Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «september 2017 over de bestrijding van illegale online-inhoud heeft » (Néerlandais → Allemand) :

In haar mededeling van september 2017 over de bestrijding van illegale online-inhoud heeft de Europese Commissie beloofd dat ze zal toezien op de vooruitgang in de strijd tegen illegale online-inhoud en dat ze zal nagaan of er extra maatregelen nodig zijn voor een snelle en proactieve opsporing en verwijdering van illegale online-inhoud, eventueel in de vorm van wetgevingsmaatregelen ter aanvulling van het bestaande regelgevingskader.

In ihrer Mitteilung vom September 2017 über den Umgang mit illegalen Online-Inhalten sagte die Europäische Kommission zu, dass sie die Fortschritte überwachen und bewerten werde, ob zusätzliche Maßnahmen erforderlich sind, um die rasche und proaktive Erkennung und Entfernung illegaler Online-Inhalte zu gewährleisten, einschließlich eventueller Legislativmaßnahmen zur Ergänzung des bestehenden Rechtsrahmens.


In dit verband heeft de Commissie in haar mededeling van 28 september 2017 over de bestrijding van illegale online-inhoud haar standpunt uiteengezet dat het nemen van vrijwillige proactieve maatregelen er niet automatisch toe leidt dat de betrokken aanbieder van hostingdiensten het voordeel verliest dat voortvloeit uit de bij artikel 14 van Richtlijn 2000/31/EG voorziene vrijstelling van aansprakelijkheid.

Vor diesem Hintergrund legte die Kommission in ihrer Mitteilung vom 28. September 2017 über den Umgang mit illegalen Online-Inhalten ihre Auffassung dar, dass solche freiwilligen, proaktiven Maßnahmen nicht automatisch dazu führen, dass der betroffene Hostingdiensteanbieter den Haftungsausschluss nach Artikel 14 der Richtlinie 2000/31/EG nicht in Anspruch nehmen kann.


Zoals de Commissie al heeft aangegeven in haar mededeling van september 2017 over de bestrijding van illegale online-inhoud, verwacht zij van onlineplatforms dat deze illegale online-inhoud snel en proactief opsporen en verwijderen en voorkomen dat die inhoud opnieuw online verschijnt. De Commissie werkt momenteel aan maatregelen die voortbouwen op deze mededeling.

Wie die Kommission bereits im September 2017 in ihrer Mitteilung über den Umgang mit illegalen Online-Inhalten ausführte, erwartet sie, dass Onlineplattformen illegale Inhalte rasch und proaktiv ermitteln, entfernen und ihr erneutes Auftauchen verhindern. Die Kommission arbeitet derzeit an den Folgemaßnahmen zu dieser Mitteilung.


Deze aanbeveling heeft tot doel uitvoering te geven aan de politieke richtsnoeren die zijn uiteengezet in de in september 2017 gepresenteerde mededeling van de Commissie over de bestrijding van illegale online-inhoud.

Mit dieser Empfehlung sollen die politischen Leitlinien, die die Kommission in ihrer im September 2017 vorgelegten Mitteilung über den Umgang mit illegalen Online-Inhalten, vorgegeben hatte, umgesetzt werden.


Naast de bevoegde autoriteiten kunnen ook bepaalde personen of entiteiten, waaronder niet-gouvernementele organisaties en brancheverenigingen, beschikken over specifieke expertise en bereid zijn op vrijwillige basis bepaalde verantwoordelijkheden op zich te nemen met betrekking tot de bestrijding van illegale online-inhoud.

Neben den zuständigen Behörden verfügen unter Umständen auch bestimmte natürliche Personen oder Einrichtungen einschließlich Nichtregierungsorganisationen und Berufsverbänden über spezielles Fachwissen und möchten auf freiwilliger Basis bestimmte Verantwortlichkeiten im Zusammenhang mit der Beseitigung illegaler Online-Inhalte übernehmen.


