Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "september 2017 wordt de heer claude warnon " (Nederlands → Duits) :

Bij besluit van de secretaris-generaal van 18 september 2017, wordt de heer Claude Warnon, directeur, vanaf 1 december 2017 in ruste gesteld.

Durch Erlass der Generalsekretärin vom 18. September 2017 wird Herr Claude Warnon, Direktor, ab dem 1. Dezember 2017 in den Ruhestand versetzt.


Bij ministerieel besluit van 28 september 2017 wordt de heer Ibrahim Hakim voor een termijn van tien jaar die ingaat op 28 september 2017 erkend om grondafhandelingsdiensten op de site van de luchthaven Luik te verlenen voor:

Durch Ministeriellen Erlass vom 28. September 2017 wird Herrn Ibrahim Hakim für eine Dauer von zehn Jahren ab diesem Datum die Zulassung erteilt, um auf dem Flughafen Lüttich Bodenabfertigungsdienste in folgenden Bereichen zu leisten:


Bij ministerieel besluit van 28 september 2017 wordt de heer José Lete vanaf 28 september 2017 voor drie jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen.

Durch Ministeriellen Erlass vom 28 September 2017 wird Herrn José Lete für eine Dauer von drei Jahren ab diesem Datum die Zulassung als Transporteur von gefährlichen Abfällen gewährt.


Bij besluit van de secretaris-generaal van 18 september 2017, wordt de heer Claudy Girs, adviseur, vanaf 1 december 2017 in ruste gesteld.

Durch Erlass der Generalsekretärin vom 18. September 2017 wird Herr Claudy Girs, Berater, ab dem 1. Dezember 2017 in den Ruhestand versetzt.


Bij besluit van de secretaris-generaal van 18 september 2017, wordt de heer Gilles Croiset, gekwalificeerd attaché, vanaf 1 december 2017 in ruste gesteld.

Durch Erlass der Generalsekretärin vom 18. September 2017 wird Herr Gilles Croiset, qualifizierter Attaché, ab dem 1. Dezember 2017 in den Ruhestand versetzt.


Aangezien de ambtstermijnen van de heer Stephane GERVASONI, de heer Paul J. MAHONEY en de heer Haris TAGARAS verstrijken, heeft de Raad van de Europese Unie bij besluit van 18 juli 2011 voor de periode van 1 oktober 2011 tot en met 30 september 2017

Nach dem Ende der Amtszeit von Herrn Stephane GERVASONI, Herrn Paul J. MAHONEY und Herrn Haris TAGARAS hat der Rat der Europäischen Union mit Beschluss vom 18. Juli 2011 für die Zeit vom 1. Oktober 2011 bis zum 30. September 2017 zu Richtern am Gericht für den öffentlichen Dienst ernannt:


Bij besluit van de Secretaris-generaal van 13 november 2000, dat op 30 maart 2001 in werking treedt, wordt de heer Claude Warnon, hoofdingenieur-directeur van bruggen en wegen, als wegenwachter binnen de grenzen van het ambtsgebied van het wegendistrict van Verviers aangesteld voor de vaststelling van de overtredingen van het decreet van 27 januari 1998 houdende instelling van een politie voor de bescherming van het gewestelijk openbaar wegendomein en houdende regeling van ...[+++]

Durch Erlass des Generalsekretärs vom 13. November 2000, der am 30. März 2001 in Kraft tritt, wird Herr Claude Warnon, Chefingenieur - Brücken- und Strassenbaudirektor, im Rahmen des Zuständigkeitsbereiches der Strassendirektion Verviers bevollmächtigt, in der Eigenschaft als Strassenwärter die Verstösse gegen das Dekret vom 27. Januar 1998 zur Einsetzung einer Polizei für die Erhaltung des regionalen öffentlichen Strassennetzes und zur Regelung der Au ...[+++]


- de heer Jean-Marc BILQUEZ wordt benoemd tot lid van het Economisch en Sociaal Comité, ter vervanging van de heer Jean-Claude QUENTIN, voor de verdere duur van diens ambtstermijn, dat wil zeggen tot en met 20 september 2002;

Herr Jean-Marc BILQUEZ wird als Nachfolger von Herrn Jean-Claude QUENTIN für dessen verbleibende Amtszeit, d.h. bis zum 20. September 2002, zum Mitglied des Wirtschafts- und Sozialausschusses ernannt.


-de heer Jean-Claude QUENTIN in de plaats van de heer Alphonse Bernard voor het resterende deel van diens ambtstermijn die op 20 september 1998 afloopt ;

- Herr Jean-Claude QUENTIN als Nachfolger von Herrn Alphonse Bernard für dessen verbleibende Amtszeit, d.h. bis zum 20. September 1998,


Benoemingen De Raad heeft een besluit aangenomen houdende benoeming van twee leden van het Economisch en Sociaal Comité : - de heer Jean-Claude SABIN wordt benoemd tot lid van het ESC ter vervanging van de heer Charles PELLETIER voor de verdere duur van diens ambtstermijn, dat wil zeggen tot en met 20 september 1998 ; - de heer Sune BØGH wordt benoemd tot lid van het ESC ter vervanging van de heer Erik CARLSLUND voor de verdere du ...[+++]

Ernennungen Der Rat nahm einen Beschluß über die Ernennung von zwei Mitgliedern des Wirtschafts- und Sozialausschusses an: - Herrn Jean-Claude SABIN als Nachfolger von Herrn Charles PELLETIER für dessen verbleibende Amtszeit, d.h. bis zum 20. September 1998, zum Mitglied des eingangs genannten Ausschusses ernennt; - Herrn Sune BØGH als Nachfolger von Herrn Erik CARLSLUND für dessen verbleibende Amtszeit, d.h. bis zuim 20. September 1998, zum Mitglied des eingangs genannten Ausschusses ernennt.




Anderen hebben gezocht naar : 18 september     september     september 2017 wordt     wordt de heer     heer claude     heer claude warnon     28 september     september 2017 wordt     heer claudy     30 september     heer     13 november     november     werking treedt wordt     20 september     jean-marc bilquez wordt     jean-claude sabin wordt     september 2017 wordt de heer claude warnon     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 2017 wordt de heer claude warnon' ->

Date index: 2022-06-01
w