Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soms zeer hoge nitraatgehalten die in rucola » (Néerlandais → Allemand) :

Gezien de soms zeer hoge nitraatgehalten die in rucola worden aangetroffen, moet een maximumgehalte voor rucola worden vastgesteld.

Da Rucola manchmal einen sehr hohen Nitratgehalt aufweist, sollte ein Höchstgehalt für Rucola festgelegt werden.


Gezien de soms zeer hoge nitraatgehalten die in rucola worden aangetroffen, moet een maximumgehalte voor rucola worden vastgesteld.

Da Rucola manchmal einen sehr hohen Nitratgehalt aufweist, sollte ein Höchstgehalt für Rucola festgelegt werden.


De zeer hoge bonussen die nog steeds worden betaald aan bankiers – bankiers die soms zijn gered met hoge sommen geld van de belastingbetalers – wijzen erop dat er excessieve winsten worden gemaakt in de bankensector en dat de bankensector ook moet bijdragen aan het gemeenschappelijk algemeen belang.

Die sehr hohen Boni, die noch immer an Banker gezahlt werden – manchmal nachdem diese gerade erst dank riesiger Summen aus Steuermitteln gerettet worden sind –, lassen darauf schließen, dass es im Bankensektor übermäßig hohe Profite gibt und dass der Bankensektor auch einen Beitrag zum Allgemeinwohl leisten sollte.


Met dergelijke betalingen zijn soms zeer hoge kosten gemoeid.

Die Kosten solcher Zahlungen können enorm hoch sein.


beseft dat het huidige EU-financieringsstelsel ter ondersteuning van Europese normalisatie vaak tot frustratie leidt vanwege de steeds veranderende regels, de hoge auditkosten en de trage betalingsmachtigingen; benadrukt dat er dringend behoefte is aan verlaging van deze kosten en vermindering van de hoge administratieve lasten die de voordelen van de geboden financiële steun soms tenietdoen, terwijl ze toch stroken met de financi ...[+++]

ist sich des Umstands bewusst, dass das gegenwärtige System der EU-Finanzierung zur Unterstützung der europäischen Normung oftmals zu Enttäuschung führt, was Änderungen der Vorschriften, die hohen Kosten für die Rechnungsprüfung und Verzögerungen bei der Genehmigung von Zahlungen betrifft; unterstreicht, dass eine dringende Notwendigkeit besteht, diese Kosten und die hohen Verwaltungslasten, die oftmals die Vorzüge der geleisteten ...[+++]


29. beseft dat het huidige EU-financieringsstelsel ter ondersteuning van Europese normalisatie vaak tot frustratie leidt vanwege de steeds veranderende regels, de hoge auditkosten en de trage betalingsmachtigingen; benadrukt dat er dringend behoefte is aan verlaging van deze kosten en vermindering van de hoge administratieve lasten die de voordelen van de geboden financiële steun soms tenietdoen, terwijl ze toch stroken met de fin ...[+++]

29. ist sich des Umstands bewusst, dass das gegenwärtige System der EU-Finanzierung zur Unterstützung der europäischen Normung oftmals zu Enttäuschung führt, was Änderungen der Vorschriften, die hohen Kosten für die Rechnungsprüfung und Verzögerungen bei der Genehmigung von Zahlungen betrifft; unterstreicht, dass eine dringende Notwendigkeit besteht, diese Kosten und die hohen Verwaltungslasten, die oftmals die Vorzüge der geleist ...[+++]


29. beseft dat het huidige EU-financieringsstelsel ter ondersteuning van Europese normalisatie vaak tot frustratie leidt vanwege de steeds veranderende regels, de hoge auditkosten en de trage betalingsmachtigingen; benadrukt dat er dringend behoefte is aan verlaging van deze kosten en vermindering van de hoge administratieve lasten die de voordelen van de geboden financiële steun soms tenietdoen, terwijl ze toch stroken met de fin ...[+++]

29. ist sich des Umstands bewusst, dass das gegenwärtige System der EU-Finanzierung zur Unterstützung der europäischen Normung oftmals zu Enttäuschung führt, was Änderungen der Vorschriften, die hohen Kosten für die Rechnungsprüfung und Verzögerungen bei der Genehmigung von Zahlungen betrifft; unterstreicht, dass eine dringende Notwendigkeit besteht, diese Kosten und die hohen Verwaltungslasten, die oftmals die Vorzüge der geleist ...[+++]


Zoals zij al aangeeft, zijn hieraan soms zeer hoge kosten verbonden, terwijl de eindgebruikers er geen voordeel van ondervinden.

Die Kommission weist zu Recht darauf hin, dass die Kosten für die Erteilung der jeweiligen Genehmigungen in einigen Fällen sehr hoch sind, ohne dass der Endnutzer einen Vorteil davon hat.


Dit artikel geeft het Hof van Justitie de mogelijkheid soms zeer hoge dwangsommen of boetes op te leggen aan een lidstaat die, om welke reden dan ook, het Gemeenschapsrecht niet volgens de wens van het Hof toepast.

Dieser Artikel räumt dem Gerichtshof die Möglichkeit ein, zum Teil ausgesprochen hohe Zwangs- oder Bußgelder zu erheben, wenn in einem Mitgliedstaat aus irgendeinem Grund das Gemeinschaftsrecht nicht zu seiner Zufriedenheit angewendet wird.


In het Verenigd Koninkrijk liep de kwaliteit van de oorspronkelijke documenten sterk uiteen, met een document van zeer hoge kwaliteit voor Cornwall and the Isles of Scilly en als ander uiterste een document voor Northern Ireland dat de Commissie aanvankelijk niet in behandeling kon nemen; in dit laatste geval waren de omstandigheden soms moeilijk.

Im Vereinigten Königreich war die Qualität der ursprünglichen Unterlagen sehr unterschiedlich. So wich die höhere Qualität der von Cornwall und den Scilly-Inseln eingereichten Dokumente deutlich von der des Plans für Nordirland ab, den die Kommission zunächst für unzulässig erklärte, wo die Hintergrundbedingungen schwierig waren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soms zeer hoge nitraatgehalten die in rucola' ->

Date index: 2023-11-04
w