Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautaire vooruitzichten
EU-vooruitzichten
Economische situatie
Een ambulance besturen in niet-dringende situaties
Een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties
Externe economische situatie
Familiale situatie
Passagiers veilig helpen uitstappen
Reizigers veilig helpen uitstappen
Situatie binnen de EU
Situatie persoon in het wachtregister
Situatie van de Europese Gemeenschap
Situatie van de Europese Unie
Situatie vd uitvoer
Sociaal-economisch aspect
Sociaal-economische omstandigheden
Sociaal-economische situatie
Sociaal-economische structuur
Veilig uitstappen van passagiers vergemakkelijken
Veilig uitstappen van reizigers vergemakkelijken
Vergemakkelijken

Traduction de «situatie te vergemakkelijken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
veilig uitstappen van passagiers vergemakkelijken | veilig uitstappen van reizigers vergemakkelijken | passagiers veilig helpen uitstappen | reizigers veilig helpen uitstappen

Passagieren beim Vonbordgehen helfen | sicheres Aussteigen von Fahrgästen erleichtern


specifieke medicatie toedienen om fokken te vergemakkelijken | specifieke medicatie toedienen om kweken te vergemakkelijken

spezielle Zuchtmedikamente verabreichen


situatie van de Europese Unie [ communautaire vooruitzichten | EU-vooruitzichten | situatie binnen de EU | situatie van de Europese Gemeenschap ]

Lage der Europäischen Union [ Lage der EU | Lage der Europäischen Gemeinschaft | Perspektiven der Gemeinschaft ]






sociaal-economische omstandigheden [ sociaal-economisch aspect | sociaal-economische situatie | sociaal-economische structuur ]

sozioökonomische Verhältnisse [ sozioökonomische Lage | sozioökonomische Struktur ]


een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties

einen Krankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Notfallkrankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Rettungswagen unter Normalbedingungen fahren


externe economische situatie | situatie vd uitvoer

Auslandsposition | außenwirtschaftliche Bedingungen | außenwirtschaftliche Lage


situatie persoon in het wachtregister

Situation der im Warteregister eingetragenen Person


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sommige lidstaten hebben de eisen van bijlage I, onder b), woord voor woord omgezet; andere hebben richtsnoeren opgesteld om het verzamelen van informatie over de bestaande situatie te vergemakkelijken.

Einige Mitgliedstaaten haben die Anforderungen von Anhang I Buchstabe b wörtlich in nationales Recht umgesetzt; andere haben Leitlinien ausgearbeitet, um die Erhebung von Informationen über den Ausgangszustand zu erleichtern.


Deze verordening voorziet in een reeks maatregelen die het innen van levensonderhoud in grensoverschrijdende situaties moet vergemakkelijken.

Diese Verordnung schafft ein Instrumentarium, das die Zahlung von Unterhaltsforderungen in grenzüberschreitenden Situationen erleichtern soll.


Om de uitbetaling in grensoverschrijdende situaties te vergemakkelijken, treedt het DGS van de lidstaat van ontvangst op als enig contactpunt voor deposanten bij bijkantoren in een andere lidstaat.

Um Auszahlungen im grenzübergreifenden Kontext zu erleichtern, tritt das Einlagensicherungssystem des Aufnahmemitgliedstaats als einzig zuständige Kontaktstelle für Einleger von Zweigniederlassungen in anderen Mitgliedstaaten auf.


Bij deze richtlijn wordt een systeem van samenwerking tussen de nationale autoriteiten ingesteld om de toegang van slachtoffers tot schadeloosstelling in grensoverschrijdende situaties te vergemakkelijken.

Die Richtlinie sieht ein System der Zusammenarbeit zwischen den nationalen Behörden vor, um Opfern von Straftaten in grenzüberschreitenden Fällen den Zugang zur Entschädigung zu erleichtern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om de uitbetaling in grensoverschrijdende situaties te vergemakkelijken, treedt het DGS van de lidstaat van ontvangst op als enig contactpunt voor deposanten bij bijkantoren in een andere lidstaat.

Um Auszahlungen im grenzübergreifenden Kontext zu erleichtern, tritt das Einlagensicherungssystem des Aufnahmemitgliedstaats als einzig zuständige Kontaktstelle für Einleger von Zweigniederlassungen in anderen Mitgliedstaaten auf.


Bij Richtlijn 2004/80/EG van de Raad betreffende de schadeloosstelling van slachtoffers van misdrijven[1] (hierna "de richtlijn" genoemd) wordt een systeem van samenwerking opgezet om de toegang van slachtoffers van misdrijven tot schadeloosstelling in grensoverschrijdende situaties te vergemakkelijken.

Mit der Richtlinie 2004/80/EG des Rates zur Entschädigung der Opfer von Straftaten[1] (im Folgenden „Richtlinie“) wurde ein System der Zusammenarbeit eingeführt, damit Opfer von Straftaten in grenzübergreifenden Fällen leichter Zugang zu Entschädigungsleistungen erhalten.


Deze verordening voorziet in een reeks maatregelen die het innen van levensonderhoud in grensoverschrijdende situaties moet vergemakkelijken.

Diese Verordnung schafft ein Instrumentarium, das die Zahlung von Unterhaltsforderungen in grenzüberschreitenden Situationen erleichtern soll.


Bij deze richtlijn wordt een systeem van samenwerking opgezet om de toegang van slachtoffers van misdrijven tot schadeloosstelling in grensoverschrijdende situaties te vergemakkelijken; dit systeem dient te functioneren op basis van de schadeloosstellingsregelingen van de lidstaten voor slachtoffers van op hun grondgebied gepleegde opzettelijke geweldmisdrijven.

Mit dieser Richtlinie wird ein System der Zusammenarbeit eingeführt, damit Opfer von Straftaten in grenzüberschreitenden Fällen leichter Zugang zur Entschädigung erhalten; dieses System sollte sich auf die Regelungen der Mitgliedstaaten für die Entschädigung der Opfer von in ihrem Hoheitsgebiet vorsätzlich begangenen Gewalttaten stützen.


Bij deze richtlijn wordt een systeem van samenwerking tussen de nationale autoriteiten ingesteld om de toegang van slachtoffers tot schadeloosstelling in grensoverschrijdende situaties te vergemakkelijken.

Die Richtlinie sieht ein System der Zusammenarbeit zwischen den nationalen Behörden vor, um Opfern von Straftaten in grenzüberschreitenden Fällen den Zugang zur Entschädigung zu erleichtern.


Bij deze richtlijn wordt een systeem van samenwerking opgezet om de toegang van slachtoffers van misdrijven tot schadeloosstelling in grensoverschrijdende situaties te vergemakkelijken; dit systeem dient te functioneren op basis van de schadeloosstellingsregelingen van de lidstaten voor slachtoffers van op hun grondgebied gepleegde opzettelijke geweldmisdrijven.

Mit dieser Richtlinie wird ein System der Zusammenarbeit eingeführt, damit Opfer von Straftaten in grenzüberschreitenden Fällen leichter Zugang zur Entschädigung erhalten; dieses System sollte sich auf die Regelungen der Mitgliedstaaten für die Entschädigung der Opfer von in ihrem Hoheitsgebiet vorsätzlich begangenen Gewalttaten stützen.


w