GRUPPE und EUROPÄISCHER UNION am 16. April in Cochabamba (Bolivien) eine informelle Zusammenkunft.




D'autres ont cherché : koninkrijk spanje     spanje     z     dat wil zeggen     regio's van spanje     spanje zeggen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spanje zeggen' ->

Date index: 2021-11-27
w