Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kleine spaarder
Milieubeschermingsadvies
Oppervlakken beschermen tijdens het bouwen
Oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen
Oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen
Raamkozijnen beschermen
Spaarder
Vensterkozijnen beschermen
Wildernisgebieden beschermen

Vertaling van "spaarders te beschermen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
oppervlakken beschermen tijdens het bouwen | oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen | oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen

Oberflächen während der Bauarbeiten schützen


raamkozijnen beschermen | vensterkozijnen beschermen

Fensterrahmen schützen








advies met betrekking tot het beschermen van het milieu | milieubeschermingsadvies

Umweltschutzberatung


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De richtlijn heeft als doel het beschermen van spaarders bij alle kredietinstellingen, en heet garanderen van de stabiliteit van het banksysteem van de Europese Unie (EU).

Sie soll Einleger aller Kreditinstitute schützen sowie die Stabilität des Bankensystems in der Europäischen Union (EU) als Ganzes schützen.


De richtlijn heeft als doel het beschermen van spaarders bij alle kredietinstellingen, en heet garanderen van de stabiliteit van het banksysteem van de Europese Unie (EU).

Sie soll Einleger aller Kreditinstitute schützen sowie die Stabilität des Bankensystems in der Europäischen Union (EU) als Ganzes schützen.


De richtlijn heeft als doel het beschermen van spaarders bij alle kredietinstellingen, en heet garanderen van de stabiliteit van het banksysteem van de Europese Unie (EU).

Sie soll Einleger aller Kreditinstitute schützen sowie die Stabilität des Bankensystems in der Europäischen Union (EU) als Ganzes schützen.


Voor alles is het onze taak om de belangen van burgers en spaarders te behartigen, die hun spaargeld soms in rook hebben zien opgaan: daarom is het goed dat er een EU-fonds wordt ingesteld dat voorgefinancierd wordt door de financiële instellingen, en dat – overeenkomstig amendement 137 – spaarders zal beschermen.

Unsere Aufgabe ist es, in erster Linie die Interessen der Bürgerinnen und Bürger sowie der Anleger zu schützen, die in einigen Fällen ihre Ersparnisse in Rauch haben aufgehen sehen: Es ist daher richtig, einen von den Finanzinstitutionen vorfinanzierten EU-Fonds einzurichten, der gemäß Änderungsantrag 137 die Einleger schützen wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij allen verplichten ons ertoe alle maatregelen te nemen die nodig zijn om de soliditeit en de stabiliteit van ons bancaire stelsel te versterken en de deposito's van individuele spaarders te beschermen.

Wir verpflichten uns alle, sämtliche erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um die Solidität und Stabilität unseres Bankensystems zu stärken und die Einlagen der Sparer zu schützen.


In dit verband is het van essentieel belang dat een gemeenschappelijk pakket van regels betreffende een compleet instrumentarium voor de preventie en afwikkeling van failliet gaande banken wordt ontwikkeld om met name de crisis bij grote, grensoverschrijdende of met elkaar verbonden instellingen aan te pakken, en moet worden beoordeeld of aan de Autoriteit extra bevoegdheden ter zake moeten worden verleend en hoe banken en spaarinstellingen van het beschermen van de spaarders een prioriteit kunnen maken.

Im Hinblick darauf ist es unabdingbar, gemeinsame Regeln für ein vollständiges Instrumentarium zur Prävention und für die Abwicklung insolvenzbedrohter Banken auszuarbeiten, um insbesondere Krisensituationen bewältigen zu können, die große, grenzüberschreitend tätige und/oder miteinander verbundene Institute betreffen, und es sollte geprüft werden, ob der Behörde zusätzliche einschlägige Befugnisse übertragen werden müssen und wie Banken und Sparkassen dem Schutz der Sparer Priorität einräumen könnten.


Mijns inziens verwachten zij dat onmiddellijk concrete maatregelen worden getroffen om zowel de werknemers van de bedrijfstak, waarin Parmalat opereerde, te beschermen als ook meer algemeen de spaarders te beschermen en schadeloos te stellen die hierdoor getroffen zijn.

Ich denke, sie erwarten dringende und konkrete Maßnahmen, sei es, um die Arbeitnehmer der Parmalat-Gruppe im vorliegenden Fall zu schützen, sei es – mehr im Allgemeinen –, um die von diesem Zusammenbruch betroffenen Sparer zu retten und zu entschädigen.


8. verzoekt de Commissie het initiatief te nemen om de organen en instellingen die belast zijn met het toezicht en de controle op de betrekkingen tussen ondernemingen en banken op Europees niveau te bundelen, teneinde de belangen van de spaarders te beschermen;

8. ersucht die Kommission, die Initiative zu ergreifen und auf europäischer Ebene die für die Überwachung und Kontrolle der Beziehungen zwischen Unternehmen und Banken zuständigen Organe und Institutionen an einen Tisch zu bringen, um die Interessen der Sparer zu schützen;


1. verzoekt de Commissie het initiatief te nemen om de organen en instellingen die belast zijn met het toezicht en de controle op de betrekkingen tussen ondernemingen en banken op Europees niveau te bundelen, teneinde de belangen van de spaarders te beschermen;

1. ersucht die Kommission, die Initiative zu ergreifen, auf europäischer Ebene die für die Überwachung und Kontrolle der Beziehungen zwischen Unternehmen und Banken zuständigen Organe und Institutionen einzuberufen, um die Interessen der Sparer zu schützen;


28. wenst dat alles in het werk wordt gesteld om te waarborgen dat de nieuwe regels het niet moeilijker maken voor het MKB om leningen af te sluiten, daarbij vaststellend dat regels voor kapitaaltoereikendheid moeten zijn opgezet om spaarders te beschermen en systeemrisico's te verminderen en derhalve te grove instrumenten zijn om rechtstreeks of in brede zin te gebruiken in verband met de financiering van het MKB, waarvoor maatregelen ter bevordering van risicodragend kapitaal nodig zijn; is in ieder geval van mening dat voor ondernemingen met een hoog risico in de toekomst hogere kapitaalvereisten vastgesteld mogen worden, die tot uit ...[+++]

28. fordert, dass alles daran gesetzt wird, um sicherzustellen, dass die neuen Vorschriften KMU nicht die Aufnahme von Krediten erschweren, wobei es jedoch anerkennt, dass die Kapitaladäquanzvorschriften darauf ausgerichtet sein müssen, die Sparer zu schützen und Systemrisiken zu minimieren, und sich daher nicht dazu eignen, das Problem der KMU-Finanzierung direkt und umfassend anzugehen; dies sollte vielmehr durch Maßnahmen zur Förderung von Risikokapital erfolgen; vertritt in jedem Fall die Auffassung, dass, auch wenn in Zukunft f ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spaarders te beschermen' ->

Date index: 2023-06-02
w