Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sociale uitsluiting en verzoekt de bulgaarse autoriteiten " (Nederlands → Duits) :

* De Commissie verzoekt de NGO's op Europees niveau om de factoren in kaart te brengen die burgers die met sociale uitsluiting te maken dreigen te krijgen ertoe brengen of er juist van weerhouden om basisvaardigheden te verwerven en gebruik te maken van de algemene voorzieningen voor levenslang leren.

* Die Kommission bittet die NRO auf europäischer Ebene zu prüfen, welche Faktoren den Erwerb von Grundqualifikationen und die Beteiligung ausgrenzungsgefähr deter Personen am lebenslangen Lernen fördern bzw. behindern.


44. herinnert er evenwel aan dat een armoede-indicator geen rechtstreeks bewijs levert voor de ervaring van sociale uitsluiting, en verzoekt derhalve om een betere meting van de ervaren sociale uitsluiting om beter te begrijpen wat de redenen van sociale uitsluiting zijn en welke groepen er met name mee te maken hebben;

44. verweist jedoch darauf, dass die Erfahrung sozialer Ausgrenzung durch einen Armutsindikator nicht direkt erfasst wird, und fordert daher eine verbesserte Messung der wahrgenommenen sozialen Ausgrenzung, um besser zu verstehen, welche Gründe es für soziale Ausgrenzung gibt und welche Gruppen besonders betroffen sind;


Daarom verzoekt de Commissie de Bulgaarse autoriteiten erop toe te zien dat volledig aan alle eisen van de richtlijn energieprestatie van gebouwen wordt voldaan.

Daher fordert die Kommission die bulgarischen Behörden auf, dafür zu sorgen, dass die Richtlinie zur Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden vollständig umgesetzt wird.


10. onderstreept het belang van de bestrijding van sociale uitsluiting en verzoekt de Bulgaarse autoriteiten gepaste maatregelen te treffen om de toegang van vrouwen tot de arbeidsmarkt te bevorderen en ze dezelfde mogelijkheden van toegang tot beroepsopleiding en verantwoordelijke functies te garanderen als aan mannen, alsmede maatregelen om het gezins- en het beroepsleven te combineren;

10. unterstreicht die Bedeutung der Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung und fordert die bulgarischen Behörden auf, angemessene Maßnahmen zur stärkeren Einbindung von Frauen in den Arbeitsmarkt zu ergreifen, wobei Frauen denselben Zugang wie Männer zur beruflichen Bildung und zu Führungspositionen haben und in den Genuss von Maßnahmen kommen müssen, die die Vereinbarkeit von Beruf und Familie gewährleisten;


Het programma moet actie ondersteunen om sociale innovatie te vergroten in reactie op sociale behoeften waaraan niet of onvoldoende tegemoet gekomen wordt, wat betreft de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting, de bevordering van een hoog niveau van hoogwaardige en duurzame werkgelegenheid, het waarborgen van een adequate sociale bescherming die armoede voorkomt, verbetering van de arbeidsvoorwaarden en verbetering van de toegang tot opleidingen voor kwetsbare groepen, waarbij naar behoren rekening moet worden gehouden met de ...[+++]

Das Programm sollte Maßnahmen unterstützen, die soziale Innovation als Antwort auf soziale Bedürfnisse, die nicht oder nur unzureichend befriedigt werden, stärken, indem Armut und soziale Ausgrenzung bekämpft, ein hohes Niveau hochwertiger und nachhaltiger Beschäftigung gefördert, ein angemessener, Armut verhindernder Sozialschutz sichergestellt, die Arbeitsbedingungen und der Zugang sozial schwacher Personen zu Schulung verbessert werden; dabei sollte es der Rolle der regionalen und lokalen Behörden gebührend Rechnung tragen.


