Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Servisch
Serviër
Sr

Vertaling van "serviërs uit krajina " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een wanklank is echter dat er nog gevallen zijn waarin het Internationaal Straftribunaal voor voormalig Joegoslavië geen toegang kon krijgen tot bepaalde documenten over vermeende oorlogsmisdaden. Bovendien moet er extra aandacht worden besteed aan rechten van minderheden zoals de status van de Serviërs van Krajina en de terugkeer van vluchtelingen.

Dies wird jedoch durch das Wissen getrübt, dass es Fälle gibt, in denen der IStGHJ nicht in der Lage war, Zugang zu bestimmten Dokumenten über angebliche Kriegsverbrechen zu erhalten. Außerdem muss Minderheitenrechten wie im Fall der Krajina-Serben sowie der Frage der Flüchtlingsrückkehr weitere Beachtung geschenkt werden.


Is hij echter ook niet van mening dat dit slechts een noodzakelijke en geen toereikende voorwaarde is en dat Kroatië ook het vraagstuk van de Serviërs in Krajina en andere belangrijke kwesties moet aanpakken voordat we uitvoerige besprekingen over het lidmaatschap kunnen beginnen?

Wird er aber auch einräumen, dass dies lediglich eine notwendige, jedoch keine hinreichende Bedingung darstellt und dass Kroatien sich auch mit der Frage der Krajina-Serben und anderen größeren Problemen befassen muss, bevor wir ausführliche Verhandlungen über eine Mitgliedschaft aufnehmen?


Er zijn op dit moment ongeveer 650.000 vluchtelingen en ontheemden in Servië en Montenegro; voornamelijk Serviërs uit Krajina, Bosnië en Kosovo.

In Serbien und Montenegro leben derzeit fast 650 000 Flüchtlinge und Binnenvertriebene. Bei den meisten von ihnen handelt es sich um Serben aus der Krajina, aus Bosnien und dem Kosovo.


De Europese Unie veroordeelt de betrokkenheid van de Serviërs uit Krajina bij de aanvallen op de enclave Bihac, die tot een dramatische verslechtering van de situatie hebben bijgedragen.

Die Europäische Union verurteilt die Angriffe der Kraijna-Serben auf die Enklave Bihac, die zu einer dramatischen Verschlechterung der Lage beigetragen haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Raad dringt aan op een onmiddellijk bestand in en rond de veiligheidszone van Bihac en op terugtrekking uit deze zone van de strijdkrachten van de Bosnische Serviërs en van de Serviërs uit Krajina, hetgeen gevolgd zou moeten worden door beëindiging van de vijandelijkheden in geheel Bosnië-Herzegovina.

Der Europäische Rat besteht auf einem umgehenden Waffenstillstand in der Schutzzone Bihac und ihrer Umgebung sowie auf dem Abzug der Streitkräfte der bosnischen Serben und der Krajina-Serben aus diesem Gebiet.


De Europese Raad spreekt er zijn teleurstelling over uit dat de bijeenkomst in Plitvice van de Kroatische regering en de Serviërs van Krajina is afgelast.

Der Europäische Rat bringt seine Enttäuschung darüber zum Ausdruck, daß die Zusammenkunft zwischen der kroatischen Regierung und den Krajina-Serben in Plitvice abgesagt wurde.


Meer dan 140.000 personen uit de Krajina zijn naar Servië-Montenegro gevlucht; ongeveer 15.000 Bosnische Serviërs zijn naar de streek van Banja Luka getrokken; meer dan 50.000 personen van de Kroatische en Bosnische minderheid zijn uit de streek van Vukovar en het noorden van Bosnië verdreven.

Mehr als 140.000 Menschen haben die Krajina verlassen und sind nach Rest- Jugoslawien geflüchtet; rund 15.000 bosnische Serben sind in den Raum Banja Luka ausgewichen; mehr als 50.000 Angehörige der kroatischen und bosnischen Minderheit wurden aus dem Raum Vukovar und Nordbosnien verjagt.




Anderen hebben gezocht naar : servisch     serviër     serviërs uit krajina     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'serviërs uit krajina' ->

Date index: 2025-04-27
w