Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «slechts over weinig concrete » (Néerlandais → Allemand) :

In het kader van de huidige EU-regels wisselen de lidstaten slechts zeer weinig informatie uit over rulings op het gebied van hun vennootschapsbelasting, die vaak zeer complex zijn.

Nach den derzeitigen EU-Vorschriften tauschen die Mitgliedstaaten kaum Informationen über solche Vorentscheide aus, die ihre oft sehr komplexen Körperschaftsteuerregelungen betreffen.


De bewaartermijn is vastgesteld op basis van de verplichting om verslag uit te brengen aan de overheden van bestuurlijke of van gerechtelijke politie of om de persoonsgegevens te exploiteren en bedraagt over het algemeen niet meer dan 5 jaar voor de basisgegevensbanken betreffende de bestuurlijke politie (44/11/2, § 2, lid 2) en niet meer dan 15 jaar voor de basisgegevensbanken betreffende de gerechtelijke politie (44/11/2, § 2, lid 3), met uitzondering van deze betreffende de onderzoeken (44/11/2, § 5) die het voorwerp van een bijzonder regime uitmaken (44/11/2, § 5) en van de gegevens met betrekking tot niet-concrete f ...[+++]

Die Aufbewahrungsfrist wurde festgelegt auf der Grundlage der Verpflichtung, den Behörden der Verwaltungs- oder der Gerichtspolizei Bericht zu erstatten oder die personenbezogenen Daten auszuwerten, und sie beträgt im Allgemeinen nicht mehr als fünf Jahre für die verwaltungspolizeilichen Basisdatenbanken (Artikel 44/11/2 § 2 Absatz 2) und nicht mehr als 15 Jahre für die gerichtspolizeilichen Basisdatenbanken (Artikel 44/11/2 § 2 Absatz 3), mit Ausnahme derjenigen in Bezug auf Untersuchungen (Artikel 44/11/2 § 5), die Gegenstand einer Sonderregelung sind ...[+++]


De verwerking van de gegevens van de personen die worden bedoeld in artikel 44/5, § 1, eerste lid, 4°, is aldus slechts mogelijk wanneer de politiediensten beschikken over concrete aanwijzingen, onder meer in de vorm van bedreigingen, dat iemand schade zou kunnen toebrengen aan personen of goederen, dan wel het doelwit van zulk een schadeverwekkende handeling zou kunnen zijn.

Die Verarbeitung der Daten der Personen im Sinne von Artikel 44/5 § 1 Absatz 1 Nr. 4 ist also nur möglich, wenn die Polizeidienste über konkrete Indizien, unter anderem in Form von Bedrohungen, verfügen, dass jemand Personen oder Gütern Schaden zufügen würde oder dass er Zielscheibe einer solchen schädigenden Handlung sein könnte.


Het Verdrag bevat echter weinig concrete aanwijzingen over hoe deze toegang en batenverdeling in de praktijk dienen te worden geregeld, en de geïndustrialiseerde landen hebben weinig haast aan de dag gelegd bij het vaststellen van maatregelen om een doeltreffende batenverdeling te bevorderen.

Das Übereinkommen enthält jedoch nur wenige Einzelheiten darüber, wie Zugang und Vorteilsausgleich in der Praxis zu regeln sind, und die Industrieländer haben bisher Maßnahmen zum wirksamen Vorteilsausgleich nur sehr zögerlich erlassen.


Er bestaan slechts zeer weinig regels over welke maatregelen de autoriteiten moeten nemen bij een bankencrisis.

Es gibt nur sehr wenige Regeln, die festlegen, welche Maßnahmen im Falle einer Bankenkrise von den Behörden zu ergreifen sind.


Er wordt te weinig in breedbandnetwerken geïnvesteerd en volgens recente gegevens beschikt 64 % van de huishoudens in de EU over 30 Mbps en slechts 3 % over een aansluiting met een snelheid van meer dan 100 Mbps.

Die aktuellen Daten zeigen, dass 64 % der EU-Haushalte 30 Mbit/s und nur 3 % einen Anschluss von 100 Mbit/s zur Verfügung haben – und machen damit das Investitionsdefizit bei den Breitbandnetzen deutlich.


In slechts zeer weinig gevallen stelt een lidstaat geen duidelijke maatregelen op nationaal niveau vast, maar worden concrete programma’s op regionaal en plaatselijk niveau uitgevoerd.

In sehr wenigen Fällen werden zwar keine klaren Maßnahmen auf nationaler Ebene festgelegt, aber konkrete Programme auf regionaler und lokaler Ebene umgesetzt.


In het eerste verslag over de toepassing van Richtlijn 2000/43/EG werd de zorg geuit dat "het feit dat in de meeste lidstaten slechts zeer weinig gegevens over etnische minderheden voorhanden zijn, een belemmering (zou) kunnen vormen voor een adequaat toezicht op de toepassing van de communautaire wetgeving".

Im ersten Bericht über die Anwendung der Richtlinie 2000/43/EG wurden Bedenken geäußert, dass „die Tatsache, dass in den meisten Mitgliedstaaten kaum nach ethnischer Herkunft aufgeschlüsselte Daten vorliegen, eine angemessene Überwachung der Anwendung der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften beeinträchtigen“ könnte.


Toch zou het feit dat in de meeste lidstaten slechts zeer weinig gegevens over etnische minderheden voorhanden zijn, een belemmering kunnen vormen voor een adequaat toezicht op de toepassing van de communautaire wetgeving.

Allerdings könnte die Tatsache, dass in den meisten Mitgliedstaaten kaum nach ethnischer Herkunft aufgeschlüsselte Daten vorliegen, eine angemessene Überwachung der Anwendung der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften beeinträchtigen.


In document COM(93)109 def., van 9 maart 1993, heeft de Commissie haar - per 5 maart 1993 afgesloten - verslag opgenomen over de door Griekenland, Spanje en Italië gemaakte voortgang bij de toepassing van de melkquotaregeling. De Commissie concludeerde in dit document dat Spanje alles had gedaan wat redelijkerwijze van dit land kon worden verwacht om te voldoen aan de voorwaarden van het op 21 mei 1992 in de Raad bereikte akkoord over de verhoging van de gegarandeerde totale hoeveelheden, maar dat Griekenland en Italië nog meer vorder ...[+++]

In ihrem Dokument (KOM(93) 109 endg) vom 9. März 1993 berichtet die Kommission über den Stand der Durchführung der Milchquotenregelung in Griechenland, Spanien und Italien zum 5. März 1993. Darin kommt sie zu dem Schluß, daß Spanien zwar alle zu erwartenden Anstrengungen unternommen hat, um die Bedingungen der Vereinbarung des Rates vom 21. Mai 1992 über die Erhöhung der Gesamtgarantiemengen zu erfüllen, Griechenland jedoch und insbesondere Italien, dem nur kurze Zeit seit der Italien betreffenden Vereinbarung des Rates vom 15. Dezember 1992 zur Verfügung stand, noch weitere Fortschritte erzielen müßten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slechts over weinig concrete' ->

Date index: 2025-04-07
w