Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «snelheid waardoor in geval » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in geval van ernstige binnenlandse onlusten waardoor de openbare orde wordt verstoord

bei einer schwerwiegenden innerstaatlichen Störung der öffentlichen Ordnung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 2001 is er een contract inzake de advisering over publiek-private samenwerking (PPS) ondertekend waardoor van geval tot geval passend personeel en deskundigheid kunnen worden aangetrokken om de identificatie, beoordeling, uitvoering en bewaking van PPS-projecten te begeleiden.

Im Jahr 2001 wurde ein Beratungsvertrag über eine öffentlich-private Partnerschaft (ÖPP) abgeschlossen, der es im Einzelfall ermöglicht, entsprechende personelle Ressourcen und fachmännische Beratung für die Beteiligung an der Ermittlung, Bewertung, Durchführung und Überwachung von ÖPP-Projekten zu mobilisieren.


Maatregelen gericht op een versterkt beleid van hoog niveau inzake netwerk- en informatiebeveiliging, waaronder wetgevingsvoorstellen zoals dat over het gemoderniseerde Agentschap voor netwerk- en informatiebeveiliging (ENISA) alsook andere maatregelen waardoor in geval van cyberaanvallen sneller kan worden gereageerd | Raad Commissie Europees Parlement | 2010-2012 |

Maßnahmen zur Stärkung der Netz- und Informationssicherheitspolitik auf hohem Niveau einschließlich Legislativinitativen wie für die Europäische Agentur für Netz- und Informationssicherheit (ENISA) sowie Maßnahmen zur schnelleren Reaktion auf Cyber-Angriffe | Rat Kommission Europäisches Parlament | 2010-2012 |


verzoekt de Commissie om voldoende financiering voor de ontwikkeling van een betere uitrusting voor de detectie en identificatie van biologische agentia in geval van een aanslag of incident; betreurt het dat bij de bestaande uitrusting voor detectie sprake is van beperkingen wat betreft capaciteit en snelheid waardoor in geval van nood kostbare tijd verloren gaat; onderstreept dat personeel van hulpdiensten naar behoren moet worden uitgerust en van tevoren medische bescherming dient te krijgen om met een maximum aan persoonlijke veiligheid te werken in een rampgebied waar mogelijk schadelijke pathogene stoffen aanwezig zijn; benadrukt ...[+++]

fordert die Kommission auf, ausreichende finanzielle Mittel zur Verfügung zu stellen, um eine bessere Ausrüstung für die Detektion und Identifizierung biologischer Stoffe im Falle eines Angriffs oder Zwischenfalls zu entwickeln; bedauert die Tatsache, dass die bestehenden Detektionsanlagen eine begrenzte Kapazität und Geschwindigkeit aufweisen, was zu einem Verlust wertvoller Zeit in einem Notfall führt; hebt hervor, dass Notfallpersonal im Voraus angemessen ausgestattet und medizinisch geschützt sein muss, um in einem Katastrophengebiet, in dem schädliche Pathogene vorhanden sein können, unter ...[+++]


Maatregelen gericht op een versterkt beleid van hoog niveau inzake netwerk- en informatiebeveiliging, waaronder wetgevingsvoorstellen zoals dat over het gemoderniseerde Agentschap voor netwerk- en informatiebeveiliging (ENISA) alsook andere maatregelen waardoor in geval van cyberaanvallen sneller kan worden gereageerd | Raad Commissie Europees Parlement | 2010-2012 |

Maßnahmen zur Stärkung der Netz- und Informationssicherheitspolitik auf hohem Niveau einschließlich Legislativinitativen wie für die Europäische Agentur für Netz- und Informationssicherheit (ENISA) sowie Maßnahmen zur schnelleren Reaktion auf Cyber-Angriffe | Rat Kommission Europäisches Parlament | 2010-2012 |


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gasachtige effluenten worden via de schoorsteen in de lucht uitgestoten tegen een snelheid van meer dan 8 m/s, waardoor een goede verspreiding van de residuele verontreinigende stoffen gegarandeerd wordt.

Die Abgase werden über den Schornstein in die Atmosphäre ausgestossen, bei einer Geschwindigkeit über 8 m/s, die eine gute Streuung der Schadstoffrückstände ermöglicht.


In 2001 is er een contract inzake de advisering over publiek-private samenwerking (PPS) ondertekend waardoor van geval tot geval passend personeel en deskundigheid kunnen worden aangetrokken om de identificatie, beoordeling, uitvoering en bewaking van PPS-projecten te begeleiden.

Im Jahr 2001 wurde ein Beratungsvertrag über eine öffentlich-private Partnerschaft (ÖPP) abgeschlossen, der es im Einzelfall ermöglicht, entsprechende personelle Ressourcen und fachmännische Beratung für die Beteiligung an der Ermittlung, Bewertung, Durchführung und Überwachung von ÖPP-Projekten zu mobilisieren.


b)het schip vervolgt zijn vaarroute met een snelheid van ten minste 7 knopen in geval van schepen met eigen voortstuwing, en van ten minste 4 knopen in geval van schepen zonder eigen voortstuwing.

b)das Schiff fährt auf seinem Kurs mit einer Geschwindigkeit von mindestens 7 Knoten bei Schiffen mit eigenem Antrieb oder mindestens 4 Knoten bei Schiffen ohne eigenen Antrieb.


a)het schip vervolgt zijn vaarroute met een snelheid van ten minste 7 knopen, in geval van schepen met eigen voortstuwing, of van ten minste 4 knopen, in geval van schepen zonder eigen voortstuwing.

a)Das Schiff fährt auf seinem Kurs mit einer Geschwindigkeit von mindestens 7 Knoten bei Schiffen mit eigenem Antrieb oder mindestens 4 Knoten bei Schiffen ohne eigenen Antrieb.


Daarom moet er bij de diervoeder- en levensmiddelenbedrijven een alomvattend systeem worden ingesteld, zodat producten op gerichte en nauwkeurige wijze uit de handel kunnen worden genomen of de consumenten of controlefunctionarissen adequaat kunnen worden geïnformeerd, waardoor in geval van voedselveiligheidsproblemen een eventuele onnodige verdergaande verstoring wordt vermeden.

Es ist daher notwendig, ein umfassendes System der Rückverfolgbarkeit bei Lebensmittel- und Futtermittelunternehmen festzulegen, damit gezielte und präzise Rücknahmen vorgenommen bzw. die Verbraucher oder die Kontrollbediensteten entsprechend informiert und damit womöglich unnötige weiter gehende Eingriffe bei Problemen der Lebensmittelsicherheit vermieden werden können.


1.2. De remproeven moeten worden uitgevoerd door bij een beginsnelheid van ongeveer 60 km/h (of, in het geval van voertuigen die deze snelheid niet kunnen bereiken, bij een snelheid van ongeveer 0,9 Vmax) en bij onbelast voertuig (met uitzondering van de proefapparatuur en/of de benodigde veiligheidsuitrusting) de remmen te bekrachtigen.

1.2. Die Bremsprüfungen sind durch Betätigung der Bremsen bei einer Ausgangsgeschwindigkeit von etwa 60 km/h (oder bei Fahrzeugen, die eine Geschwindigkeit von 60 km/h nicht erreichen, einer Geschwindigkeit von etwa 0,9 Vmax) und unbeladenem Fahrzeug (mit Ausnahme der Versuchsinstrumente bzw. der erforderlichen Sicherheitseinrichtungen) durchzuführen.




D'autres ont cherché : snelheid waardoor in geval     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'snelheid waardoor in geval' ->

Date index: 2021-09-29
w