Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «slechts enkele dagen geleden heeft de commissie een zeer breed » (Néerlandais → Allemand) :

− (DE) Mevrouw Panayotopoulos-Cassiotou, dit is een zeer actuele vraag. Slechts enkele dagen geleden heeft de Commissie een zeer breed initiatief in deze sector gestart.

− Frau Abgeordnete! Diese Frage ist sehr aktuell, die Kommission hat erst vor wenigen Tagen eine breit angelegte Initiative auf diesem Sektor gestartet.


Onderwijs, opleiding en een leven lang leren is het allereerste van de twintig beginselen van de Europese Pijler van sociale rechten, die slechts enkele dagen geleden is afgekondigd door het Europees Parlement, de Raad en de Commissie op de Sociale top in Göteborg.

Die erst vor wenigen Tagen vom Europäischen Parlament, vom Rat und von der Kommission beim Sozialgipfel in Göteborg proklamierte europäische Säule sozialer Rechte erkennt die Bedeutung des Erwerbs der richtigen Kompetenzen an, indem sie die allgemeine und berufliche Bildung und das lebenslange Lernen zum ersten der 20 Grundsätze ...[+++]


De beslissingen die de Europese Raad enkele dagen geleden heeft genomen inzake het financieren van de economie en het bestrijden van jongerenwerkloosheid, waren niet mogelijk geweest zonder het akkoord over het meerjarig financieel kader dat de voorzitters van het Parlement, de Raad en de Commissie enkele uren voor het begin van de Europese Raad had ...[+++]

Die Beschlüsse, die der Europäische Rat vor wenigen Tagen zur Finanzierung der Wirtschaft und zur Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit getroffen hat, wären nicht möglich gewesen ohne die Einigung über den mehrjährigen Finanzrahmen (MFR), die die Präsidenten des Parlaments, des Rates und der Kommission erst wenige Stunden vor Beginn der Tagung des Europäischen Rates erzielt haben.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, slechts enkele dagen geleden heeft president Sarkozy ons in dit Parlement medegedeeld dat de crisis die wij meemaken structureel van aard is, en dat wij zelfs het kapitalisme moeten heroverwegen.

(IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Erst vor wenigen Tagen hat uns Präsident Sarkozy hier in diesem Parlament gesagt, dass die derzeitige Krise struktureller Natur sei und man den Kapitalismus selbst überdenken solle.


Ik zou zeggen dat de doelstellingen die de Raad enkele dagen geleden heeft aangenomen ambitieus maar zeer noodzakelijk zijn.

Ich würde sagen, dass die vom Rat erst vor wenigen Tagen beschlossenen Ziele ehrgeizig und dringend erforderlich sind.


Enkele dagen geleden heeft de Commissie haar voorstel ingediend voor het nieuwe wereldfonds voor energie-efficiency en hernieuwbare energie.

Vor einigen Tagen hat die Kommission die Einrichtung des neuen Globalen Dachfonds für Energieeffizienz und erneuerbare Energien (GEEREF) vorgeschlagen.


Franco Frattini, vice-voorzitter van de Commissie. – (IT) Mevrouw de Voorzitter, ik sluit me aan bij hetgeen de Raad van Europa slechts enkele dagen geleden heeft beweerd, namelijk dat het onze taak is om alles in het werk te stellen om het najaar van 2007 als deadline te halen.

Franco Frattini, Vizepräsident der Kommission (IT) Frau Präsidentin! Ich kann nur bestätigen, was der Europäische Rat vor einigen Tagen erklärt hat, nämlich dass alles in unseren Kräften Stehende getan wird, um die Frist – Herbst 2007 – einzuhalten.


De heer OREJA heeft de mededeling over dit onderwerp gepresenteerd die slechts enkele dagen geleden door de Commissie is aangenomen.

Kommissionsmitglied OREJA stellte die diesbezügliche Mitteilung vor, die von der Kommission erst vor wenigen Tagen angenommen worden ist.


De Commissie heeft er zich enkele dagen geleden namens de Europese Unie toe verbonden voor tien miljoen ecu steun te verlenen voor de oprichting van een Palestijnse politiemacht en voor 1,8 miljoen ecu voor de voorbereiding van democratische verkiezingen (zie IP/94/400 en 377).

Vor einigen Tagen erklärte sich die Kommission im Namen der Europäischen Union bereit, 10 Mio. ECU zum Aufbau einer palästinensischen Polizei und 1,8 Mio. ECU zur Vorbereitung der demokratischen Wahlen (siehe IP/94/400 und 377) zu gewähren.


Na de staatsgreep van enkele dagen geleden in Boeroendi, die talrijke slachtoffers eiste en ertoe heeft geleid dat meer dan 100.000 mensen de vlucht namen naar Rwanda, heeft de Europese Commissie besloten twee humanitaire hulpprojecten van elk 1 miljoen ecu ten bate van deze vluchtelingen te financieren.

Nach dem Staatsstreich vor einigen Tagen in Burundi, der zahlreiche Opfer forderte und die Flucht von über 100 000 Personen nach Ruanda zur Folge hatte, beschloß die Kommission der Europäischen Gemeinschaft für diese Flüchtlinge zwei humanitäre Hilfen von je 1 Mio. ECU.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slechts enkele dagen geleden heeft de commissie een zeer breed' ->

Date index: 2023-12-27
w