23. gelooft dat er door de Commissie discussies moeten worden gestart en onderbouwde analyses uitgevoerd om uit te maken of alle deelnemers in de waardeketen, waaronder ook online-intermediairs, online platforms, inhoud- en dienstenaanbieders, en ook offline-intermediairs zoals wederverkopers en detaillisten, redelijke en adequate maatregelen moeten nemen tegen illegale inhoud, namaak en auteursrechtelijke inbreuken op commerciële schaal, met behoud van het recht van de eindgebruiker op toegang op en verspreiding van informatie of geb ...[+++]

23. vertritt die Auffassung, dass die Kommission Debatten einleiten sollte und dass auf Fakten gestützte Analysen durchgeführt werden sollten, mit denen der Frage nachgegangen wird, ob sämtliche Akteure in der Wertschöpfungskette, auch Online-Mittler, Online-Plattformen, Anbieter von Inhalten und Diensten und Offline-Mittler wie Wiederverkäufer und Händler, sachgemäße und angemessene Maßnahmen gegen illegale Inhalte, nachgeahmte Waren und gewerbsmäßige Verletzungen der Rechte des geistigen Eigentums ergreifen sollten, während gleichze ...[+++]


[17] Zie voor meer achtergrondinformatie ook de opmerkingen van de EDPS van 13 september 2012 over de openbare raadpleging door DG Markt over de procedures voor de aangifte en bestrijding van illegale inhoud op servers van providers; [http ...]

[17] Weitere Hintergrundinformationen sind der Stellungnahme des Europäischen Datenschutzbeauftragten (EDSB) vom 13. September 2012 zur öffentlichen Konsultation der GD MARKT über Melde- und Abhilfeverfahren und Maßnahmen gegen illegale, von Online-Vermittlern auf ihren Hosting-Sites angebotene Inhalte zu entnehmen.


Het netwerk EU Kids Online zorgt voor coördinatie tussen onderzoekers uit 21 landen die zich bezighouden met de online-veiligheid van kinderen, en het forum voor een veiliger internet brengt jaarlijks non-gouvernementele organisaties, onderzoekers uit de sector en beleidsmakers bijeen om te praten over efficiënte bestrijding van illegale inhoud, Web 2.0 en andere relevante onderwerpen.

Das Netz „EU Kids Online“ koordiniert Wissenschaftler aus 21 Ländern, die sich vornehmlich mit der Sicherheit von Kindern im Internet befassen. Jedes Jahr kommen im Rahmen des „Safer Internet Forum“ Nichtregierungsorganisationen, Wissenschaftler der Branche und Entscheidungsträger zusammen, um über die wirkungsvolle Bekämpfung illegaler Inhalte, das Web 2.0 und weitere diesbezügliche Themen zu diskutieren.


32. herinnert eraan dat het in paragraaf 34 van zijn resolutie van 23 september 2003 over de verbetering van de veiligheid op zee naar aanleiding van de ramp met de Prestige heeft opgeroepen tot de oprichting van een Europese kustwacht, een oproep die onlangs nog herhaald is (paragraaf 19 van zijn resolutie van 15 februari 2007 over de uitvoering van het EU-actieplan ter ...[+++]

32. weist darauf hin, dass es in seiner Entschließung vom 23. September 2003 zu der Erhöhung der Sicherheit im Seeverkehr nach dem Untergang des Öltankschiffs „Prestige“ unter Ziffer 34 die Einrichtung einer europäischen Küstenwache gefordert und diese Forderung kürzlich (in seiner Entschließung vom 15. Februar 2007 zu der Umsetzung des gemeinschaftlichen Aktionsplans zur Bekämpfung der illegalen, nicht gemeldeten und unregulierte ...[+++]


20. is het eens met de Raad dat er een gemeenschappelijk EU-beleid noodzakelijk is om de internationale drugshandel te bestrijden, maar drukt zijn bezorgdheid uit over de inhoud van het politieke akkoord dat de Raad heeft bereikt over het kaderbesluit betreffende de vaststelling van minimumvoorschriften met betrekking tot de bestanddelen van strafbare feiten en met betrekking tot straffen op het gebied van de illegale drugshandel, omdat ...[+++]

20. äußert jedoch seine Bedenken über den Inhalt der vom Rat erzielten politischen Einigung über einen Rahmenbeschluss zur Festlegung von Mindestvorschriften über die Tatbestandsmerkmale strafbarer Handlungen und die Strafen im Bereich des illegalen Handels mit Drogen, da es das Parlament für notwendig erachtet, im Einklang mit dem Subsidiaritätsprinzip und angesichts der unterschiedlichen Traditionen und Systeme im Bereich des Strafrechts in den einzelnen Mitgliedstaaten den Anwendungsbereich der EU-Politik zur Bekämpfung der Drogenkriminalität auf den grenzüberschreitenden Drogenhandel zu beschränken;


w