Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soortgelijke overeenkomsten te sluiten met andere landen waar regelmatig illegale » (Néerlandais → Allemand) :

Wij zouden ook moeten proberen om soortgelijke overeenkomsten te sluiten met andere landen waar regelmatig illegale immigranten vandaan komen.

Unser Ziel sollte es sein, diese Art Abkommen auf die anderen Länder auszuweiten, aus denen illegale Einwanderer ebenfalls üblicherweise kommen.


- De aanzet geven tot en het bevorderen van de dialoog tussen de lidstaten en met derde landen over technische methoden om illegaal materiaal te bestrijden alsook over procedures om illegale websites te sluiten, ook met het oog op de eventuele ontwikkeling van formele overeenkomsten over die kwestie met buurlanden en andere landen

- Einleitung und Förderung eines Dialogs zwischen den Mitgliedstaaten und mit Drittländern über technische Methoden zur Bekämpfung illegaler Inhalte und über Verfahren zur Schließung von illegalen Webseiten (auch im Hinblick auf den möglichen Abschluss einschlägiger formeller Abkommen mit Nachbarländern und sonstigen Ländern).


9. verwelkomt de inwerkingtreding van de samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Unie en Japan betreffende de onderlinge erkenning van de AEO's; spoort de Commissie ertoe aan, met volstrekte inachtneming van de rol van het Parlement, soortgelijke overeenkomsten te sluiten met andere belangrijke partners, zoals de Verenigde Staten, Canada, China en Rusland, en dit element op te nemen in de onderhandelingen over bilaterale handelsovereenkomsten; onderstreept het ...[+++]

9. begrüßt die Aktivierung des Kooperationsabkommens über die gegenseitige Anerkennung der AEO zwischen der Europäischen Union und Japan; ruft die Kommission auf, derartige Abkommen unter uneingeschränkter Wahrung der Rolle des Parlaments mit anderen wichtigen Partnern, insbesondere den Vereinigten Staaten, Kanada, China und Russland, auszuhandeln und diesen Aspekt auch in die Verhandlungen über ...[+++]


De lidstaten kunnen met naburige derde landen bilaterale overeenkomsten sluiten of voortzetten die strekken tot instelling van gemeenschappelijke grensdoorlaatposten waar de grenswachters van de lidstaat en de grenswachters van het derde land na elkaar uitreis- en inreiscontroles verrichten overeenkomstig hun nationale recht op het grondgebied van de andere partij.

Die Mitgliedstaaten dürfen bilaterale Abkommen mit benachbarten Drittstaaten über die Einrichtung gemeinsamer Grenzübergangsstellen schließen oder beibehalten, an denen Grenzschutzbeamte des Mitgliedstaats und Grenzschutzbeamte des Drittstaats nacheinander im Hoheitsgebiet der anderen Partei Ausreise- und Einreisekontrollen nach ihrem nationalen Recht vornehmen.


De substantiële toegevoegde waarde van een luchtvervoersovereenkomst met Chili kan worden vergroot door soortgelijke overeenkomsten te sluiten met andere landen in Zuid-Amerika.

Der erhebliche zusätzliche Nutzen eines Luftverkehrsabkommens mit Chile könnte durch ähnliche Abkommen mit anderen lateinamerikanischen Ländern noch gesteigert werden.


- De aanzet geven tot en het bevorderen van de dialoog tussen de lidstaten en met derde landen over technische methoden om illegaal materiaal te bestrijden alsook over procedures om illegale websites te sluiten, ook met het oog op de eventuele ontwikkeling van formele overeenkomsten over die kwestie met buurlanden en andere landen

- Einleitung und Förderung eines Dialogs zwischen den Mitgliedstaaten und mit Drittländern über technische Methoden zur Bekämpfung illegaler Inhalte und über Verfahren zur Schließung von illegalen Webseiten (auch im Hinblick auf den möglichen Abschluss einschlägiger formeller Abkommen mit Nachbarländern und sonstigen Ländern);


De EU heeft ook een reeks overeenkomsten gesloten met derde landen. De recentste overeenkomst betreffende wederzijdse rechtshulp in strafzaken werd op 25 juni 2003 gesloten met de Verenigde Staten [61]. De Europese Commissie is voornemens na te gaan of het mogelijk is tussen de EU en andere landen soortgelijke overeenkomsten te sluiten.

