Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situatie viel onder » (Néerlandais → Allemand) :

De binnenkomst in het land van overplaatsing en de mobiliteit van binnen een onderneming overgeplaatste personen viel tot nu toe onder de bevoegdheid van de lidstaten afzonderlijk en deze richtlijn zal daarin verandering brengen. Hopelijk zal de nieuwe situatie een meerwaarde voor alle betrokkenen inhouden.

Die Einreise und Mobilität konzernintern entsandter Arbeitnehmer fällt bislang in die Zuständigkeit der einzelnen Mitgliedstaaten, und durch diese Richtlinie wird sich die Lage ändern.


Advocaat-generaal Jacobs wijst het argument van het Verenigd Koninkrijk van de hand, dat de situatie viel onder een afwijking van de richtlijn, volgens welke de lidstaten de vaststelling van de pensioengerechtigde leeftijd van haar werkingssfeer mogen uitsluiten.

Generalanwalt Jacobs weist das Argument des Vereinigten Königreichs zurück, dass der Sachverhalt unter eine Ausnahme von der Richtlinie falle, nach der Mitgliedstaaten die Festsetzung des Rentenalters von ihrem Anwendungsbereich ausnehmen könnten.


− (SL) Het geval waarover de vraag van de heer Mitchell gaat, is de situatie van een Britse onderdaan die zich in een derde land bevond en onder de jurisdictie van het nationale recht van dat derde land viel.

− (SL) Bei dem Fall, auf den Herr Mitchell in seiner Anfrage Bezug nimmt, handelte es sich um eine britische Staatsbürgerin, die sich in einem Drittstaat aufhielt und unter die Zuständigkeit der nationalen Rechtsprechung dieses Landes fiel.


Tot voor kort was de situatie als volgt: terwijl verkiezingsondersteuning altijd werd verleend uit hoofde van de eerste pijler (EG), was verkiezingswaarneming een grensgeval dat onder de eerste pijler of de tweede pijler (GBVB) viel.

Bis vor kurzem wurde die Wahlunterstützung immer aus dem ersten Pfeiler (EG) finanziert, während Wahlbeobachtung eher ein Grenzfall war und entweder unter den ersten oder den zweiten Pfeiler (GASP) fiel.


Tot voor kort was de situatie als volgt: terwijl verkiezingsondersteuning altijd werd verleend uit hoofde van de eerste pijler (EG), was verkiezingswaarneming een grensgeval dat onder de eerste pijler of de tweede pijler (GBVB) viel.

Bis vor kurzem wurde die Wahlunterstützung immer aus dem ersten Pfeiler (EG) finanziert, während Wahlbeobachtung eher ein Grenzfall war und entweder unter den ersten oder den zweiten Pfeiler (GASP) fiel.




D'autres ont cherché : nieuwe situatie     overgeplaatste personen viel     toe onder     situatie viel onder     situatie     derde land viel     bevond en onder     pijler viel     grensgeval dat onder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situatie viel onder' ->

Date index: 2025-01-05
w