Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sinds 2002 samen » (Néerlandais → Allemand) :

Er moet op worden gewezen dat de Commissie sinds het voorjaar van 2002 samen met de nationale autoriteiten van elk land dat om toetreding heeft verzocht [13] heeft geijverd om een samenwerkingproces op gang te brengen teneinde de weg te banen voor hun volledige participatie, na hun toetreding, in de open coördinatiemethode inzake sociale integratie en pensioenen.

Es sei daran erinnert, dass die Kommission seit dem Frühjahr 2002 mit den zuständigen nationalen Behörden aller Bewerberländer [13] darauf hingearbeitet hat, einen Kooperationsprozess in Gang zu setzen, der darauf abzielt, den Weg für ihre volle Teilnahme an der offenen Koordinierungsmethode in den Bereichen soziale Eingliederung und Renten nach dem Beitritt zu bereiten.


Sinds 2002 werken de betrokkenen samen aan de ontwikkeling van een introductieplan voor eCall.

Seit 2002 arbeiten alle Beteiligten zusammen und haben einen eCall-Einführungsplan ausgearbeitet.


In dit kader werkt de Commissie sinds 2002 samen met de lidstaten aan de verwezenlijking van de doelstelling van Barcelona die erin bestaat dat burgers behalve in hun moedertaal nog in twee andere talen kunnen communiceren, met name door een indicator van het taalvermogen te ontwikkelen[8], door strategische acties en aanbevelingen vast te stellen, en door de kennis van vreemde talen op te nemen in de sleutelcompetenties voor een leven lang leren[9].

In diesem Kontext arbeitet die Kommission seit 2002 gemeinsam mit den Mitgliedstaaten auf das Barcelona-Ziel hin, die Bürger in die Lage zu versetzen, neben ihrer Muttersprache in zwei weiteren Sprachen zu kommunizieren, insbesondere durch Erarbeitung eines Indikators für Sprachenkompetenz[8], durch strategische Aktionen und Empfehlungen und durch Aufnahme der Fremdsprachenkenntnisse in die Schlüsselkompetenzen für lebenslanges Lernen[9].


In dit kader werkt de Commissie sinds 2002 samen met de lidstaten aan de verwezenlijking van de doelstelling van Barcelona die erin bestaat dat burgers behalve in hun moedertaal nog in twee andere talen kunnen communiceren, met name door een indicator van het taalvermogen te ontwikkelen[8], door strategische acties en aanbevelingen vast te stellen, en door de kennis van vreemde talen op te nemen in de sleutelcompetenties voor een leven lang leren[9].

In diesem Kontext arbeitet die Kommission seit 2002 gemeinsam mit den Mitgliedstaaten auf das Barcelona-Ziel hin, die Bürger in die Lage zu versetzen, neben ihrer Muttersprache in zwei weiteren Sprachen zu kommunizieren, insbesondere durch Erarbeitung eines Indikators für Sprachenkompetenz[8], durch strategische Aktionen und Empfehlungen und durch Aufnahme der Fremdsprachenkenntnisse in die Schlüsselkompetenzen für lebenslanges Lernen[9].


1. wijst erop dat het Europees Parlement en de Interparlementaire Unie, een in Genève gevestigde internationale organisatie, sinds 2002 samen de "Parlementaire Conferentie over de Wereldhandelsorganisatie (WTO)" hebben georganiseerd, een permanent mechanisme voor parlementair toezicht op de WTO, waarvan zij gezamenlijk de kosten dragen;

1. betont, dass das Parlament zusammen mit der Interparlamentarischen Union, einer in Genf ansässigen internationalen Organisation, seit 2002 die „Parlamentarische Konferenz zur Welthandelsorganisation“ (WTO), eine ständige Einrichtung zur parlamentarischen Kontrolle der WTO, organisiert und mitfinanziert;


Daarnaast is samen met de Mexicaanse regering, in het kader van het landenstrategiedocument 2007-2013, een nieuw mensenrechtenproject gestart, in aanvulling op de 49 projecten die al sinds 2002 worden ondersteund door het Europees initiatief voor democratie en mensenrechten.

