Voorts wordt er te weinig rekening gehouden met de belangen van importeurs en producenten die wel geanticipeerd hebben op de situatie vanaf 2005 en inmiddels soms zelfs grote financiële verplichtingen zijn aangegaan.
Des Weiteren werden die Interessen der Importeure und Produzenten, die, um sich auf die Situation nach 2005 einzustellen, finanzielle Verpflichtungen, und zwar zum Teil erhebliche, eingegangen sind, zu wenig berücksichtigt.