Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sinds 2002 ononderbroken goed werkt » (Néerlandais → Allemand) :

In dat verslag wordt geconcludeerd dat de regeling sinds 2002 zeer stabiel is en dat zij sinds 2002 ononderbroken goed werkt.

Dieser Bericht enthielt die Schlussfolgerung, dass die Zugangsregelung sehr beständig ist und dass sie seit 2002 durchgehend zufriedenstellend funktioniert.


De meeste deskundigen vinden dat de fiscale-rulingpraktijk die in België sinds 2002 bestaat, zeer goed werkt.

Die Mehrheit der Sachverständigen ist der Ansicht, dass die Praxis der Steuervorbescheide in Belgien seit 2002 sehr gut funktioniere.


De EU vervult sinds 2002 haar politieke rol op het gebied van gezondheid en veiligheid op het werk aan de hand van meerjarige strategieën; na overleg keurt de Commissie deze formeel goed en voeren de lidstaten en de belanghebbenden deze vrijwillig uit.

Seit 2002 kommt die EU ihrer politischen Aufgabe im Bereich Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz durch mehrjährige Strategien nach, die die Kommission im Nachgang zu Konsultationen formell annimmt und die dann von den Mitgliedstaaten und Interessenträgern auf freiwilliger Basis umgesetzt werden.


Ioannis werkt sinds 2002 bij de Commissie.

Ioannis Ikonomou arbeitet seit 2002 für die Europäische Kommission.


Om dat soort incidenten te vermijden hebben de lidstaten sinds 2002 een goed werkend systeem opgezet voor het uitwisselen van informatie over de risico's die bepaalde wedstrijden, en vooral bepaalde gevaarlijke supporters, met zich meebrengen.

Um diese Art von Vorfällen zu verhindern, besteht in den Mitgliedstaaten seit 2002 ein organisiertes und effizientes System zum Austausch von Informationen über die Risiken, die bestimmte Spiele, und insbesondere bestimmte gefährliche Fans, darstellen.


In dit kader werkt de Commissie sinds 2002 samen met de lidstaten aan de verwezenlijking van de doelstelling van Barcelona die erin bestaat dat burgers behalve in hun moedertaal nog in twee andere talen kunnen communiceren, met name door een indicator van het taalvermogen te ontwikkelen[8], door strategische acties en aanbevelingen vast te stellen, en door de kennis van vreemde talen op te nemen in de sleutelcompetenties voor een leven lang leren[9].

In diesem Kontext arbeitet die Kommission seit 2002 gemeinsam mit den Mitgliedstaaten auf das Barcelona-Ziel hin, die Bürger in die Lage zu versetzen, neben ihrer Muttersprache in zwei weiteren Sprachen zu kommunizieren, insbesondere durch Erarbeitung eines Indikators für Sprachenkompetenz[8], durch strategische Aktionen und Empfehlungen und durch Aufnahme der Fremdsprachenkenntnisse in die Schlüsselkompetenzen für lebenslanges Lernen[9].


In januari 2009 deelde Hongarije de Commissie mee dat de Hongaarse missies in Oekraïne 34 000 vergunningen voor klein grensverkeer hebben uitgegeven sinds de datum van inwerkingtreding van de overeenkomst en dat de regeling inzake klein grensverkeer goed werkt.

Im Januar 2009 teilte Ungarn der Kommission mit, dass ungarische Vertretungen in der Ukraine seit dem Datum der Anwendung des Abkommens 34 000 Grenzübertrittsgenehmigungen für den kleinen Grenzverkehr ausgestellt haben und die Grenzverkehrregelung reibungslos funktioniert.


Sinds midden de jaren '90 ondersteunt het TACIS- en nu het INSC-programma met name de overdracht van methodologieën voor de boekhouding van nucleair materiaal in de GOS-landen. De Commissie werkt aan een soortgelijke samenwerking met andere derde landen.

Seit Mitte der neunziger Jahre des vergangenen Jahrhunderts unterstützt die Kommission mit dem Programm TACIS und heute mit dem Programm INSC insbesondere den Methodentransfer für die Kernmaterialbuchführung in die GUS-Staaten; sie plant die gleichen Maßnahmen für andere Drittländer.


De verschillende gedragscodes die de Europese Commissie sinds 16 september 1999 heeft aangenomen, zullen in het kader van deze beschouwingen over de criteria voor een goed beheer vóór eind 2002 worden aangevuld.

Die verschiedenen Verhaltenskodices, die die Europäische Kommission seit dem 16. September 1999 angenommen hat, sollen unter Berücksichtigung der Überlegungen über die Kriterien für eine effiziente Projektleitung bis Ende 2002 ergänzt werden.


Energie en Energiehandvest Sinds 1992 werkt de Europese Unie op energiegebied nauw samen met de landen in Midden- en Oost-Europa en de landen van het GOS, waaronder ook Rusland.

Energiewirtschaft und Energie-Charta Im Energiesektor arbeitet die Europäische Union mit den ost- und mitteleuropäischen Ländern und den GUS-Ländern einschließlich Rußlands seit 1992 aktiv zusammen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinds 2002 ononderbroken goed werkt' ->

Date index: 2024-11-09
w