Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dressing voor salades bereiden
Karakterloze geur en smaak
Lege geur en smaak
Met olie en azijn een salade op smaak brengen
Salade dresseren
Salades garneren
Smaak van verschillende bieren beschrijven
Smaak van verschillende wijnen beschrijven
Zoutafval en oplossingen daarvan

Traduction de «smaak daarvan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
karakterloze geur en smaak | lege geur en smaak

leerer Geschmack


Panel voor de gezondheid van gewassen, gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan | Panel voor gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan

Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | PPR [Abbr.]


smaak van verschillende wijnen beschrijven

verschiedene Weingeschmäcker beschreiben


met olie en azijn een salade op smaak brengen | salades garneren | dressing voor salades bereiden | salade dresseren

Dressings für Salat zubereiten | Salatsaucen zubereiten | Salatdressings zubereiten | Salatsoßen zubereiten


smaak van verschillende bieren beschrijven

verschiedene Biergeschmäcker beschreiben


zoutafval en oplossingen daarvan

Verbrauchte Salze und ihre Loesungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer een ontwikkelingsland erin slaagt economische groei te creëren, krijgt een eerste generatie dynamische mannen en vrouwen de beschikking over de middelen om te reizen en krijgen zij ook de smaak daarvan te pakken.

Wenn es einem Entwicklungsland gelingt, Wirtschaftswachstum zu schaffen, erwirbt eine erste Generation dynamischer Männer und Frauen die Mittel zu reisen und findet Gefallen daran.


Hieronder vallen verwijzingen naar een bepaalde levensstijl, het vermelden van een smaak, van smaakstoffen of juist het ontbreken daarvan (bv". vrij van additieven”), speciale aanbiedingen of suggesties dat een bepaald product minder schadelijk is dan andere.

Hierzu gehören unter anderem Hinweise auf einen mit dem Rauchen verbundenen Lifestyle-Nutzen, auf Geschmackseigenschaften, auf das Vorhandensein oder Nicht­vorhandensein von Aromastoffen (z. B. „frei von Zusatzstoffen“), auf besondere Angebote oder auf eine angeblich weniger schädliche Wirkung.


die is verkregen uit wijn waaraan Galium odoratum (L.) Scop (Asperula odorata L.), of extracten daarvan zijn toegevoegd, zodat de smaak van Galium odoratum (L.) Scop (Asperula odorata L.) overheerst; en

das aus Wein unter Zusatz von Waldmeister (Galium odoratum (L.) Scop) oder dessen Extrakten gewonnen wird, wobei der Geschmack von Waldmeister vorherrschen muss und


(c) verwijst naar een aroma, smaak, geur- of smaakstoffen of andere additieven, of het ontbreken daarvan;

(c) sich auf das Aroma, den Geschmack, eventuelle Aromastoffe oder sonstige Zusatzstoffe oder auf deren Fehlen beziehen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. De term „natuurlijk levensmiddel(en) of levensmiddelencategorie of grondstof(fen) aroma met andere natuurlijke aroma's” mag alleen worden gebruikt indien de aromatiserende component gedeeltelijk van het desbetreffende uitgangsmateriaal afkomstig, en de geur en/of smaak daarvan gemakkelijk herkenbaar is.

(5) Die Bezeichnung „natürliches ‚Lebensmittel bzw. Lebensmittelkategorie bzw. Ausgangsstoff(e)‘-Aroma mit anderen natürlichen Aromen“ darf nur verwendet werden, wenn der Aromabestandteil zum Teil aus dem in Bezug genommenen Ausgangsstoff stammt, dessen Aroma leicht erkennbar ist.


5. De term „natuurlijk levensmiddel(en) of levensmiddelencategorie of grondstof(fen) aroma met andere natuurlijke aroma's” mag alleen worden gebruikt indien de aromatiserende component gedeeltelijk van het desbetreffende uitgangsmateriaal afkomstig, en de geur en/of smaak daarvan gemakkelijk herkenbaar is.

(5) Die Bezeichnung „natürliches ‚Lebensmittel bzw. Lebensmittelkategorie bzw. Ausgangsstoff(e)‘-Aroma mit anderen natürlichen Aromen“ darf nur verwendet werden, wenn der Aromabestandteil zum Teil aus dem in Bezug genommenen Ausgangsstoff stammt, dessen Aroma leicht erkennbar ist.


Ingekuild of in plastic folie verpakt voeder kan de smaak van het vlees negatief beïnvloeden. Daarom wordt het gebruik daarvan als voeder voor de lammeren uitdrukkelijk verboden.

Die Fütterung der Lämmer mit Silage und Ballensilage ist ausdrücklich verboten, da sie sich negativ auf den Geschmack des Fleischs auswirken kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'smaak daarvan' ->

Date index: 2022-02-12
w