Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geautomatiseerd hanteren van soepel materiaal
Geautomatiseerde hantering van soepel materiaal
Het slecht functioneren
Oogstverlies
Slechte functionering
Slechte oogst
Slechte voeding
Slechte werking
Soepel vloerbedekkingsproduct
Soepele buis
Soepele leiding
Soepele procedure
Soepele tube
Storing
Tomografie
Tube uit soepel materiaal
Verloren gaan van de oogst

Traduction de «soepele en slecht » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Soepele buis | soepele tube | tube uit soepel materiaal

Quetschtube | Tube


het slecht functioneren | slechte functionering | slechte werking | storing

Störfall


geautomatiseerd hanteren van soepel materiaal | geautomatiseerde hantering van soepel materiaal

automatisierte Handhabung flexibler Materialen








verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat

Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt


tomografie | röntgenfoto waarbij slechts één vlak scherp wordt afgebeeld

Tomographie | Schichtaufnahmeverfahren


verloren gaan van de oogst [ oogstverlies | slechte oogst ]

Missernte [ Ernteausfall ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. De partij die het verzoek ontvangt, mag toegang slechts ontzeggen indien die toegang een bedreiging zou vormen voor de soepele en ordelijke werking van de financiële markten of tot een systeemrisico zou leiden.

3. Die antragerhaltende Partei darf den Zugang nur dann verweigern, wenn dieser das reibungslose und geordnete Funktionieren der Finanzmärkte gefährden oder ein Systemrisiko mit sich bringen würde.


Om te zorgen voor soepele grensoverschrijdende samenwerking en communicatie, is het echter nodig dat iedere lidstaat, ongeacht de sectorale regelingen, slechts één enkel nationaal contactpunt aanwijst voor de grensoverschrijdende samenwerking op het niveau van de Unie.

Im Interesse der reibungslosen länderübergreifenden Zusammenarbeit und Kommunikation ist es allerdings notwendig, dass jeder Mitgliedstaat unbeschadet der sektorbezogenen Vereinbarungen nur eine nationale zentrale Anlaufstelle mit Zuständigkeit für die länderübergreifende Zusammenarbeit auf Unionsebene benennt.


13. wijst erop dat de individuele vastleggingen en betalingen voor 2011 als gevolg van vertragingen bij de aanbesteding van grote infrastructuurprogramma's en ingehouden betalingen voor begrotingssteun respectievelijk 13% en 16% lager uitkwamen dan het gestelde doel; herhaalt zijn specifieke bezorgdheid over het lage vastleggingspercentage (31%) van de regionale middelen van het tiende EOF, slechts twee jaar voor afloop van de programmeringsperiode; spoort de Commissie aan om in te zetten op een soepele uitvoering van deze financiël ...[+++]

13. weist darauf hin, dass Verzögerungen bei der vertraglichen Vereinbarung wichtiger Infrastrukturprogramme und die Zurückhaltung von Budgethilfen dazu geführt haben, dass im Jahr 2011 Einzelmittelbindungen und Zahlungen von 13 % bzw. 16 % hinter den Zielvorgaben zurückgeblieben sind; bekräftigt seine besondere Besorgnis über die niedrige Mittelbindungsrate bei dem für die Förderung der regionalen Zusammenarbeit bestimmten Finanzrahmen des 10. EEF (31 %) nur zwei Jahre vor dem Ende des Programmplanungszeitraums; fordert die Kommission auf, auf eine reibungslose finanzielle Ausführung dieses Finanzrahmens hinzuarbeiten und im Hinblick ...[+++]


5. verwelkomt dat de Commissie een groot aantal instrumenten gebruikt om het omzettingsproces soepeler te doen verlopen (controlelijsten voor omzetting, handboeken of toelichtende notities) en moedigt de Commissie aan om de omzetting van richtlijnen voor het einde van de omzettingstermijn nog nauwkeuriger te volgen, met name wat betreft de lidstaten met een slechte „staat van dienst”, zodat zij snel kan ingrijpen;

