Wanneer die inertie was doorbroken, kwam het de Franse Gemeenschapsregering toe te oordelen of het opportuun was om het geheel van de sinds 1970 gecreëerde regelgeving voortaan op dat personeel toepassing te laten vinden.
Als diese Stagnation aufgehoben worden sei, sei es Aufgabe der Regierung der Französischen Gemeinschaft gewesen zu urteilen, ob es opportun sei, die Gesamtheit der seit 1970 geschaffenen Regelung künftig auf das genannte Personal anzuwenden.