Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedreigde soort
Beschermde soort
Expansieve soort
IUS
Invasief organisme
Invasieve exoot
Invasieve soort
Invasieve uitheemse plant
Invasieve uitheemse soort
Mariene soort
Met uitsterving bedreigde soort
Soort
Soort document
Soort geluid
Soort milieuverontreiniging
Soort varkens
Species
Van de soort
Zeefauna
Zeeflora

Vertaling van "soort eu-financiering " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beschermde soort [ bedreigde soort | met uitsterving bedreigde soort ]

geschützte Art [ gefährdete Art | vom Aussterben bedrohte Art ]


invasieve soort [ expansieve soort | invasief organisme | invasieve exoot | invasieve uitheemse plant | invasieve uitheemse soort | IUS ]

invasive Art [ exotische invasive Pflanze | invasive gebietsfremde Art | invasive Neobiota ]


soort milieuverontreiniging | soort/type milieuvervuiling

Schadstofftyp














mariene soort [ zeefauna | zeeflora ]

Meereslebewesen [ Meeresfauna | Meeresflora | Pflanzenwelt des Meeres | Tierwelt des Meeres ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoeveelheid en soort EU-financiering van de verschillende programma's en projecten

Umfang und Art der für die verschiedenen Programme und Projekte gewährten EU-Finanzierung


de financiering van de productie van en handel in wapens en munitie van elke soort of van militaire operaties van elke soort;

die Finanzierung der Produktion von und den Handel mit Waffen und Munition jeglicher Art oder militärische Operationen jeglicher Art;


Wanneer echter de financiering van dit soort lokale infrastructuurvoorzieningen staatssteun in de zin van artikel 107, lid 1, van het Verdrag vormt, dient dit soort steun te worden vrijgesteld van de verplichting tot aanmelding wanneer slechts kleine bedragen aan steun worden toegekend.

Wenn jedoch die Finanzierung dieser lokalen Infrastrukturen eine staatliche Beihilfe im Sinne des Artikels 107 Absatz 1 AEUV darstellt, sollten solche Beihilfen von der Anmeldepflicht freigestellt werden, wenn die gewährten Beihilfebeträge niedrig sind.


De EU blijft achter bij haar wereldwijde concurrenten op het gebied van bedrijfsinvesteringen in innovatie en daarom moeten we banken stimuleren om leningen te verstrekken voor dergelijke projecten en onderzoeksintensieve bedrijven helpen om toegang tot dit soort financiering te krijgen.

Die EU hinkt bei den Unternehmensinvestitionen in Innovationen der internationalen Konkurrenz hinterher; daher müssen wir die Banken unterstützen, für diese Projekte Kredite bereitzustellen, und forschungsintensiven Unternehmen den Zugang zu Finanzmitteln erleichtern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De portaalsite voor EU-financiering wijst ondernemers en bedrijven de weg naar financiering op maat, die afgestemd is op hun specifieke financieringsbehoeften (bedrijfsomvang, soort financiering, investeringsdoelen).

Es ermöglicht Unternehmern und Firmen den Zugang zu maßgeschneiderten Finanzierungen nach ihren besonderen Bedürfnissen. Berücksichtigt werden etwa die Unternehmensgröße, die Art der Finanzierung und der Investitionsschwerpunkt.


Het vandaag aangenomen voorstel is bedoeld om ervoor te zorgen dat de regels betreffende de bescherming van beleggers efficiënter worden, dat er een gelijk speelveld ontstaat betreffende de soort financiële instrumenten die bescherming genieten, dat er toereikende financiering komt en dat de nodige regelingen worden getroffen om ervoor te zorgen dat beleggers compensatie krijgen.

Mit den heute vorgeschlagenen Änderungen der Richtlinie sollen die Effizienz der Vorschriften zum Anlegerschutz erhöht, Wettbewerbsgleichheit hinsichtlich der Art der geschützten Finanzinstrumente hergestellt sowie eine ausreichende Finanzierung und das Vorhandensein der erforderlichen Regelungen für die Entschädigung der Anleger gewährleistet werden.


