Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ten volle

Traduction de «sneller ten volle » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit verslag biedt een overzicht van de belangrijkste verwezenlijkingen, vermeldt een aantal maatregelen die de lidstaten hebben genomen en waarop ETAP verder kan bouwen en geeft aan op welke terreinen meer inspanningen kunnen worden gedaan zodat de potenties van milieutechnologieën sneller ten volle kunnen worden benut.

Im vorliegenden Bericht werden die wichtigsten Ergebnisse zusammengefasst, einige Maßnahmen von Mitgliedstaaten, auf die sich die Umsetzung des ETAP stützen kann, hervorgehoben sowie Bereiche genannt, in denen die Anstrengungen intensiviert werden könnten, damit raschere Fortschritte im Hinblick auf die Ausschöpfung des vollen Potenzials der Umwelttechnologien gemacht werden.


Hoewel er vooruitgang is geboekt, met name in de context van het EU-internetforum, is het nog steeds dringend noodzakelijk om sneller en doeltreffender te reageren op terroristische online-inhoud. Ook moeten de aanbieders van hostingdiensten die aan het EU-internetforum deelnemen, ten volle hun belofte nakomen om voor doeltreffende en volledige rapportage te zorgen.

Zwar wurden Fortschritte erzielt, insbesondere im Kontext des EU-Internetforums, doch ist eine raschere und wirksamere Reaktion auf terroristische Inhalte nach wie vor dringend erforderlich; außerdem müssen die am EU-Internetforum teilnehmenden Hostingdiensteanbieter ihre Zusagen bezüglich wirksamer und umfassender Meldungen einlösen.


In elk geval zullen dergelijke middelen waarschijnlijk sneller effect sorteren dan een wijziging van de richtlijn en daarom moeten ze eerst ten volle worden aangewend.

Solche Maßnahmen dürften sicherlich schneller Wirkung zeigen als eine Richtlinienänderung und sollten deshalb zunächst in vollem Umfang genutzt werden.


A. overwegende dat de bedreigingen voor de interne veiligheid van de Unie complexer, asymmetrischer, onconventioneler en internationaler zijn geworden, meerdere vormen aannemen, sneller evolueren, moeilijker te voorspellen zijn en de mogelijkheden van de afzonderlijke lidstaten overstijgen, en daarom meer dan ooit een samenhangende, alomvattende, gelaagde en gecoördineerde respons van de EU vergen waarbij ten volle rekening wordt gehouden met de eerbiediging van de grondrechten;

A. in der Erwägung, dass die Bedrohungen der inneren Sicherheit der Union sich gewandelt haben und nun komplexer, hybrider, asymmetrischer, unkonventioneller und internationaler geworden sind, sich zudem rasch weiterentwickeln, kaum noch vorhersagbar sind, die Kapazitäten der einzelnen Mitgliedstaaten übersteigen und daher mehr denn je eine kohärente, umfassende, vielschichtige und koordinierte Reaktion der EU unter uneingeschränkter Achtung der Grundrechte erfordern;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. is tevreden over de initiatieven van de Commissie om de door het instrument voor pretoetredingssteun (IPA) gefinancierde projecten sneller uit te voeren en het economische bestuur te versterken; betreurt het dat het gebrek aan daadkracht gevolgen kan hebben voor de toewijzing van EU-middelen aan de politieke en sociaaleconomische ontwikkeling in het kader van IPA‑II; dringt er bij de bevoegde autoriteiten op aan overeenstemming te bereiken over nationale strategieën per sector, in het bijzonder voor prioritaire terreinen als vervoer, energie, milieu en landbouw, aangezien dit de voornaamste vereiste is om ten ...[+++]

8. begrüßt die Initiativen der Kommission zur Beschleunigung der Umsetzung von Projekten im Rahmen des Instruments für Heranführungshilfe (IPA) und zur Stärkung der wirtschaftspolitischen Steuerung; bedauert, dass Untätigkeit Auswirkungen auf die Zuweisung von EU-Mitteln für die politische und sozioökonomische Entwicklung im Rahmen des IPA II nach sich ziehen kann; fordert die zuständigen Behörden mit Nachdruck auf, sich auf landesweite sektorspezifische Strategien zu einigen, insbesondere in den vorrangigen Bereichen Verkehr, Energie, Umwelt und Landwirtschaft, was zentrale Erfordernisse sind, wenn es darum geht, uneingeschränkt in de ...[+++]


Hoe sneller de gegevensbeschermingsregels worden hervormd, hoe beter. Het zal de ontwikkeling van de digitale interne markt ten goede komen en ertoe bijdragen dat consumenten en kmo's ten volle profiteren van de groei op het gebied van digitale diensten en cloud computing.

Eine zügige Verabschiedung der Datenschutzreform würde die Entwicklung des digitalen Binnenmarktes unterstützen und dazu beitragen, dass Verbraucher und KMU in vollem Umfang vom Wachstum der digitalen Dienste und des Cloud-Computing profitieren.


Nieuwe bedrijfskansen in het digitale tijdperk ten volle benutten: kmo's groeien twee tot drie keer sneller wanneer zij gebruik maken van ICT.

Erschließung neuer Geschäftspotenziale im digitalen Zeitalter: KMU wachsen doppelt bis dreimal so schnell, wenn sie Informations- und Kommunikationstechnologien offensiv nutzen.


Zij moedigt de Commissie ertoe aan consequent inbreukprocedures in te leiden wanneer instrumenten voor precontentieuze probleemoplossing geen uitkomst bieden, en daarbij ten volle gebruik te maken van de met artikel 260 van het VWEU ingevoerde wijzigingen, die het mogelijk maken om in de context van dergelijke procedures eenvoudiger en sneller boetes op te leggen.

Sie ermutigt die Kommission, die Vertragsverletzungsverfahren verbindlich dort einzusetzen, wo Problemlösungsmechanismen im Vorfeld versagen, und dazu die durch Artikel 260 AEUV eingeführten Veränderungen umfassend zu nutzen, mit denen die Auferlegung finanzieller Strafen im Zusammenhang mit Vertragsverletzungsverfahren vereinfacht und beschleunigt wird.


42. verzoekt de Commissie ten volle gebruik te maken van de met artikel 260 van het VWEU ingevoerde wijzigingen, die het mogelijk moeten maken om in de context van inbreukprocedures eenvoudiger en sneller boetes op te leggen;

42. fordert die Kommission auf, die durch Artikel 260 AEUV eingeführten Änderungen, mit denen die Verhängung von Finanzstrafen im Zusammenhang mit Vertragsverletzungsverfahren vereinfacht und beschleunigt werden soll, umfassend zu nutzen;


42. verzoekt de Commissie ten volle gebruik te maken van de met artikel 260 van het VWEU ingevoerde wijzigingen, die het mogelijk moeten maken om in de context van inbreukprocedures eenvoudiger en sneller boetes op te leggen;

42. fordert die Kommission auf, die durch Artikel 260 AEUV eingeführten Änderungen, mit denen die Verhängung von Finanzstrafen im Zusammenhang mit Vertragsverletzungsverfahren vereinfacht und beschleunigt werden soll, umfassend zu nutzen;




D'autres ont cherché : ten volle     sneller ten volle     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sneller ten volle' ->

Date index: 2025-03-23
w