Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «slachtoffers zijn gevallen en vele onschuldigen ontberingen hebben » (Néerlandais → Allemand) :

G. overwegende dat het handhaven van de "no fly zone" heeft geleid tot een reeks militaire operaties waardoor slachtoffers zijn gevallen en vele onschuldigen ontberingen hebben geleden,

G. in der Erwägung, daß die Durchsetzung der Flugverbotszone zu einer Reihe militärischer Operationen geführt hat, in deren Verlauf es zahlreiche Opfer gab und viele unschuldige Menschen leiden mußten,


C. overwegende dat migrantenvrouwen vaak het kwetsbaarst zijn voor discriminatie, stereotypen, oneerlijke behandeling en arbeidsuitbuiting, omdat zij in vele gevallen geen toegang hebben tot sociale dienstverlening en rechtsbescherming en het slachtoffer zijn van fysiek, psychologisch, economisch en seksueel misbruik;

C. in der Erwägung, dass Migrantinnen oft stärker unter Diskriminierung und Stereotypen, ungerechter Behandlung und Ausbeutung leiden und darüber hinaus keinen Zugang zu Sozialleistungen und Rechtsbeistand haben und körperlich, psychisch, wirtschaftlich und sexuell Opfer von Missbrauch werden;


11. benadrukt hoe belangrijk het is het ontstaan van een onafhankelijke justitie te ondersteunen en een overgangsrechtspraak in te stellen die prioritair tot taak zal hebben onderzoeken te voeren naar de honderden slachtoffers en de vele gevallen van corruptie;

11. betont, dass eine unabhängige Justiz geschaffen und im Rechtswesen ein Übergangsprozess eingeleitet werden muss, wobei vorrangig dafür zu sorgen ist, dass Untersuchungen über die Hunderten Opfer und die zahlreichen Fälle von Korruption durchgeführt werden;


Hierbij zijn vele slachtoffers gevallen. Ik spreek ook namens mijn vriend en collega de heer Deprez als ik zeg dat er in Brussel en in dit Parlement veel mensen zijn die familie hebben in Marokko.

Ich spreche auch im Namen meines Freundes und Kollegen Deprez, wenn ich darauf hinweise, dass es in Brüssel und in diesem Parlament viele gibt, deren Familien in Marokko sind.


B. overwegende dat deze zaak niet op zichzelf staat en dat in dezelfde streek andere tragische confrontaties hebben plaatsgevonden, waarbij vele slachtoffers zijn gevallen onder de politie en de burgerbevolking,

B. in der Erwägung, daß dies kein Einzelfall ist, und daß es in der gleichen Region auch andere tragische Zusammenstöße gegeben hat, die zahlreiche Opfer auf seiten der Polizei sowie der Bevölkerung zur Folge hatten,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slachtoffers zijn gevallen en vele onschuldigen ontberingen hebben' ->

Date index: 2023-05-05
w