Parallel hierzu wurde im Rahmen des Länderstrategiepapiers 2007-13 in Zusammenarbeit mit der mexikanischen Regierung ein neues Menschenrechtsprojekt ins Leben gerufen. Dieses Projekt wird die bereits im Rahmen der Europäischen Initiative für Demokratie und Menschenrechte seit 2002 unterstützten 49 anderen Projekte ergänzen.


Daarnaast is samen met de Mexicaanse regering, in het kader van het landenstrategiedocument 2007-2013, een nieuw mensenrechtenproject gestart, in aanvulling op de 49 projecten die al sinds 2002 worden ondersteund door het Europees initiatief voor democratie en mensenrechten.

Parallel hierzu wurde im Rahmen des Länderstrategiepapiers 2007-13 in Zusammenarbeit mit der mexikanischen Regierung ein neues Menschenrechtsprojekt ins Leben gerufen. Dieses Projekt wird die bereits im Rahmen der Europäischen Initiative für Demokratie und Menschenrechte seit 2002 unterstützten 49 anderen Projekte ergänzen.


Sinds 2002 werken de betrokkenen samen aan de ontwikkeling van een introductieplan voor eCall.

Seit 2002 arbeiten alle Beteiligten zusammen und haben einen eCall-Einführungsplan ausgearbeitet.


Er moet op worden gewezen dat de Commissie sinds het voorjaar van 2002 samen met de nationale autoriteiten van elk land dat om toetreding heeft verzocht [13] heeft geijverd om een samenwerkingproces op gang te brengen teneinde de weg te banen voor hun volledige participatie, na hun toetreding, in de open coördinatiemethode inzake sociale integratie en pensioenen.

Es sei daran erinnert, dass die Kommission seit dem Frühjahr 2002 mit den zuständigen nationalen Behörden aller Bewerberländer [13] darauf hingearbeitet hat, einen Kooperationsprozess in Gang zu setzen, der darauf abzielt, den Weg für ihre volle Teilnahme an der offenen Koordinierungsmethode in den Bereichen soziale Eingliederung und Renten nach dem Beitritt zu bereiten.


D. overwegende dat eind 2002 slechts vier van de lidstaten die deel uitmaken van de Eurozone - samen goed voor nauwelijks 18% van het BBP van de Eurozone - en in 2004 vijf lidstaten in de Eurozone een begrotingssituatie dicht bij het evenwicht hadden bereikt; dat het aantal lidstaten in de Eurozone met een begrotingstekort van meer dan 3% van het BBP gestegen is van drie naar vier; dat sinds het bestaan van het Stabiliteits- en ...[+++]

D. in der Erwägung, dass Ende 2002 nur vier Mitgliedstaaten des Euro-Raums – auf die insgesamt über 18% des BIP des Euro-Raums entfielen – und 2004 fünf Mitgliedstaaten des Euro-Raums eine nahezu ausgeglichene Haushaltsposition aufwiesen; in der Erwägung, dass umgekehrt die Zahl der Mitgliedstaaten des Euro-Raums mit einem Haushaltsdefizit von über 3% des BIP von drei auf vier gestiegen ist; in der Erwägung, dass seit Einführung des Stabilitäts- und Wachstumspakts 12 Mitgliedstaaten dessen Bestimmungen bzw. die Bestimmungen des EG-Vertrags verletzt haben, darunter ...[+++]




D'autres ont cherché : commissie sinds     voorjaar     2002 samen     sinds     betrokkenen samen     commissie sinds 2002 samen     internationale organisatie sinds 2002 samen     al sinds     daarnaast is samen     vier dat sinds     eind     eurozone samen     sinds 2002 samen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinds 2002 samen' ->

Date index: 2024-06-26
w