Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situaties verschillen nog steeds heel sterk tussen » (Néerlandais → Allemand) :

De situaties verschillen nog steeds heel sterk tussen de lidstaten van de eurozone onderling, en uit de ervaring van de laatste 20 jaar is gebleken dat aanhoudende economische en sociale onevenwichtigheden in één of meerdere lidstaten de prestaties van de eurozone als geheel kunnen bedreigen en dat het onvermogen om deze te corrigeren tot nog meer verschillen met nog hogere kosten kan leiden.

Die Situation in den einzelnen Euro-Raum-Ländern ist nach wie vor sehr heterogen, und wie die Erfahrung der letzten 20 Jahre gezeigt hat, können anhaltende wirtschaftliche und soziale Missverhältnisse in einem oder mehreren Mitgliedstaaten die Performanz des Euro-Raums insgesamt gefährden. Wenn es an der Fähigkeit mangelt, diese Missverhältnisse zu korrigieren, ist das Ergebnis unter Umständen eine noch kostspieligere Divergenz.


296. merkt op dat de salarisverschillen tussen ambtenaren die werken voor de Europese instellingen en ambtenaren die werken voor de nationale overheden, nog steeds heel groot zijn en onder meer tot gevolg hebben dat er een gebrek aan mobiliteit is tussen het personeel op Europees niveau en dat op nationaal niveau; doet een beroep op de Commissie om een grondige studie te verric ...[+++]

296. stellt fest, dass die Unterschiede in der Bezahlung von Beamten, die in den EU‑Institutionen arbeiten, und denen, die in den nationalen Verwaltungen arbeiten, weiterhin sehr groß sind, was u. a. zu einer mangelnden Mobilität des Personals zwischen der EU‑Ebene und der nationalen Ebene führt; fordert die Kommission auf, unter besonderer Beachtung der verschiedenen Zulagen und Beihilfen (Familienzulage, Auslandszulage, Einrichtungs- und Wiedereinrichtungsbeihilfe), des Jahresurlaubs, der Feiertage, der Reisetage und des Überstunde ...[+++]


290. merkt op dat de salarisverschillen tussen ambtenaren die werken voor de Europese instellingen en ambtenaren die werken voor de nationale overheden, nog steeds heel groot zijn en onder meer tot gevolg hebben dat er een gebrek aan mobiliteit is tussen het personeel op Europees niveau en dat op nationaal niveau; doet een beroep op de Commissie om een grondige studie te verric ...[+++]

290. stellt fest, dass die Unterschiede in der Bezahlung von Beamten, die in den EU-Institutionen arbeiten, und denen, die in den nationalen Verwaltungen arbeiten, weiterhin sehr groß sind, was u. a. zu einer mangelnden Mobilität des Personals zwischen der EU-Ebene und der nationalen Ebene führt; fordert die Kommission auf, unter besonderer Beachtung der verschiedenen Zulagen und Beihilfen (Familienzulage, Auslandszulage, Einrichtungs- und Wiedereinrichtungsbeihilfe), des Jahresurlaubs, der Feiertage, der Reisetage und des Überstunde ...[+++]


Commissievicevoorzitter Olli Rehn van Economische en Monetaire Zaken en de Euro heeft in dit verband het volgende verklaard: "Een herstel is in zicht, maar de economische situatie blijft broos, met nog steeds grote verschillen tussen de lidstaten.

Hierzu der für Wirtschaft, Währung und den Euro zuständige Kommissionsvizepräsident Olli Rehn: „Eine Erholung ist in Sicht. Dennoch bleibt die wirtschaftliche Situation fragil, und zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten bestehen nach wie vor erhebliche Unterschiede.


Ministers-presidenten van deelstaten en burgemeesters uit heel Europa, die bijeen waren gekomen in Brussel voor de zitting van het CvdR, verklaarden tevreden te zijn dat de ontwikkelingskloof tussen de Europese regio's al een stuk kleiner is geworden, maar benadrukten dat er nog steeds grote verschillen bestaan.

Die in Brüssel zusammengekommenen Präsidenten der Regionen und Bürgermeister aus ganz Europa begrüßten die bei der Reduzierung des Wirtschaftsgefälles zwischen den Regionen erzielten Fortschritte, betonten jedoch, dass weiterhin erhebliche Unterschiede bestehen.


