Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "simulcrypt-afspraken maken binnen " (Nederlands → Duits) :

Om binnen een tussen universiteiten overeengekomen kader samen te werken (zoals in het kader van de programma's EG-VS of EG-Canada of, in een andere context, TEMPUS of ALFA), moeten de partnerinstellingen afspraken maken over de academische inhoud van de cursussen die de uitwisselingsstudenten volgen.

Wenn Universitäten innerhalb eines vereinbarten Rahmens zusammenarbeiten, wie es bei den EG/USA- und den EG/Kanada-Programmen oder - in einem anderen Zusammenhang - bei TEMPUS oder ALFA der Fall ist, so setzt dies voraus, dass sich die Partnereinrichtungen über den akademischen Inhalt der für Austauschstudenten bestimmten Studiengänge einigen.


De bijstandverlenende lidstaat en de lidstaat van nationaliteit van de niet-vertegenwoordigde burger moeten onderling gedetailleerde afspraken kunnen maken over de vergoeding binnen bepaalde termijnen.

Der Hilfe leistende Mitgliedstaat und der Mitgliedstaat, dessen Staatsangehörigkeit der nicht vertretene Bürger besitzt, sollten die Möglichkeit haben, innerhalb bestimmter Fristen, detaillierte Vereinbarungen betreffend die Rückzahlung zu treffen.


Ten slotte moet Newscorp simulcrypt-afspraken maken binnen negen maanden na ontvangst van een verzoek daartoe van concurrenten die een andere CAS-technologie willen gaan gebruiken dan die waarvan Newscorp eigenaar is.

Schließlich hat sich Newscorp verpflichtet, innerhalb von neun Monaten auf Antrag eines Wettbewerbers Simulcrypt-Vereinbarungen, die eine andere Technik des bedingten Zugangs als die CAS-Technik von Newscorp einführen möchten, einzugehen.


41. merkt op dat als gevolg van de crisis grote tekortkomingen in het toezichtstelsel aan het licht zijn gekomen; dringt erop aan de mogelijkheden voor toezichtarbitrage mondiaal tot een minimum te beperken door middel van bindende afspraken op G20-niveau en binnen de EU, en hieraan, voor zover dat haalbaar is, een eind te maken door toepassing van een gemeenschappelijk reglement voor financiële diensten;

41. stellt fest, dass im Zuge der Krise grundlegende Unzulänglichkeiten des Aufsichtssystems zutage getreten sind; fordert, die Möglichkeiten der Aufsichtsarbitrage weltweit durch verbindliche Vereinbarungen auf der Ebene der G20 sowie innerhalb der Europäischen Union einzuschränken und durch die Umsetzung eines gemeinsamen Regelwerks für Finanzdienstleistungen vollkommen auszuschließen;


40. merkt op dat als gevolg van de crisis grote tekortkomingen in het toezichtstelsel aan het licht zijn gekomen; dringt erop aan de mogelijkheden voor toezichtarbitrage mondiaal tot een minimum te beperken door middel van bindende afspraken op G20-niveau en binnen de EU, en hieraan, voor zover dat haalbaar is, een eind te maken door toepassing van een gemeenschappelijk reglement voor financiële diensten;

40. stellt fest, dass im Zuge der Krise grundlegende Unzulänglichkeiten des Aufsichtssystems zutage getreten sind; fordert, die Möglichkeiten der Aufsichtsarbitrage weltweit durch verbindliche Vereinbarungen auf der Ebene der G20 sowie innerhalb der Europäischen Union einzuschränken und durch die Umsetzung eines gemeinsamen Regelwerks für Finanzdienstleistungen vollkommen auszuschließen;


3. Binnen het raamwerk voor permanente samenwerking maken de onderzoeksinstanties in de lidstaten in het bijzonder afspraken over de beste wijze van samenwerking met het oog op:

3. Innerhalb des Rahmens für die ständige Zusammenarbeit vereinbaren die Untersuchungsstellen in den Mitgliedstaaten insbesondere die Modalitäten der Zusammenarbeit, mit denen Folgendes am besten erreicht werden kann:


Ondernemingen kunnen gezamenlijk binnen hun sector afspraken maken over het bevorderen van energie-efficiëntie bij het eindgebruik.

Unternehmen können innerhalb ihres Sektors Vereinbarungen über die Förderung der Endenergieeffizienz treffen.


Ondernemingen kunnen gezamenlijk binnen hun sector afspraken maken over het bevorderen van energie-efficiëntie bij het eindgebruik.

Unternehmen können innerhalb ihres Sektors Vereinbarungen über die Förderung der Endenergieeffizienz treffen.


Bovendien zouden potentiële concurrenten die de CAS-technologie van Newscorp niet willen gebruiken, afhankelijk zijn van de bereidheid van Newscorp om samen te werken bij het maken van simulcrypt-afspraken - waardoor één set-top box signalen kan "lezen" die met verschillende technologieën zijn geëncrypteerd.

Außerdem würden potenzielle Wettbewerber, die nicht bereit sind, auf die CAS-Technik von Newscorp zurückzugreifen, von dessen Bereitwilligkeit abhängen, Simulcrypt-Vorkehrungen, d.h. die Systeme, mit denen die Dekodierbox die mit verschiedenen Techniken verschlüsselten Signale "liest", zutreffen.


Om binnen een tussen universiteiten overeengekomen kader samen te werken (zoals in het kader van de programma's EG-VS of EG-Canada of, in een andere context, TEMPUS of ALFA), moeten de partnerinstellingen afspraken maken over de academische inhoud van de cursussen die de uitwisselingsstudenten volgen.

Wenn Universitäten innerhalb eines vereinbarten Rahmens zusammenarbeiten, wie es bei den EG/USA- und den EG/Kanada-Programmen oder - in einem anderen Zusammenhang - bei TEMPUS oder ALFA der Fall ist, so setzt dies voraus, dass sich die Partnereinrichtungen über den akademischen Inhalt der für Austauschstudenten bestimmten Studiengänge einigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'simulcrypt-afspraken maken binnen' ->

Date index: 2024-03-05
w