5. begrüßt es, dass die Kommission eine Vielzahl von Instrumenten anwendet, um den Umsetzungsprozess reibungsloser zu gestalten (Kontrolllisten zur Umsetzung, Handbücher oder Auslegungsvermerke), und legt der Kommission nahe, die Umsetzung von Richtlinien, insbesondere bei Mitgliedstaaten mit einer diesbezüglichen „schlechten Bilanz“, vor Ablauf der Umsetzungsfrist enger zu überwachen, um schnell eingreifen zu können;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De aanval op de arbeiders heeft vooral tot doel de achturige werkdag en de collectieve arbeidsovereenkomsten af te schaffen, flexizekerheid algemeen toe te passen, tijdelijke, soepele en slecht betaalde banen in te voeren en lokale werkgelegenheidspacten en stages te bevorderen.

Im Epizentrum des arbeitnehmerfeindlichen Angriffs steht die Abschaffung des Acht-Stunden-Tages und der Tarifverträge sowie die verallgemeinerte Anwendung von Flexicurity und befristeten, flexiblen und schlecht bezahlten Arbeitsplätzen durch die Stärkung der Einrichtung von lokalen Arbeitsverträgen und Praktika.


1. De bij deze overeenkomst geregelde soepeler afgifte van visa geldt voor burgers van de Republiek Montenegro slechts voor zover zij niet zijn vrijgesteld van de visumplicht op grond van de wet- en regelgeving van de Gemeenschap of de lidstaten, deze overeenkomst of andere internationale overeenkomsten.

(1) Die in diesem Abkommen vorgesehenen Visaerleichterungen gelten für Staatsangehörige der Republik Montenegro, die nicht bereits durch Rechtsvorschriften der Gemeinschaft oder der Mitgliedstaaten, durch dieses Abkommen oder andere internationale Übereinkünfte von der Visumpflicht befreit sind.


1. De bij deze overeenkomst geregelde soepeler afgifte van visa geldt voor burgers van Bosnië en Herzegovina slechts voor zover zij niet zijn vrijgesteld van de visumplicht op grond van de wet- en regelgeving van de Gemeenschap of de lidstaten, deze overeenkomst of andere internationale overeenkomsten.

(1) Die in diesem Abkommen vorgesehenen Visaerleichterungen gelten für Staatsangehörige von Bosnien und Herzegowina, die nicht bereits durch Rechtsvorschriften der Gemeinschaft oder der Mitgliedstaaten, durch dieses Abkommen oder andere internationale Übereinkünfte von der Visumpflicht befreit sind.


1. De bij deze overeenkomst geregelde soepeler afgifte van visa geldt voor burgers van de Republiek Albanië slechts voor zover zij niet zijn vrijgesteld van de visumplicht op grond van de wet- en regelgeving van de Gemeenschap of de lidstaten, deze overeenkomst of andere internationale overeenkomsten.

(1) Die in diesem Abkommen vorgesehenen Visaerleichterungen gelten für Staatsangehörige der Republik Albanien, die nicht bereits durch Rechtsvorschriften der Gemeinschaft oder der Mitgliedstaaten, durch dieses Abkommen oder andere internationale Übereinkünfte von der Visumpflicht befreit sind.


(9) Overwegende dat de bijstand, om adequaat te zijn, slechts tijdelijk mag worden verleend en soepel en geleidelijk moet worden verminderd;

(9) Damit diese Unterstützung im Himblick auf die angestrebten Ziele ihren Zweck erfuellt, sollte eine zeitliche Begrenzung sowie ein vorsichtiges und schrittweises Auslaufen vorgesehen werden.


(74) Slechts enkele lidstaten hebben geantwoord dat ze gebruik hebben gemaakt van de bepaling van de richtlijn waarbij ze door middel van overeenkomsten inzake wederzijdse erkenning van nationale documenten een soepeler regeling kunnen vaststellen dan deze van artikel 12.

(74) Was die Bestimmung der Richtlinie anbelangt, derzufolge die Mitgliedstaaten durch Abkommen über die gegenseitige Anerkennung einzelstaatlicher Dokumente eine flexiblere Regelung vorsehen können, so haben nur wenige Mitgliedstaaten angegeben, dass sie solche Abkommen geschlossen haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soepele en slecht' ->

Date index: 2024-03-15
w