68. merkt op dat de behaalde resultaten op het gebied van de volksgezondheid zowel binnen de afzonderlijke lidstaten als tussen de lidstaten nog steeds onderling sterk uiteenlopen en dringt er bij de lidstaten op aan deze verschillen op te heffen, in het bijzonder door ervoor te zorgen dat eenieder daadwerkelijk toegang heeft tot medische zorg; ...[+++]

68. stellt fest, dass nach wie vor große Unterschiede bei der Gesundheitsversorgung bestehen, und zwar sowohl zwischen den Mitgliedstaaten als auch innerhalb der einzelnen Länder; fordert die Mitgliedstaaten auf, diese Unterschiede zu beseitigen, indem sie insbesondere den tatsächlichen Zugang aller Menschen zur Gesundheitsversorgung sicherstellen;


68. merkt op dat de behaalde resultaten op het gebied van de volksgezondheid zowel binnen de afzonderlijke lidstaten als tussen de lidstaten nog steeds onderling sterk uiteenlopen en dringt er bij de lidstaten op aan deze verschillen op te heffen, in het bijzonder door ervoor te zorgen dat eenieder daadwerkelijk toegang heeft tot medische zorg; ...[+++]

68. stellt fest, dass nach wie vor große Unterschiede bei der Gesundheitsversorgung bestehen, und zwar sowohl zwischen den Mitgliedstaaten als auch innerhalb der einzelnen Länder; fordert die Mitgliedstaaten auf, diese Unterschiede zu beseitigen, indem sie insbesondere den tatsächlichen Zugang aller Menschen zur Gesundheitsversorgung sicherstellen;


68. merkt op dat de behaalde resultaten op het gebied van de volksgezondheid zowel binnen de afzonderlijke lidstaten als tussen de lidstaten nog steeds onderling sterk uiteenlopen en dringt er bij de lidstaten op aan deze verschillen op te heffen, in het bijzonder door ervoor te zorgen dat eenieder daadwerkelijk toegang heeft tot medische zorg; ...[+++]

68. stellt fest, dass nach wie vor große Unterschiede bei der Gesundheitsversorgung bestehen, und zwar sowohl zwischen den Mitgliedstaaten als auch innerhalb der einzelnen Länder; fordert die Mitgliedstaaten auf, diese Unterschiede zu beseitigen, indem sie insbesondere den tatsächlichen Zugang aller Menschen zur Gesundheitsversorgung sicherstellen;


De Raad 1. bevestigt opnieuw het belang van de versterking van de coördinatie tussen de Gemeenschap en de Lid-Staten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking, zoals bedoeld in artikel 130 X van het Verdrag betreffende de Europese Unie en uit hoofde van het in artikel 130 U genoemde principe dat het beleid van de Gemeenschap een aanvulling vormt op het beleid van de Lid-Staten ; 2. neemt met belangstelling nota van de eerste resul ...[+++]

Der Rat 1. bekräftigt erneut die Bedeutung einer Intensivierung der Koordinierung zwischen der Gemeinschaft und den Mitgliedstaaten im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit, wie sie in Artikel 130 x des Vertrags über die Europäische Union vorgesehen ist und sich aus dem Grundsatz der Komplementarität der Politiken gemäß Artikel 130 u ergibt; 2. nimmt mit Interesse Kenntnis von den ersten Ergebnissen, die bei der Intensivierung der Koordinierung in den sechs Pilotländern erzielt wurden, insbesondere von den Fortschritten, die in mehreren Lä ...[+++]


De ervaring van vijf jaar EMU leert dat in een Europese Unie met 25, gekenmerkt door sterk heterogene en diverse situaties, door middel van een meer genuanceerd gemeenschappelijk kader met een prominentere rol voor de economische ratio achter de regels beter recht kan worden gedaan aan economische verschillen tussen de EU-lidstaten.

In einer von erheblicher Heterogenität und Vielfalt geprägten Europäischen Union mit 25 Mitgliedstaaten wäre angesichts der fünfjährigen Erfahrung mit der WWU jedoch ein verbessertes gemeinsames Regelwerk mit stärkerer Betonung der ökonomischen Logik seiner Regeln eher in der Lage, auf Unterschiede in der wirtschaftlichen Situation der einzelnen Länder der EU einzugehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situaties verschillen nog steeds heel sterk tussen' ->

Date index: 2023-03-10
w