Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "signaal aan de mexicaanse regering moeten " (Nederlands → Duits) :

7. spreekt zijn bezorgdheid uit over het uitblijven van beduidende vooruitgang in de bestrijding van corruptie aan de top en georganiseerde misdaad, hetgeen in grote mate in de weg staat aan democratische, maatschappelijke en economische ontwikkeling van Kosovo; benadrukt dat de regering een duidelijk signaal moet geven dat Kosovo corruptie op alle niveaus systematisch aanpakt en de georganiseerde misdaad bestrijdt; dringt aan op verdere maatregelen die elk mogelijk verband tussen georganiseerde misdaad en het overheidsapparaat moeten verhinderen; maakt ...[+++]

7. erklärt sich besorgt darüber, dass bei der Bekämpfung von Korruption auf hoher Ebene und organisiertem Verbrechen keine wesentlichen Fortschritte zu verzeichnen sind, was ein erhebliches Hindernis auf dem Pfad der demokratischen, sozialen und wirtschaftlichen Entwicklung des Kosovo darstellt; betont, dass von der Regierung ein klares Signal ausgehen muss, dass das Kosovo systematisch gegen die Korruption auf allen Ebenen vorgeht und das organisierte Verbrechen bekämpft; fordert, dass weitere Maßnahmen ergriffen werden, damit jegl ...[+++]


Het is buitengewoon belangrijk dat wij hier in het Europees Parlement een helder signaal afgeven door de inspanningen van de Mexicaanse regering te steunen die gericht zijn op het uitroeien van de misdaad, waardoor de situatie van de burgerbevolking beter wordt.

Es ist äußerst wichtig, dass wir hier im Europäischen Parlament ein klares Signal aussenden, um die von der mexikanischen Regierung gemachten Anstrengungen zur Beseitigung der Kriminalität zu unterstützen und auf diese Weise die Lage der Zivilbevölkerung zu verbessern.


Het Parlement moet deze ontwikkelingen uiteraard met klem veroordelen, maar wij moeten bovenal van de Mexicaanse regering eisen dat zij eindelijk een punt zet achter haar ondoeltreffende optreden tegen criminelen en haar kennelijk zo autoritaire houding jegens vakbonden, werknemers en organisaties van het maatschappelijk middenveld, om enkele voorbeelden te noemen.

Dieses Parlament muss diese Vorgänge auf energische Weise verurteilen und vor allem die mexikanische Regierung dazu auffordern, in Bezug auf Straftäter wirksamer zu handeln und ihre autoritäre Vorgehensweise, zum Beispiel gegen Gewerkschaften, Arbeitnehmer und Bewegungen der Zivilgesellschaft, einzustellen.


Deze keer kunnen wij ons zelfs niet van stemming onthouden, want ik vind dat wij een signaal aan de Mexicaanse regering moeten afgeven. Een signaal van genegenheid, van solidariteit, opdat de regering rekening houdt met het feit dat de eerbiediging van de mensenrechten, de naleving van de overeenkomsten van San Andrés en het herstel van de democratie serieus dienen te worden genomen, zoals vastgelegd in onze democratische clausule.

Damals hatten wir uns für die Enthaltung entschieden, doch heute können wir uns nicht einmal enthalten, weil wir der Regierung Mexikos ein Zeichen geben müssen; ein Zeichen der Zuneigung und der Solidarität, damit die Sache der Menschenwürde, die Erfüllung der in San Andrés eingegangenen Verpflichtungen endlich ernst genommen wird und eine Rückkehr zu normalen demokratischen Verhältnissen, wie in unserer Demokratieklausel vorgesehen, erfolgen ...[+++]


Welke stappen onderneemt hij thans om ervoor te zorgen dat aan de Mexicaanse regering onophoudelijk de duidelijke boodschap wordt overgebracht dat dergelijke praktijken niet kunnen worden getolereerd en dat zij op ernstige politieke en economische consequenties zal moeten rekenen als hieraan geen einde komt?

Kann der Rat daher mitteilen, welche Maßnahmen er derzeit trifft, um sicherzustellen, dass die mexikanische Regierung unnachgiebig und unmissverständlich davon in Kenntnis gesetzt wird, dass derartige Menschenrechtsverletzungen nicht hingenommen werden können und harte politische und wirtschaftliche Konsequenzen nach sich ziehen werden?


Deze executie, aan de vooravond van de opening van meerpartijenonderhandelingen waartoe de Burundese Regering zich heeft verplicht en die eind augustus zouden moeten beginnen, geeft een negatief signaal zowel aan de partners bij deze onderhandelingen als aan de internationale gemeenschap.

Diese Hinrichtungen, die kurz vor der für Ende August geplanten Aufnahme der von der burundischen Regierung zugesagten Verhandlungen zwischen den verschiedenen Parteien erfolgten, geben sowohl den Verhandlungspartnern wie der internationalen Gemeinschaft ein negatives Signal.


Tevens beantwoorden deze sectoren aan de door de Mexicaanse regering gestelde prioriteiten, namelijk dat zij over een moderniserings- en groeipotentieel moeten beschikken. THAILAND - 2.204.000 ecu Centrum voor commerciële voorlichting GIFT van de Europese Gemeenschap Met dit project wordt beoogd een Centrum voor commerciële voorlichting van de Europese Gemeenschap (ECBIC) op te richten in een associatieverband met de Vereniging van bedrijven in de Europese Gemeenschap (ECBA) te Bangkok.

THAILAND - 2.204.000 ECU Handelsinformationszentrum der NICHTRÜCKZAHLBARER ZUSCHUSS Europäischen Gemeinschaft Mit diesem Projekt soll ein Handelsinformationszentrum der Europäischen Gemeinschaft (ECBIC) in Zusammenarbeit mit dem Unternehmensverband der EG (ECBA) in Bangkok eingerichtet werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'signaal aan de mexicaanse regering moeten' ->

Date index: 2021-11-21
w