Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sinds zijn toetreding naartoe » (Néerlandais → Allemand) :

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, met vreugde kan ik zeggen dat Estland vandaag negentien dagen lid is van de eurozone, maar Estland heeft hier al sinds zijn toetreding naartoe gewerkt.

– Herr Präsident, ich freue mich zu sagen, dass heute der 19.


Het was het eerste voorzitterschap van dit land sinds zijn toetreding, en volledig gericht op het gemeenschappelijk belang van de Unie.

Dies war die erste Präsidentschaft Zyperns seit dem Beitritt des Landes und sie war voll und ganz auf die gemeinsamen Interessen der Union ausgerichtet.


Het verslag beslaat de periode van vijf jaar sinds de toetreding van Roemenië in 2007 en omvat de beoordeling van de Commissie van de door Roemenië tijdens deze periode geboekte vooruitgang, voornamelijk op het gebied van justitiële hervorming en corruptiebestrijding.

Der Bericht erstreckt sich auf die fünf Jahre seit Rumäniens EU-Beitritt im Jahr 2007. Die Kommission bewertet darin die Fortschritte, die Rumänien in diesem Zeitraum erzielt hat, wobei sie sich auf die Justizreform und die Korruptionsbekämpfung konzentriert.


Het verslag bestrijkt de periode van vijf jaar sinds de toetreding van Bulgarije in 2007 en omvat de beoordeling van de Commissie van de door Bulgarije in die periode geboekte vooruitgang op het gebied van de justitiële hervorming en de bestrijding van corruptie en georganiseerde misdaad.

Der Kommissionsbericht bezieht sich auf die fünf Jahre seit dem EU-Beitritt Bulgariens 2007 und enthält eine Bewertung der in dieser Zeit erzielten Fortschritte u.a. in der Justizreform, der Korruptionsbekämpfung und der Bekämpfung des organisierten Verbrechens.


− (IT) Het strategische belang van het Zwarte-Zeegebied is sinds 2007 erkend. Sinds de toetreding van Roemenië en Bulgarije tot de EU heeft het Zwarte-Zeegebied een directe invloed op de interne aangelegenheden van de Europese Unie, en om die reden is het nodig dat de EU haar banden met die regio versterkt.

– (IT) Die strategische Bedeutung des Schwarzmeerraums ist seit 2007 anerkannt. Mit dem EU-Beitritt von Rumänien und Bulgarien zur EU begann sich das Schwarze Meer direkt auf die inneren Angelegenheiten der EU auszuwirken, und daher ist ein stärkeres Engagement der EU in der Region erforderlich.


14. verzoekt de Commissie om een volledig overzicht - per sector - van veranderingen die zich voordoen in de Europese industrie- en dienstensector, sinds en aangezien China is toegetreden tot de WTO; verzoekt in dit overzicht een beoordeling op te nemen van relevante verschuivingen in de distributieketen van leveranciers sinds de toetreding van China tot de WTO, voor zover dit gevolgen heeft voor de EU;

14. fordert die Kommission auf, einen nach Branchen gegliederten umfassenden Überblick über die Änderungen in den europäischen Industriezweigen und Dienstleistungssektoren auszuarbeiten, die sich seit und aufgrund der Mitgliedschaft Chinas in der WTO ergeben haben; fordert, dass dieser Überblick auch eine Bewertung der maßgeblichen Verlagerungen in der Lieferkette in Asien seit dem Beitritt Chinas zur WTO umfasst, sofern diese die EU betreffen;


In zijn dialoog met Rusland heeft de Raad sinds jaar en dag, en met name sinds de toetreding van Estland tot de Europese Unie op 1 mei 2004, gewezen op het belang dat de ondertekening en ratificatie van een grensverdrag met Estland heeft voor de betrekkingen tussen de EU en Rusland.

Der Rat weist Russland seit Jahren und insbesondere seit dem Beitritt Estlands zur Europäischen Union am 1. Mai 2004 nachdrücklich darauf hin, wie wichtig die Unterzeichnung und Ratifizierung des Grenzabkommens mit Estland für die Beziehungen zwischen der EU und Russland ist.


In zijn dialoog met Rusland heeft de Raad sinds jaar en dag, en met name sinds de toetreding van Estland tot de Europese Unie op 1 mei 2004, gewezen op het belang dat de ondertekening en ratificatie van een grensverdrag met Estland heeft voor de betrekkingen tussen de EU en Rusland.

Der Rat weist Russland seit Jahren und insbesondere seit dem Beitritt Estlands zur Europäischen Union am 1. Mai 2004 nachdrücklich darauf hin, wie wichtig die Unterzeichnung und Ratifizierung des Grenzabkommens mit Estland für die Beziehungen zwischen der EU und Russland ist.


In vier van deze lidstaten zijn in de periode 2004/05 heffingen betaald (België, Denemarken, Ierland en Nederland), in zeven andere, die in 2004 zijn toegetreden, is sinds de toetreding geen enkele heffing betaald (Estland, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Slovenië en Slowakije).

Von diesen Mitgliedstaaten hatten vier Mitgliedstaaten im Wirtschaftsjahr 2004/05 Abgaben gezahlt (Belgien, Dänemark, Irland und die Niederlande) und bei 7 handelt es sich im Mitgliedstaaten, die der EU im Jahr 2004 beigetreten sind und seitdem keine Abgaben zahlen mussten (Estland, Lettland, Litauen, Ungarn, Malta, Slowenien und die Slowakei).


Sinds zijn toetreding tot de ACS-groep in 1975 heeft Suriname meer dan 130 miljoen euro aan communautaire steun ontvangen.

Seit seinem Beitritt zur AKP-Gruppe 1975 hat Suriname über 130 Mio. € an Gemeinschaftshilfe erhalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinds zijn toetreding naartoe' ->

Date index: 2024-02-21
w