Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "situatie in tsjetsjenië na tien jaar " (Nederlands → Duits) :

Deze situatie is het gevolg van een radicale wijziging die de telecommunicatiesector in de afgelopen tien jaar heeft ondergaan, met een verschuiving van nationale monopolies op het gebied van de vaste spraaktelefonie naar een situatie waarin eindgebruikers uit een breed scala van innovatieve diensten van verschillende leveranciers kunnen kiezen.

Diese Lage ist das Ergebnis eines tiefgreifenden Wandels, der sich in den vergangenen zehn Jahren in diesem Industriezweig ereignete und der dadurch gekennzeichnet ist, dass eine Verlagerung von nationalen Festnetzmonopolen hin zu einer Situation stattfand, in der unterschiedliche Betreiber den Endverbrauchern eine breites Spektrum innovativer Dienstleistungen anbieten.


Sinds 2014 is de situatie echter aan het achteruitgaan en de verwezenlijkingen van het hervormingsproces van de afgelopen tien jaar worden ondermijnd door herhaalde politieke inmenging in de rechtsgang.

Seit 2014 sind auf diesem Gebiet jedoch Rückschritte zu verzeichnen und die Reformerfolge der letzten zehn Jahre wurden durch die politische Einflussnahme auf die Arbeit der Justiz beeinträchtigt.


Prognoses geven aan dat, met het huidige beleid en gezien de sociaal-economische tendensen, veel van de milieubelastende activiteiten die tot problemen leiden, zoals vervoer, energiegebruik, toeristische activiteiten, landwinning voor infrastructuur, enzovoort, de situatie van het milieu de komende tien jaar verder zullen verslechteren.

Prognosen zufolge werden sich viele Umweltbelastungsfaktoren, die zu diesen Problemen führen, wie der Verkehr, der Energieverbrauch, der Fremdenverkehr, die Inanspruchnahme von Flächen für Infrastruktur usw. angesichts der sozioökonomischen Trends in den nächsten 10 Jahren weiter zuspitzen, wenn es bei den derzeitigen Maßnahmen bleibt.


66% gaf aan dat de situatie in de afgelopen tien jaar is verbeterd.

66 % waren ferner der Auffassung, dass sich die Situation im letzten Jahrzehnt verbessert hat.


H. benadrukkend dat, de beweringen van de Russische autoriteiten ten spijt dat de situatie in Tsjetsjenië na tien jaar oorlog weer normaal wordt, stabiliteit, vrede en een leefbare toekomst voor het Tsjetsjeense volk nog ver te zoeken zijn in het licht van de voortdurende gewapende confrontaties, ontvoeringen en standrechtelijke executies, het wijd verspreide geweld door gewapende groepen binnen de veiligheidstroepen en het gebrek aan controle door het staatsapparaat over deze groepen, die alle tot de orde van de dag behoren,

H. unter Betonung, dass ungeachtet der Behauptungen der russischen Behörden, Tschetschenien sei nach zehn Jahren Krieg dabei, zur Normalität zurückzukehren, Stabilität, Frieden und eine lebensfähige Zukunft für die tschetschenische Bevölkerung in Wirklichkeit noch immer in weiter Ferne liegen, da bewaffnete Auseinandersetzungen, Entführungen, außergerichtliche Hinrichtungen, verbreitete Ge ...[+++]


Door de lage bevolkingsdichtheid is het moeilijk in te spelen op de veranderingen en de sociaal-economische situatie is er de afgelopen tien jaar dan ook nauwelijks veranderd.

Aufgrund der geringen Bevölkerungsdichte ist es noch schwieriger, diese Herausforderungen zu bewältigen, weswegen sich die sozioökonomische Lage in den vergangenen zehn Jahren nicht geändert hat.


Cohesie, concurrentievermogen, werkgelegenheid en groei situatie en trends: Uit deze analyse blijkt dat de afgelopen tien jaar de verschillen in inkomen en werkgelegenheid in de hele Europese Unie kleiner zijn geworden, met name in de tweede helft van de jaren negentig.

Zusammenhalt, Wettbewerbsfähigkeit, Beschäftigung und Wachstum aktuelle Lage und Tendenzen. Wie aus der Analyse hervorgeht, sind die innerhalb der Europäischen Union bestehenden Disparitäten in Bezug auf Einkommen und Beschäftigung in den letzten zehn Jahren, insbesondere seit Mitte der 90er Jahre schwächer geworden.


In het geval van Duitsland heeft de Commissie, bij haar beoordeling van de staatssteun in de betrokken regio's over de afgelopen tien jaar, speciaal rekening gehouden met de bijzondere situatie van de "nieuwe deelstaten" (het vroegere Oost-Duitsland).

Im Falle Deutschlands hat die Kommission bei der Prüfung staatlicher Beihilfen in den letzten zehn Jahren der besonderen Situation in den neuen Ländern Rechnung getragen.


Met de maatregelen wordt de nieuwe situatie in de sector aangepakt, zowel op korte als middellange termijn (een periode van tien jaar).

Die Maßnahmen tragen der neuen Lage im Weinsektor kurz- und mittelfristig (d. h. über einen Zeitraum von zehn Jahren) Rechnung.


Derhalve is bepaald dat de situatie deze overeenkomst op de bijzondere markt zal worden herzien na een eerste termijn van tien jaar.

Es ist vorgesehen, die Situation im Hinblick auf die Vereinbarung in diesem besonderen Markt nach einem ersten Zeitraum von 10 Jahren erneut zu prüfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situatie in tsjetsjenië na tien jaar' ->

Date index: 2021-05-18
w