Art. 107. De Regering kan de nadere regels vastleggen voor een soort subsidie met betrekking tot de voorbereiding, de indiening en de onderhandeling van een onderzoeks-, ontwikkelings- of innovatieproject waarbij één of meerdere in Wallonië gevestigde en één of meerdere in andere staten gevestigde entiteiten betrokken zijn en dat ze zouden indienen bij een internationale of supranationale instelling of organisatie met het oog op een financiering of een erkenning.

Art. 107 - Die Regierung kann die Modalitäten für eine Art von Zuschuss festlegen, der die Vorbereitung, Hinterlegung und Verhandlung eines Forschungs-, Entwicklungs- oder Innovationsprojekts betrifft, an dem eine oder mehrere in der Wallonie niedergelassene Körperschaften und eine oder mehrere in anderen Staaten niedergelassene Körperschaft teilhaben, und das sie bei einer internationalen oder übernationalen Einrichtung oder einem internationalen oder übernationalen Organ hinterlegen würden, um eine Finanzierung oder Anerkennung zu erhalten.


Men ziet immers niet alleen niet in hoe men technisch gezien de andere schuldeisers van een persoon met overmatige schuldenlast zou kunnen laten bijdragen tot dat Fonds, niet alleen omdat er vaak onduidelijkheid bestaat over de andere schuldeisers maar ook omdat die schuldvorderingen kunnen verschillen. Bovendien blijkt uit het Algemeen Verslag van de Koning Boudewijnstichting (Algemeen Verslag over de Armoede, K.B.S., 1994), dat tot talrijke wetgevingsinitiatieven heeft geleid, en uit de parlementaire voorbereiding van de bestreden wet (Parl. St., Kamer, 1996-1997, nrs. 1073/1, 1073/11, p. 124, en 1074/1, p. 3) het belangrijke aandeel van het consumentenkrediet in het fenomeen van de overmatige schuldenlast, ook al is dit ...[+++]

Es ist nämlich nicht nur unverständlich, wie man technisch aufgrund der Unbestimmtheit der anderen Gläubiger sowie der Veränderlichkeit dieser Forderungen andere Gläubiger einer überschuldeten Person zur Finanzierung dieses Fonds hätte heranziehen können, sondern darüber hinaus haben der allgemeine Bericht der König-Baudouin-Stiftung (allgemeiner Bericht über die Armut, K.B.S., 1994), der die Grundlage zahlreicher gesetzgeberischer Initiativen bildet, sowie die Vorarbeiten zum angefochtenen Gesetz (Parl. Dok., Kammer, 1996-1997, Nrn. 1073/1, 1073/11, S. 124, und 1074/1, S. 3) die bedeutende Rolle des Verbraucherkredits - auch wenn er nic ...[+++]


d) na te gaan of de Gemeenschap meer financiële middelen kan uittrekken voor de bevordering van de korte vaart, of er nog andere mogelijkheden voor dit soort financiering gevonden kunnen worden en of er, overeenkomstig de Verdragsregels inzake staatssteun en mededinging, een kader kan worden gecreëerd waarbinnen nationale middelen kunnen worden aangewend bij het opzetten van nieuwe projecten voor de korte vaart;

Prüfung der Möglichkeit, zur Förderung des Kurzstreckenseeverkehrs einen größeren Anteil der derzeitigen finanziellen Ressourcen der Gemeinschaft bereitzustellen, weitere Möglichkeiten für eine solche Finanzierung zu finden und im Einklang mit den Regeln des Vertrags über staatliche Beihilfen und Wettbewerb einen Rahmen zu schaffen, der die Einbeziehung nationaler Ressourcen bei der Einleitung neuer Projekte im Bereich des Kurzstreckenseeverkehrs ermöglicht;


Dit zijn hetzij bijstandsmaatregelen ten behoeve van de omschakeling van door de afschaffing van douanecontrole getroffen posten (bijvoorbeeld de omschakeling van de douanedienst bij Hensies of het multimodale project te Verviers) of een aanvullende financiering voor dat soort projecten, die in het kader van het besluit van 27 juli 1993 zijn goedgekeurd.

Es handelt sich entweder um Umstellungshilfen für die von der Abschaffung der Zollkontrollen besonders stark betroffenen Standorte (z.B. Hensies oder Verviers) oder um eine ergänzende Finanzierung von Projekten, die bereits im Rahmen des Beschlusses vom 27. Juli 1993 genehmigt worden waren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soort eu-financiering' ->

Date index: 2025-01-12
w