Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "slagen moeten we aan drie belangrijke beginselen voldoen " (Nederlands → Duits) :

Om te slagen moeten we aan drie belangrijke beginselen voldoen.

Um bei unseren Bemühungen erfolgreich zu sein, müssen wir drei wesentliche Grundsätze befolgen.


In de mededeling werd aandacht besteed aan drie belangrijke onderwerpen: i) de ontwikkeling van "fair trade" en "ethische handel" moet op een coherente manier worden behandeld; ii) "fair trade" moet op basis van vrijwilligheid bijdragen aan een duurzame ontwikkeling, en bij de betrokkenheid van de EG moeten de WTO-verplichtingen in acht worden genomen; iii) de programma ...[+++]

In der Mitteilung wurden drei Kernaspekte behandelt: i) Die Entwicklung des fairen Handels und des ethischen Handels muss zusammenhängend betrachtet werden. ii) Der faire Handel sollte durch freiwillige Beteiligung zur nachhaltigen Entwicklung beitragen und bei Maßnahmen der EU sollten die WTO-Verpflichtungen berücksichtigt werden. iii) Die Konzepte müssen die Bedürfnisse der Erzeuger aus den Entwicklungsländern erfüllen und die Verbraucher zu sachgerechten Kaufentscheidungen befähigen.


Om de stabiliteit in de Zwarte Zeeregio te waarborgen, moeten drie belangrijke beginselen leidend zijn voor het optreden van de EU.

Um die Stabilität in der Schwarzmeerregion sicherzustellen, sollte sich die EU bei ihren Maßnahmen von drei Grundprinzipien leiten lassen:


Om de stabiliteit in de Zwarte Zeeregio te waarborgen, moeten drie belangrijke beginselen leidend zijn voor het optreden van de EU.

Um die Stabilität in der Schwarzmeerregion sicherzustellen, sollte sich die EU bei ihren Maßnahmen von drei Grundprinzipien leiten lassen:


In de mededeling werd aandacht besteed aan drie belangrijke onderwerpen: i) de ontwikkeling van "fair trade" en "ethische handel" moet op een coherente manier worden behandeld; ii) "fair trade" moet op basis van vrijwilligheid bijdragen aan een duurzame ontwikkeling, en bij de betrokkenheid van de EG moeten de WTO-verplichtingen in acht worden genomen; iii) de programma ...[+++]

In der Mitteilung wurden drei Kernaspekte behandelt: i) Die Entwicklung des fairen Handels und des ethischen Handels muss zusammenhängend betrachtet werden. ii) Der faire Handel sollte durch freiwillige Beteiligung zur nachhaltigen Entwicklung beitragen und bei Maßnahmen der EU sollten die WTO-Verpflichtungen berücksichtigt werden. iii) Die Konzepte müssen die Bedürfnisse der Erzeuger aus den Entwicklungsländern erfüllen und die Verbraucher zu sachgerechten Kaufentscheidungen befähigen.


N. overwegende dat de Europese Raad van Göteborg van juni 2001 heeft besloten het gemeenschappelijke probleem hoe de pensioenen zeker te stellen aan te pakken en drie belangrijke beginselen heeft vastgesteld die de houdbaarheid van de pensioenstelsels op lange termijn moeten garanderen, namelijk het waarborgen van de capaciteit ...[+++]

N. in der Erwägung, dass der Europäische Rat von Göteborg im Juni 2001 beschlossen hat, das gemeinsame Problem der Erhaltung sicherer Renten anzusprechen und drei Rahmenprinzipien hinsichtlich der Sicherung der langfristigen Finanzierbarkeit der Altersvorsorgesysteme annahm: Sicherstellung der Fähigkeit, die gesellschaftlichen Ziele zu erfüllen, Gewährleistung der finanziellen Zukunftsfähigkeit und Berücksichtigung der sich verändernden Bedürfnisse der Gesellschaft,


N. overwegende dat de Europese Raad van Göteborg in juni 2001 heeft besloten het gemeenschappelijke probleem hoe de pensioenen zeker te stellen aan te pakken en drie belangrijke beginselen heeft vastgesteld die de houdbaarheid van de pensioenstelsels op lange termijn moeten garanderen, namelijk het waarborgen van de capaciteit om de sociale doelstellingen te verwezenlij ...[+++]

N. in der Erwägung, dass der Europäische Rat von Göteborg im Juni 2001 beschlossen hat, das gemeinsame Problem der Erhaltung sicherer Renten anzusprechen und drei Rahmenprinzipien hinsichtlich der Sicherung der langfristigen Finanzierbarkeit der Altersvorsorgesysteme annahm: Sicherstellung der Fähigkeit, die gesellschaftlichen Ziele zu erfüllen, Gewährleistung der finanziellen Zukunftsfähigkeit und Berücksichtigung der sich verändernden Bedürfnisse der Gesellschaft,


16 juni 2001 de Europese Raad van Göteborg benadrukt dat "de uitdagingen van een vergrijzende samenleving vragen om een alomvattende aanpak" en onderschrijft "de drie door de Raad vastgestelde algemene beginselen die de houdbaarheid van de pensioenstelsels op lange termijn moeten garandere ...[+++]

16. Juni 2001: Der Europäische Rat von Göteborg betonte: ,Es bedarf eines umfassenden Konzepts, um den Herausforderungen, die eine alternde Gesellschaft stellt, zu begegnen". und bekräftigte ,die drei vom Rat festgelegten Rahmenprinzipien hinsichtlich der Sicherung der langfristigen Finanzierbarkeit der Altersversorgungssysteme: Bewahrung der Fähigkeit der Systeme, ihren sozialen Zielsetzungen gerecht zu werden, Erhaltung ihrer Finanzierbarkeit und Berücksichtigung der sich wandelnden sozialen Erfordernisse".


16 juni 2001 de Europese Raad van Göteborg benadrukt dat "de uitdagingen van een vergrijzende samenleving vragen om een alomvattende aanpak" en onderschrijft "de drie door de Raad vastgestelde algemene beginselen die de houdbaarheid van de pensioenstelsels op lange termijn moeten garandere ...[+++]

16. Juni 2001: Der Europäische Rat von Göteborg betonte: ,Es bedarf eines umfassenden Konzepts, um den Herausforderungen, die eine alternde Gesellschaft stellt, zu begegnen". und bekräftigte ,die drei vom Rat festgelegten Rahmenprinzipien hinsichtlich der Sicherung der langfristigen Finanzierbarkeit der Altersversorgungssysteme: Bewahrung der Fähigkeit der Systeme, ihren sozialen Zielsetzungen gerecht zu werden, Erhaltung ihrer Finanzierbarkeit und Berücksichtigung der sich wandelnden sozialen Erfordernisse".


De Commissie herhaalt dat zij het heel belangrijk vindt dat onderscheid gemaakt wordt tussen het besluit om al dan niet te handelen, dat bij uitstek een politiek karakter heeft, en de maatregelen die uit de toepassing van het voorzorgsbeginsel voortvloeien en aan de algemene beginselen voor alle maatregelen in het kader van risicobeheer moeten voldoen.

Die Kommission möchte nochmals betonen, wie wichtig es ist, zwischen der hochpolitischen Entscheidung, ob gehandelt werden soll oder nicht, und den sich aus dem Rückgriff auf das Vorsorgeprinzip ergebenden Maßnahmen selbst zu unterscheiden. Letztere müssen mit den allgemeinen, für jede Maßnahme des Risikomanagements geltenden Grundsätzen vereinbar sein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slagen moeten we aan drie belangrijke beginselen voldoen' ->

Date index: 2024-09-27
w