Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "snel tot de volgende crisis zullen " (Nederlands → Duits) :

De strijd tegen de klimaatverandering is een legitiem streefdoel, maar die strijd mag niet worden gestreden met middelen die snel tot de volgende crisis zullen leiden, terwijl we er nog niet in geslaagd zijn om deze crisis te overwinnen.

Der Kampf gegen den Klimawandel ist ein legitimes Ziel, aber dadurch darf nicht gleich eine neue Krise ausgelöst werden, wo wir doch noch nicht einmal die derzeitige hinter uns gelassen haben.


Het geeft aan dat er nog steeds veel moet gebeuren om uit de huidige crisis te komen. Ik steun het voorstel van de Commissie om middelen uit het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG) beschikbaar te stellen en hoop dat de ontslagen medewerkers zo snel mogelijk een nieuwe baan zullen vinden.

Ich unterstütze den Vorschlag der Kommission, den Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (EGF) in Anspruch zu nehmen, und ich hoffe, dass die entlassenen Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer so bald wie möglich neue Stellen finden werden.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, volgens veel experts zal de volgende crisis een energiecrisis zijn en bovendien zijn ze van mening dat we niet doen wat nodig is om deze crisis te voorkomen of er niet snel genoeg mee zijn.

– (ES) Herr Präsident, viele Experten sagen, dass die nächste Krise eine Energiekrise sein könnte und dass wir darüber hinaus nicht tun, was notwendig wäre, um sie zu verhindern, oder dass wir es nicht schnell genug tun, um sie zu verhindern.


Zij zullen ook oplossingen vinden voor grote maatschappelijke uitdagingen die niet snel genoeg door de marktwerking alleen worden opgelost, zoals het verminderen van de koolstofuitstoot of het leveren van de volgende generatie antibiotica (MEMO/13/669).

Darüber hinaus dienen sie zur Bewältigung großer gesellschaftlicher Herausforderungen, die durch den Markt allein nicht schnell genug gelöst werden können, wie die Reduzierung der CO2-Emissionen oder die Entwicklung der nächsten Antibiotika-Generation (MEMO/13/669).


De lidstaten zullen hun nationale banenplannen snel uitvoeren en voor het volgende Europese semester ambitieuzere en preciezere nationale banenplannen ontwikkelen.

Die Mitgliedstaaten setzen ihre nationalen Beschäftigungspläne zügig um und arbeiten für das nächste Europäische Semester ehrgeizigere und präzisere nationale Beschäftigungs­pläne aus.


Ook de aanleg van gasverbindingen tussen verschillende systemen, waarmee snel gasreserves kunnen worden verstuurd in geval van een volgende crisis, moet een prioriteit zijn.

Auch die Einrichtung von Gas-Interconnectors, die eine Vernetzung der Systeme und einen schnellen Transport von Gasreserven im Falle weiterer Krisen ermöglichen, sollte Priorität haben.


Gezien het spoedeisende karakter van de crisis zullen we elk voorstel zo snel mogelijk behandelen, waarbij rekening zal worden gehouden met zowel de noodzaak van snelle hulp als de noodzaak om concurrentieverstoring te voorkomen.

Angesichts der Krise werden wir jeden Vorschlag so zügig wie möglich prüfen und dabei sowohl die Notwendigkeit, rasch zu helfen, als auch die Notwendigkeit, Wettbewerbsverzerrungen zu vermeiden, berücksichtigen.


De bevoegde autoriteiten in de door een crisis getroffen lidstaten zullen in staat moeten zijn om de systeemimplicaties en grensoverschrijdende implicaties van een crisis snel te kunnen inschatten, uitgaande van een gemeenschappelijke terminologie en een gemeenschappelijk analysekader.

Die zuständigen Behörden in den von einer Krise betroffenen Mitgliedstaaten sollten mittels einer gemeinsamen Terminologie und eines gemeinsamen Analyserahmens in der Lage sein, umgehend einzuschätzen, ob es sich um eine systemische Krise handelt und mit welchen grenzüberschreitenden Auswirkungen zu rechnen ist.


Voorts stelt de Commissie in verband met de BSE-crisis een aantal dringende maatregelen voor die de rundvleesproduktie zo snel mogelijk moeten verlagen en 1.381 miljoen ecu zullen kosten.

Ferner schlug die Kommission im Rahmen der BSE-Krise eine Reihe von Sofortmaßnahmen zur schnellstmöglichen Reduzierung der Produktion vor, die mit zusätzlichen Ausgaben im Umfang von 1.381 Mio. ECU einhergehen.


Om de Europese capaciteiten te ontwikkelen, hebben de lidstaten zich het volgende hoofddoel gesteld: op basis van vrijwillige samenwerking zullen zij tegen het jaar 2003 in staat zijn tot het snel inzetten en vervolgens in het veld houden van troepen met de nodige capaciteit voor het gehele gamma van Petersbergtaken als omschreven in het Verdrag van Amsterdam, met inbegrip van de meest veel ...[+++]

Für die Entwicklung der europäischen Fähigkeiten haben sich die Mitgliedstaaten ein Leitziel gesetzt: Bis zum Jahr 2003 werden sie im Rahmen der freiwilligen Zusammenarbeit in der Lage sein, bei entsprechenden Operationen Streitkräfte bis zur Korpsgröße (d.h. bis zur Stärke von 15 Brigaden bzw. mit einer Stärke von 50.000 bis 60.000), die in der Lage sind, den im Amsterdamer Vertrag genannten Petersberg-Aufgaben, einschließlich von Aufgaben mit größten Anforderungen, in vollem Umfang gerecht zu werden, rasch zu verlegen und dann einsatzfähig zu halten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'snel tot de volgende crisis zullen' ->

Date index: 2025-07-03
w