3. verzoekt de Bulgaarse autoriteiten de instelling te versnellen van de sociale, educatieve en medische diensten die het mogelijk zullen maken sociale uitsluiting tegen te gaan en de effectieve integratie van kwetsbare groepen zoals minderheden of gehandicapten in de maatschappij te bevorderen; roept de bevoegde autoriteiten ertoe op dringend te v ...[+++]

3. fordert die zuständigen bulgarischen Stellen auf, die Einrichtung von Diensten in den Bereichen Soziales, Bildung und Gesundheit zu beschleunigen, die die Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung ermöglichen und die wirksame Einbeziehung gefährdeter Gruppen wie Minderheiten und Behinderter in die Gesellschaft erleichtern; fordert die zuständigen Stellen eindringlich auf, zusätzliche Maßnahmen und Aktionen einzuleiten, um die Lebensbedingungen von Kindern sowie körperlich und geistig Behinderten, die in Heimen untergebracht sind, zu ver ...[+++]


9. onderstreept de rol van de sociale partners in de sociale dialoog en het belang van de civil society en de niet-gouvernementele organisaties, met name ten aanzien van het bevorderen van gendergelijkheid en de bestrijding van alle vormen van discriminatie; verzoekt de Bulgaarse autoriteiten en de EU te zorgen voor adequate financiële ondersteuning van structuren van de civil society in het algemeen, en van NGO's die actief zijn op het gebied van het genderbeleid in het bijzonder;

9. unterstreicht die Bedeutung der Sozialpartner für den sozialen Dialog sowie des Sektors der Zivilgesellschaft und der Nichtregierungsorganisationen, insbesondere hinsichtlich der Förderung der Geschlechtergleichstellung und der Bekämpfung jeder Form der Diskriminierung, und fordert die bulgarischen Behörden und die EU auf, für angemessene finanzielle Unterstützung der Strukturen der Zivilgesellschaft im Allgemeinen und der auf dem Gebiet der Gleichstellungspolitik tätigen NRO im Besonderen zu sorgen;


36. is verheugd over de actie van de Bulgaarse autoriteiten om informatie openbaar te maken over repressieve acties door de overheid onder het communistisch regime en verzoekt de Bulgaarse autoriteiten om nadere informatie over de moord op Georgi Markov in Londen op 11 september 1978;

36. begrüßt die von den bulgarischen Behörden eingeleiteten Schritte, um der Öffentlichkeit den Zugang zu Informationen über die von den staatlichen Behörden unter dem kommunistischen Regime verhängten Unterdrückungsmaßnahmen zu ermöglichen, und fordert die bulgarischen Behörden auf, weitere Informationen über die Ermordung von Georgi Markov am 11. September 1978 in London verfügbar zu machen;


Om in verband met de uitvoering van het nationale actieplan de gebruikersinvloed te vergroten heeft Zweden een comité voor gebruikersinvloed op sociale ontwikkelingszaken ingesteld in het ministerie voor Gezondheids- en sociale zaken, met een belangrijke rol voor het netwerk tegen sociale uitsluiting en de afgevaardigden van de Zweedse Vereniging van lokale autoriteiten en de nationale gezondheids- en welzijnsraad.

Um den Nutzereinfluss bei der Umsetzung des nationalen Aktionsplans zu verstärken, hat Schweden einen im Ministerium für Gesundheit und Soziales angesiedelten Ausschuss für Nutzereinfluss in Fragen der gesellschaftlichen Entwicklung eingesetzt, in dem das Netzwerk gegen soziale Ausgrenzung und Vertreter des schwedischen Verbands der Kommunalbehörden sowie das Nationale Gesundheits- und Wohlfahrtsamt eine wichtige Rolle spielen werden.


In Portugal richt het Sociale Netwerk ("Rede Social") zich op bestrijding van armoede en sociale uitsluiting door het opzetten van partnerschapsstructuren, waarin lokale autoriteiten een essentiële rol spelen bij het bevorderen van lokale sociale ontwikkeling en het integreren van de planningsdynamiek van strategische deelname.

In Portugal fördert das Soziale Netzwerk (,Rede Social") die Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung durch den Aufbau partnerschaftlicher Strukturen mit wesentlicher Beteiligung der Kommunen, die sich für die soziale Entwicklung auf lokaler Ebene und die gemeinsame Planung der strategischen Mitwirkung einsetzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociale uitsluiting en verzoekt de bulgaarse autoriteiten' ->

Date index: 2023-04-13
w