Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «slechts één keer moeten doorlopen » (Néerlandais → Allemand) :

Deze fragmentatie van de regelgeving leidt tot aanzienlijke extra kosten voor de producenten, die hun goederenmoeten wijzigen en/of meerdere conformiteitsbeoordelingen moeten doorlopen zonder dat dit extra veiligheid of ander algemeen nut oplevert. In sommige gevallen is dit slechts verkapt protectionisme.

Diese Zersplitterung durch uneinheitliche Rechtsvorschriften bringt erhebliche Zusatzkosten für die Hersteller mit sich, die ihre Produkte ändern und/oder sich überschneidende Konformitätsbewertungsverfahren durchlaufen müssen, ohne dass damit zusätzliche Sicherheit oder ein sonstiger Nutzen für die Öffentlichkeit verbunden wäre; in einigen Fällen handelt es sich lediglich um verschleierten Protektionismus.


Op voorwaarde dat hij voortdurend voldoet aan de toepasselijke technische specificaties, zal elke derde PTA-leverancier het prekwalificatieproces slechts één keer moeten doorlopen voor PTA die bestemd zijn om te worden geïnstalleerd in smelterijen die gebouwd zijn met oog op het gebruik van een specifieke familie van AP-technologie voor het smelten van aluminium.

Bei PTA, die für die Installation in Aluminiumhütten bestimmt sind, bei deren Bau eine bestimmte AP-Aluminiumschmelztechnologiefamilie verwendet wird, müssen PTA-Drittanbieter das Vorauswahlverfahren nur einmal durchlaufen, solange gewährleistet ist, dass die technischen Spezifikationen erfüllt sind.


Volgens de EU-voorschriften van januari 2015 kunnen slachtoffers en potentiële slachtoffers van strafbare feiten die in hun eigen land reeds worden beschermd door een beschermingsbevel op grond waarvan de agressor geen of slechts beperkt contact met hen mag hebben, deze bescherming ook inroepen wanneer zij naar andere EU-lidstaten reizen of verhuizen, zonder eerst ingewikkelde procedures te moeten doorlopen voor de erkenning van hun bescherming in andere EU-lidstaten.

Seit Jänner 2015 können Opfer und potenzielle Opfer von Gewalt, die in ihrem Heimatland bereits in den Genuss einer Schutzanordnung kommen, die dem Aggressor die Kontaktaufnahme verbietet oder diese einschränkt, sich gemäß EU-Bestimmungen auf diesen Schutz verlassen, wenn sie in einen anderen EU-Mitgliedstaat reisen oder dorthin ziehen, ohne komplizierte Verfahren zur Anerkennung ihres Schutzes in anderen EU-Mitgliedstaaten durchlaufen zu müssen.


De in de eerste alinea bedoelde systemen moeten interoperabel zijn met de kaders van de lidstaten en van de Unie en ervoor zorgen dat de begunstigden alle in de eerste alinea bedoelde informatie slechts een keer hoeven in te dienen.

Die Systeme nach Unterabsatz 1 erleichtern die Interoperabilität von einzelstaatlichen und Unionsrahmen und ermöglichen es den Begünstigten, die Informationen gemäß Unterabsatz 1 mit einer einzigen Datenerfassung zu übermitteln.


De in de eerste alinea bedoelde systemen moeten interoperabel zijn met de kaders van de lidstaten en van de Unie en ervoor zorgen dat de begunstigden alle in de eerste alinea bedoelde informatie slechts een keer hoeven in te dienen.

Die Systeme nach Unterabsatz 1 erleichtern die Interoperabilität von einzelstaatlichen und Unionsrahmen und ermöglichen es den Begünstigten, die Informationen gemäß Unterabsatz 1 mit einer einzigen Datenerfassung zu übermitteln.


herinnert er verder aan dat het aantal lobbyisten dat toegang heeft tot het Parlement, binnen redelijke grenzen moet blijven; stelt daarom voor een systeem in te voeren waarin lobbyisten zich slechts één keer moeten registreren bij alle instellingen en elke instelling zelf kan beslissen of zij toegang tot haar gebouwen verleent, zodat het Parlement het aantal badges dat aan elke organisatie of bedrijf wordt verstrekt, nog steeds kan beperken tot vier;

erinnert daran, dass die Anzahl von Lobbyisten, die Zugang zum Parlament haben, in vernünftigen Grenzen gehalten werden muss; schlägt deshalb vor, ein System anzunehmen, wonach Lobbyisten sich nur einmal für alle Institutionen zu registrieren brauchen und jede Institution entscheiden kann, ob sie den Zugang zu ihren Gebäuden gestattet oder nicht, womit das Parlament die Möglichkeit erhielte, die Anzahl von Ausweisen, die einer Organisation oder einem Unternehmen ausgestellt werden, auch weiterhin auf vier zu begrenzen;


Een bladzijde kan slechts één keer gewijzigd worden, maar er mogen op dat moment meerdere wijzigingen tegelijkertijd worden uitgevoerd. Door de gegevens die gewijzigd moeten worden, wordt een rode streep getrokken.

Eine Seite kann nur einmal geändert werden, dabei sind jedoch mehrere Änderungen gleichzeitig möglich.


- “gemeenschappelijk”: aangezien de gegevens tussen de verschillende gebruikersgemeenschappen moeten worden uitgewisseld, dienen deze slechts één keer te worden verzameld;

– ‚Gemeinsam’: Da die Informationen zwischen den verschiedenen Akteuren ausgetauscht werden, müssen die entsprechenden Informationen nur einmal zusammengetragen werden.


Daarentegen moeten interfaces die meerdere functies vervullen, slechts één keer in aanmerking worden genomen.

Schnittstellen, die mehrere Funktionen erfüllen, werden jedoch nur einmal berücksichtigt.


Daarentegen moeten interfaces die meerdere functies vervullen, slechts één keer in aanmerking worden genomen.

Schnittstellen, die mehrere Funktionen erfüllen, werden jedoch nur einmal berücksichtigt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slechts één keer moeten doorlopen' ->

Date index: 2025-03-08
w