29. onderstreept dat parallel met voortzetting van de klachtenprocedure in de VS de inspanningen in de Europese Unie ter bestrijding van de sigarettensmokkel moeten worden versterkt om niet alleen partijen smokkelwaar door controles aan de grenzen te onderscheppen, maar gericht in te grijpen voordat de smokkeltransporten vertrekken, d.w.z. sterker te controleren bij producenten, opslagplaatsen en bedrijven die de regeling voor douanevervoer als legale dekmantel misbruiken voor het plegen van fraude;
29. unterstreicht, dass parallel zur Fortführung der Klage in den USA die Anstrengungen innerhalb der Europäischen Union
zur Bekämpfung des Zigarettenschmuggels verstärkt werden müssen mit dem Ziel, Schmuggelsendungen nicht nur durch Kontrollen an den Grenzen einzudämmen, sondern durch gezielte Maßnahmen einzugreifen, bevor die Schmuggelsend
ungen auf die Reise gehen, also durch verstärkte Kontrollen bei Herstellern, Lagerhaltern und Firmen, die das offizielle Versandverfahren als legalen Deckmantel für Betrügereie
...[+++]n missbrauchen;