Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «servië in november 2010 volgden » (Néerlandais → Allemand) :

In december 2009 is de visumvrije regeling van kracht gegaan voor burgers van de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro en Servië (IP/09/1852). In november 2010 volgden Albanië en Bosnië en Herzegovina (MEMO/10/548).

Die Visumpflicht für die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Montenegro und Serbien wurde im Dezember 2009 aufgehoben (IP/09/1852), für Albanien sowie Bosnien und Herzegowina im November 2010 (MEMO/10/548).


[34] Zoals aanbevolen door de Commissie in haar vierde verslag betreffende de monitoring na de visumliberalisering voor de landen van de Westelijke Balkan (Albanië, Bosnië-Herzegovina, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro en Servië), COM(2013) 836 final, overeenkomstig de verklaring van de Commissie van 8 november 2010.

[34] Wie von der Kommission in ihrem vierten Bericht über die Überwachung für die Zeit nach der Visaliberalisierung für die westlichen Balkanstaaten (Albanien, Bosnien-Herzegowina, die ehemalige Jugoslawische Republik Mazedonien, Montenegro und Serbien) gemäß der Erklärung der Kommission vom 8. November 2010 (COM(2013) 836 final) empfohlen.


[34] Zoals aanbevolen door de Commissie in haar vierde verslag betreffende de monitoring na de visumliberalisering voor de landen van de Westelijke Balkan (Albanië, Bosnië-Herzegovina, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro en Servië), COM(2013) 836 final, overeenkomstig de verklaring van de Commissie van 8 november 2010.

[34] Wie von der Kommission in ihrem vierten Bericht über die Überwachung für die Zeit nach der Visaliberalisierung für die westlichen Balkanstaaten (Albanien, Bosnien-Herzegowina, die ehemalige Jugoslawische Republik Mazedonien, Montenegro und Serbien) gemäß der Erklärung der Kommission vom 8. November 2010 (COM(2013) 836 final) empfohlen.


– gezien het voortgangsverslag 2010 van de Commissie betreffende Servië en de mededeling van de Commissie van 9 november 2010 getiteld „Uitbreidingsstrategie en voornaamste uitdagingen 2010-2011” ,

– in Kenntnis des Fortschrittsberichts der Kommission 2010 zu Serbien und der Mitteilung der Kommission vom 9. November 2010 mit dem Titel „Erweiterungsstrategie und wichtigste Herausforderungen 2010 – 2011“ ,


– (HU) Hongarije heeft op 16 november 2010 de stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de EU en Servië geratificeerd.

– (HU) Ungarn hat das Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen zwischen der EU und Serbien am 16. November 2010 ratifiziert.


– gezien het voortgangsverslag 2010 van de Commissie betreffende Servië en de mededeling van de Commissie van 9 november 2010 getiteld "Uitbreidingsstrategie en voornaamste uitdagingen 2010-2011",

– in Kenntnis des Fortschrittsberichts der Kommission 2010 zu Serbien und der Mitteilung der Kommission vom 9. November 2010 mit dem Titel „Erweiterungsstrategie und wichtigste Herausforderungen 2010 – 2011“,


– gezien het voortgangsverslag 2010 van de Commissie betreffende Servië en de mededeling van de Commissie van 9 november 2010 getiteld „Uitbreidingsstrategie en voornaamste uitdagingen 2010-2011” ,

– in Kenntnis des Fortschrittsberichts der Kommission 2010 zu Serbien und der Mitteilung der Kommission vom 9. November 2010 mit dem Titel „Erweiterungsstrategie und wichtigste Herausforderungen 2010 – 2011“ ,


In overeenstemming met de hernieuwde consensus inzake de uitbreiding waaraan de Europese Raad op 14 en 15 december 2006 zijn goedkeuring heeft gehecht en met de Raadsconclusies van 8 december 2009, verwelkomt de Raad de mededeling van de Commissie van 9 november 2010 "Uitbreidingsstrategie en voornaamste uitdagingen 2010-2011", alsook de adviezen over Montenegro en Albanië en de voortgangsverslagen over Turkije, Kroatië, IJsland, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, ...[+++]

Im Einklang mit dem vom Europäischen Rat auf seiner Tagung vom 14./15. Dezember 2006 vereinbarten erneuerten Konsens über die Erweiterung und den Schlussfolgerungen des Rates vom 8. Dezember 2009 begrüßt der Rat die Mitteilung der Kommission vom 9. November 2010 zum Thema "Erweiterungsstrategie und wichtigste Herausforderungen 2010-2011" sowie die Stellung­nahmen zu Montenegro und Albanien und die Fortschrittsberichte "Türkei", "Kroatien", "Island", "Ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien", "Serbien", "Bosnien und Herzegowina" und "Kosovo ".


Ter erkenning van de inspanningen van Servië op dit gebied heeft de Raad onlangs een aantal belangrijke besluiten ten aanzien van dat land genomen: op 30 november 2009 heeft de Raad visumbeperkingen opgeheven, op 14 juni 2010 heeft hij besloten met de ratificatie van de stabilisatie- en associatieovereenkomst te beginnen en op 25 oktober 2010 heeft hij de procedure van artikel 49 van het VEU ingeleid.

In Anerkennung dieser Anstrengungen hat der Rat kürzlich wichtige Beschlüsse in Bezug auf Serbien gefasst: Am 30. November 2009 hat der Rat Visabeschränkungen aufgehoben; am 14. Juni 2010 hat er beschlossen, die Ratifizierung des Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens einzuleiten, und am 25. Oktober 2010 folgte der Beschluss, das Verfahren nach Artikel 49 EUV zu eröffnen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'servië in november 2010 volgden' ->

Date index: 2023-02-22
w