Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Koninkrijk Spanje
Regio's van Spanje
Spanje

Traduction de «spanje teruggelopen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Spanje [ Koninkrijk Spanje ]

Spanien [ das Königreich Spanien ]


Koninkrijk Spanje | Spanje

das Königreich Spanien | Spanien






Protocol bij het Noord-Atlantisch Verdrag betreffende de toetreding van Spanje

Protokoll zum Nordatlantikvertrag über den Beitritt Spaniens


regio's van Spanje

Regionen Spaniens [ Autonome Gemeinschaften Spaniens | Autonome Regionen Spaniens ]


Overeenkomst tussen de Regeringen van het Koninkrijk België, de Bondsrepubliek Duitsland, Spanje, de Franse Republiek, het Koninkrijk der Nederlanden en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland betreffende het Airbus-programma

Vereinbarung zwischen den Regierungen der Bundesrepublik Deutschland, des Königreichs Belgien, der Französischen Republik, des Königreichs der Niederlande, des Spanischen Staates und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland über das Airbus-Programm
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. is van mening dat de gedwongen ontslagen bij 142 bedrijven die zich bezighouden met de vervaardiging van metaalproducten in Spanje verband houden met de wereldwijde financiële en economische crisis; merkt op dat Spanje een van de lidstaten is die het zwaarst worden getroffen door de crisis, die heeft geleid tot een lagere vraag naar en productie van metalen en metaalproducten; merkt op dat de productie van metaalproducten in Spanje in 2009 ten opzichte van het voorgaande jaar met 23,3% is teruggelopen, en in de periode van 2008 t ...[+++]

4. ist der Ansicht, dass die Entlassungen in den 142 Unternehmen des Wirtschaftszweigs Herstellung von Metallerzeugnissen in Spanien mit der weltweiten Finanz- und Wirtschaftskrise in Zusammenhang stehen; stellt fest, dass Spanien zu den Mitgliedstaaten gehört, die am stärksten von der Krise betroffen sind, in deren Folge die Nachfrage nach Metall und Metallerzeugnissen und das Produktionsvolumen abgenommen haben; stellt fest, dass die Herstellung von Metallerzeugnissen in Spanien 2009 im Vergleich zum Vorjahr um 23,3 % und von 2008 bis 2013 um 36,6 % zurückgegangen ist; nimmt zur Kenntnis, dass der Umsatz der Branche im Zeitraum 2008 ...[+++]


Maar uit de zojuist bekendgemaakte cijfers blijkt dat de opvangcapaciteit voor oudere kinderen in 2011 is teruggelopen, waardoor sommige landen die in 2010 wel aan de doelstelling voldeden, de 90%-drempel nu niet meer halen (Spanje, Nederland en Ierland).

Wie die gerade für 2011 veröffentlichten Daten zeigen, ist das Angebot an Betreuungseinrichtungen für ältere Kinder sogar rückläufig, so dass einige Länder, die die Zielvorgabe 2010 noch erfüllten, wieder unter den Schwellenwert von 90 % zurückgefallen sind (Spanien, Niederlande und Irland).


De heer Gklavakis heeft al een aantal cijfers genoemd, en ik kan u vertellen, Commissaris, dat de productie in Andalusië, de grootste producerende regio in Spanje, de afgelopen drie jaar met 65 procent is teruggelopen.

Herr Gklavakis hat einige Zahlen genannt, und ich kann Ihnen sagen, Frau Kommissarin, dass Andalusien, die wichtigste Produktionsregion meines Landes, in den vergangenen drei Jahren 65 % seiner Produktion verloren hat.


7. merkt met betrekking tot de landbouwuitgaven op dat het bedrag waarvoor onregelmatigheden zijn geconstateerd van 105 miljoen EUR in 2005 is teruggelopen tot 87 miljoen EUR in 2006; Spanje, Frankrijk en Italië waren met in totaal 64,9 miljoen EUR verantwoordelijk voor 57,2% van de gesignaleerde onregelmatigheden, en het bleek daarbij vooral te gaan om de sectoren plattelandsontwikkeling, rund- en kalfsvlees en groente en fruit;

