Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spanje hebben gewoed » (Néerlandais → Allemand) :

Is de Raad van plan, gezien de omvang van de bosbranden die deze zomer in sommige EU-lidstaten, zoals Griekenland en Spanje, hebben gewoed, en omdat is gebleken dat de Unie niet snel en doeltreffend kan reageren op dergelijke situaties, de regels van het Solidariteitsfonds te herzien, zodat wij in de toekomst kunnen beschikken over mechanismen die ons in staat stellen het hoofd te bieden aan dit soort rampen en de gevolgen ervan te milderen?

Die schweren Waldbrände, die sich diesen Sommer in einigen Mitgliedstaaten der Union wie etwa Griechenland und Spanien ereignet haben, haben das Unvermögen der Union aufgezeigt, solchen Situationen rasch und wirksam zu begegnen. Beabsichtigt der Rat, die Modalitäten des Solidaritätsfonds dahin gehend zu ändern, dass uns in Zukunft geeignete Mechanismen zur Verfügung stehen, um derlei Katastrophen gewachsen zu sein und ihre Auswirkungen zu mildern?


Zware economische schade als gevolg van buitensporige regenval in Midden-Europa en zware economische schade als gevolg van de vreselijke droogte die de andere helft van Europa teistert, een droogte die de bosbranden heeft aangewakkerd, die vooral in Portugal, Frankrijk en Spanje hebben gewoed en die het leven hebben gekost aan tientallen mensen, onder wie brandweerlieden en piloten van vliegtuigen die werden ingezet in de strijd tegen de vlammen.

Schwere wirtschaftliche Schäden infolge der starken Regenfälle in der einen Hälfte Europas und schwere wirtschaftliche Schäden infolge der furchtbaren Trockenheit in der anderen Hälfte Europas, einer Dürre, durch die die Waldbrände angefacht werden, insbesondere in Portugal, Frankreich und Spanien, bei denen dutzende Menschen umgekommen sind, unter ihnen Feuerwehrleute und Piloten, die an der Brandbekämpfung beteiligt waren.


C. overwegende dat meer dan 200.000 hectare bos in de EU in vlammen is opgegaan en dat alleen al in de periode van 31 juli tot 14 augustus meer dan 64.500 ha zijn verbrand; overwegende dat behalve in Spanje en Portugal, de landen die het ergst zijn getroffen, ook meer bosbranden dan gewoonlijk hebben gewoed in andere lidstaten, zoals Oostenrijk, de Tsjechische republiek, Griekenland, Ierland, Litouwen, Nederland, Noorwegen, Zweden en het VK,

C. in der Erwägung, dass die in der Europäischen Union von den Bränden betroffene Gesamtfläche sich auf mehr als 200 000 Hektar erstreckt und dass allein im Zeitraum zwischen dem 31. Juli und 14. August 2006 mehr als 64 500 ha verbrannten sowie dass neben Spanien und Portugal, wo die schlimmsten Schäden verzeichnet werden, Waldbrände auch in weiteren Mitgliedstaaten wie Österreich, der Tschechischen Republik, Griechenland, Irland, Litauen, den Niederlanden, Norwegen, Polen, Schweden und dem Vereinigten Königreich zunahmen,


Deze vraag stelt de Commissie allereerst in de gelegenheid om haar medeleven en solidariteit te betuigen met alle burgers van de Unie, met name die in Spanje en Portugal, die hebben geleden onder de verwoestende gevolgen van de bosbranden die afgelopen zomer hebben gewoed.

Zunächst möchte die Kommission diese Anfrage zum Anlass nehmen, um alle Bürger der Union – vor allem in Spanien und Portugal –, die unter den verheerenden Auswirkungen der Waldbrände in diesem Sommer gelitten haben, ihres Mitgefühls und ihrer Solidarität zu versichern.


– gezien de uitzonderlijke bosbranden die gedurende de zomer van 2003 in Europa hebben gewoed, met name in Portugal (ongeveer 336.000 ha), maar ook in Italië, Frankrijk en Spanje,

– in Kenntnis der außergewöhnlichen Waldbrände im Sommer 2003 in Europa, insbesondere in Portugal (rund 336.000 Hektar), aber auch in Italien, Frankreich und Spanien,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spanje hebben gewoed' ->

Date index: 2021-01-15
w