Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lid-Staat van de Europese Gemeenschappen
Staat van instandhouding van een soort

Vertaling van "soort europese staat " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
elke Europese Staat kan verzoeken tot dit Verdrag te mogen toetreden

jeder europaeischer Staat kann einen Antrag auf Beitritt zu diesem Vertrag stellen


staat, die geen lid is van de Europese Unie

Staat, der nicht Mitgliedstaat der Europäischen Union ist


Lid-Staat van de Europese Gemeenschappen

Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften


staat van instandhouding van een soort

Erhaltungszustand einer Art


behandeling die de soort of de staat van de goederen wijzigt

Be- oder Verarbeitung, die die Beschaffenheit oder den Zustand der Waren verändert
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is tijd om met de Finnen in gesprek te gaan over het soort Europese Unie dat hun voor ogen staat.

Es ist Zeit für eine ernsthafte Debatte darüber, welche Art von Union die Europäer und die Finnen wollen.


De beweging die als Islamitische Staat wordt aangeduid, staat vijandig tegenover de Europese waarden – we kunnen dit soort ontwikkelingen niet accepteren.

Die Bewegung, die als „islamischer Staat“ bezeichnet wird, steht den europäischen Werten feindlich gegenüber. Wir können ein solches Tun nicht hinnehmen.


Ik denk dat de meesten van ons zullen instemmen met de bewering dat discriminatie op welke grond dan ook niet past in het soort Europese Unie dat ons voor ogen staat en waarin wij onze kinderen graag willen laten opgroeien.

Die meisten von Ihnen werden mir darin zustimmen, dass Diskriminierung, unabhängig von ihrem Ursprung, keinen Platz in einer Europäischen Union hat, wie wir sie uns vorstellen und in der wir unsere Kinder aufwachsen sehen möchten.


Daarmee is het hele dilemma over de vraag of de Europese Unie moet worden gebaseerd op intergouvernementele overeenkomsten dan wel een soort supranationale staat moet worden, achterhaald.

Dadurch wird das grundsätzliche Dilemma gegenstandslos, ob die Europäische Union auf zwischenstaatliche Abkommen gegründet sein soll oder ob sie eine Art übernationaler Staat werden soll.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom valt het te betreuren dat de overwegend goede resolutie wordt ontsierd door kritiek op de Verenigde Staten. Ook heeft de boodschap die tussen de regels door te lezen valt, weinig te maken met de transatlantische betrekkingen. Deze getuigt eerder van de obsessie om een soort Europese staat te creëren.

Daher ist es schade, dass eine ansonsten gute Entschließung durch Angriffe auf die Vereinigten Staaten oder eine Botschaft verdorben wird, die wenig mit den transatlantischen Beziehungen und mehr mit der zwanghaften Entwicklung in Richtung einer Art europäischer Staat zu tun hat.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, als men de opvatting huldigt dat de Europese Unie zich dient te ontwikkelen tot een soort geïntegreerde Europese staat, dan is het niet alleen logisch, maar ook noodzakelijk dat zij haar eigen munt, haar eigen politieel en justitieel beleid, haar eigen diplomatieke vertegenwoordiging, haar eigen begroting voor leger en defensie en alles wat er verder nog bij het staat-zijn komt kijken, samenbrengt binnen een constitutioneel rechtskader.

– (EN) Herr Präsident! Wenn Sie der Auffassung sind, dass die Europäische Union sich zu einer Art integriertem europäischen Staat entwickeln sollte, dann ist es sowohl logisch als auch notwendig, dass sie über eine eigene Währung, eine eigene Politik und ein eigenes Justizsystem, eine eigene diplomatische Vertretung, eine eigene Armee und einen eigenen Verteidigungshaushalt wie auch die ganze restliche Palette eines Staatswesens verfügt, die sich aus dem Rechtsrahmen einer Verfassung ergibt.


met betrekking tot een soort, de som van de invloeden die op de betrokken soort inwerken en die op lange termijn gevolgen kunnen hebben voor de verspreiding en abundantie van de populaties daarvan, hetzij op het Europese grondgebied van de lidstaten waarop het Verdrag van toepassing is, hetzij op het grondgebied van een lidstaat, hetzij in het natuurlijke verspreidingsgebied van die soort. De staat van instandhouding van een soort ...[+++]

im Hinblick auf eine Art die Gesamtheit der Einwirkungen, die die betreffende Art beeinflussen und sich langfristig auf die Verbreitung und die Größe der Populationen der betreffenden Art im europäischen Gebiet der Mitgliedstaaten, für das der Vertrag Geltung hat, innerhalb des Hoheitsgebiets eines Mitgliedstaats oder innerhalb des natürlichen Verbreitungsgebiets der betreffenden Art auswirken können. Der Erhaltungszustand einer Art wird als "günstig" betrachtet, wenn


een door elk betaalorgaan opgestelde staat (T 104, opgenomen in bijlage V) die de volgende gegevens welke aan de hand van de nomenclatuur van de begroting van de Europese Gemeenschappen en van een aan de lidstaten beschikbaar gestelde meer gedetailleerde nomenclatuur zijn uitgesplitst per soort van uitgaven en van ontvangsten, bevat:

eine von jeder Zahlstelle angefertigte Aufstellung (T 104, siehe Anhang V), unterteilt nach dem Eingliederungsplan für den Haushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften und nach einer detaillierten, den Mitgliedstaaten vorgegebenen Gliederung, aufgeschlüsselt nach Art der Ausgaben und Einnahmen, die Folgendes enthält:


d) die geacht worden vrij te zijn van bepaalde gevaarlijke virussen en virusachtige ziekteverwekkers waarvan bekend is dat zij in de Europese Gemeenschap bij de betrokken soort voorkomen en die in staat zijn de gebruikswaarde van het materiaal te verminderen.

d) als frei von bestimmten gefährlichen Viren und virusartigen Schaderregern befunden wird, die in der Europäischen Union bei der betreffenden Art endemisch und geeignet sind, den Wert des Materials zu mindern.


9° staat van instandhouding van een soort : het effect van de som van de invloeden die op de betrokken soort inwerken en op lange termijn een verandering kunnen bewerkstelligen in de verspreiding en de grootte van de populaties van die soort op het Europese grondgebied van de Lidstaten van de Europese Gemeenschappen;

9° Erhaltungszustand einer Art: die Gesamtheit der Einflüsse, die sich langfristig auf die Verbreitung und die Grösse der Populationen der betreffenden Arten in dem europäischen Gebiet der Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften auswirken können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soort europese staat' ->

Date index: 2021-06-24
w