Zudem hat die EU einschlägige Abkommen mit Drittländern geschlossen, so unlängst das Abkommen mit den Vereinigten Staaten über die Rechtshilfe in Strafsachen vom 25. Juni 2003. [61] Die Europäische Kommission beabsichtigt, die Möglichkeit ähnlicher Abkommen zwischen der EU und anderen Ländern zu prüfen.


47. verzoekt en stimuleert de regeringen en parlementen van de lidstaten van de EU, de toetredende landen en de landen die met de EU geassocieerd zijn in het kader van het Euromediterrane partnerschap, Mercosur, het Andespact en de landen van het proces van San José, de landen die betrokken zijn in het Stabilisatie- en associatieproces, de ACS-landen en de ASEAN-landen af te zien van het sluiten of ratificeren van bilaterale overeenkomsten inzake niet-bestraffing of ...[+++]soortgelijke overeenkomsten;

47. ersucht und ermutigt die Regierungen und Parlamente der Mitgliedstaaten, der Beitrittsländer sowie aller im Rahmen der Europa-Mittelmeer-Partnerschaft, des Merkosur, des Anden-Pakts sowie des Prozesses von San Jose mit der Europäischen Union assoziierten Länder, der Länder des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses, der AKP- und der ASEAN-Länder auf, keine bilaterale "Straffreiheitsvereinbarung" oder ähnliche Vereinbarungen abzuschließen oder zu ratifizieren;


44. verzoekt en stimuleert de regeringen en parlementen van de lidstaten van de EU, de toetredende landen en de landen die met de EU geassocieerd zijn in het kader van het Euromediterrane partnerschap, Mercosur, het Andespact en de landen van het proces van San José, de landen die betrokken zijn in het Stabilisatie- en associatieproces, de ACS-landen en de ASEAN-landen af te zien van het sluiten of ratificeren van bilaterale overeenkomsten inzake niet-bestraffing of ...[+++]soortgelijke overeenkomsten;

44. ersucht und ermutigt die Regierungen und Parlamente der EU-Mitgliedstaaten, der Beitrittsländer sowie aller im Rahmen der Europa-Mittelmeer-Partnerschaft, des Merkosur, des Anden-Pakts sowie des Prozesses von San Jose mit der EU assoziierten Länder, der Länder des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses, der AKP- und der ASEAN-Länder auf, keine bilaterale Immunitätsvereinbarung oder ähnliche Vereinbarungen abzuschließen oder zu ratifizieren;


44. verzoekt en stimuleert de regeringen en parlementen van de lidstaten van de EU, de toetredende landen en de landen die met de EU geassocieerd zijn in het kader van het Euromediterrane partnerschap, Mercosur, het Andespact en de landen van het proces van San José, de landen die betrokken zijn in het Stabilisatie- en Toetredingsproces en de ACS-landen, af te zien van het sluiten of ratificeren van bilaterale overeenkomsten inzake niet-bestraffing of andere ...[+++]soortgelijke overeenkomsten;

44. ersucht und ermutigt die Regierungen und Parlamente der EU-Mitgliedstaaten, der Beitrittsländer sowie aller im Rahmen der Europa-Mittelmeer-Partnerschaft, des Merkosur, des Anden-Pakts sowie des Prozesses von San Jose mit der EU assoziierten Länder, der Länder des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses sowie der AKP-Länder auf, keine bilaterale Immunitätsvereinbarung oder eine ähnliche Vereinbarung abzuschließen oder zu ratifizieren;


w