7. weist darauf hin, dass das Schadensvolumen aufgrund von Unregelmäßigkeiten bei den Agrarausgaben von 105 Millionen EUR im Jahr 2005 auf 87 Millionen EUR im Jahr 2006 zurückgegangen ist; auf Spanien, Frankreich und Italien entfielen 57,2% der Unregelmäßigkeiten im Wert von 64,9 Millionen EUR, und die am stärksten betroffenen Sektoren waren die Entwicklung des ländlichen Raums, Rind- und Kalbfleisch sowie Obst und Gemüse;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. merkt met betrekking tot de landbouwuitgaven op dat het bedrag waarvoor onregelmatigheden zijn geconstateerd van 105 miljoen EUR in 2005 is teruggelopen tot 87 miljoen EUR in 2006; Spanje, Frankrijk en Italië waren met in totaal 64,9 miljoen EUR verantwoordelijk voor 57,2% van de gesignaleerde onregelmatigheden, en het bleek daarbij vooral te gaan om de sectoren plattelandsontwikkeling, rund- en kalfsvlees en groente en fruit;

7. weist darauf hin, dass das Schadensvolumen aufgrund von Unregelmäßigkeiten bei den Agrarausgaben von 105 Millionen EUR im Jahr 2005 auf 87 Millionen EUR im Jahr 2006 zurückgegangen ist; auf Spanien, Frankreich und Italien entfielen 57,2% der Unregelmäßigkeiten im Wert von 64,9 Millionen EUR, und die am stärksten betroffenen Sektoren waren die Entwicklung des ländlichen Raums, Rind- und Kalbfleisch sowie Obst und Gemüse;


Het gemiddelde omzettingspercentage liep terug tot circa 97,7% en slechts vijf lidstaten (Denemarken, Spanje, Ierland, Finland en het Verenigd Koninkrijk) hebben de doelstelling van 98,5% gehaald, terwijl het percentage zelfs is teruggelopen tot onder 97% in vijf andere lidstaten (België, Duitsland, Griekenland, Frankrijk en Luxemburg).

Die durchschnittliche Umsetzungsrate ging leicht (auf 97,7 %) zurück, und lediglich fünf Mitgliedstaaten (Dänemark, Spanien, Irland, Finnland und das Vereinigte Königreich) erreichten den Zielwert von 98,5 %; in fünf anderen Mitgliedstaaten (Belgien, Deutschland, Griechenland, Frankreich und Luxemburg) fiel die Rate sogar unter 97 %.


Op nationaal niveau is in 2000 in alle lidstaten een daling van de werkloosheid geconstateerd. In België, Spanje en Frankrijk is de werkloosheid teruggelopen met ongeveer 1,7% en was de daling relatief gezien het hoogst.

Auf nationaler Ebene ist die Arbeitslosigkeit im Jahr 2000 in allen Mitgliedstaaten zurückgegangen. Den stärksten relativen Rückgang gab es in Belgien, Spanien und Frankreich, wo die Arbeitslosenquote um etwa 1,7 Prozentpunkte gefallen ist.


Op nationaal niveau is in 2000 in alle lidstaten een daling van de werkloosheid geconstateerd. In België, Spanje en Frankrijk is de werkloosheid teruggelopen met ongeveer 1,7% en was de daling relatief gezien het hoogst.

Auf nationaler Ebene ist die Arbeitslosigkeit im Jahr 2000 in allen Mitgliedstaaten zurückgegangen. Den stärksten relativen Rückgang gab es in Belgien, Spanien und Frankreich, wo die Arbeitslosenquote um etwa 1,7 Prozentpunkte gefallen ist.


In dezelfde periode (1986-1996) is de uitvoer van sardineconserven afkomstig van het Spaanse vasteland - hoofdzakelijk Galicië - met ongeveer 40% gedaald en is de uitvoer van de sardineconservenfabrieken op de Canarische Eilanden - het belangrijkste exportgebied voor dit product in Spanje - teruggelopen van 7.500 ton tot 134 ton.

Im gleichen Zeitraum (1986-1996) gingen die Ausfuhren von Sardinenkonserven vom spanischen Festland - fast ausschließlich aus Galicien - um fast 40% zurück, und die Sardinenkonservenfabriken der Kanarischen Inseln - Hauptexporteur dieses Produkts in Spanien - verzeichneten einen Ausfuhrrückgang von 7.500 t auf 134 t.




D'autres ont cherché : koninkrijk spanje     spanje     regio's van spanje     spanje teruggelopen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spanje teruggelopen' ->

Date index: 2021-04-19
w