Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «september 2008 verzoekt alle betrokken overheden gedetailleerde » (Néerlandais → Allemand) :

97. verzoekt Rusland als bezettingsmacht in Georgië om de mensenrechten in Abchazië en Zuid-Ossetië te respecteren, waaronder het recht van burgers om terug te keren naar hun huizen; verzoekt alle partijen om hun verbintenissen ten uitvoer te blijven leggen, overeenkomstig de akkoorden van 12 augustus en 8 september 2008; verzoekt alle betrokken overheden gedetaill ...[+++]

97. appelliert an Russland als Besatzungsmacht in Georgien, die Menschenrechte in Abchasien und Südossetien zu achten, auch das Recht der Bürger, in ihre Häuser und Wohnungen zurückzukehren; fordert alle Parteien auf, ihre Zusagen, die sie im Rahmen der Vereinbarungen vom 12. August bzw. 8. September 2008 gemacht haben, auch weiterhin umzusetzen; fordert alle betroffenen Regierungen auf, weiterhin ausführlic ...[+++]


100. verzoekt Rusland als bezettingsmacht in Georgië om de mensenrechten in Abchazië en Zuid-Ossetië te respecteren, waaronder het recht van burgers om terug te keren naar hun huizen; verzoekt alle partijen om hun toezeggingen, overeenkomstig de akkoorden van 12 augustus en 8 september 2008, gestand te blijven doen; verzoekt alle betrokken overheden ...[+++] gedetailleerde kaarten en informatie te blijven verstrekken over alle door het conflict getroffen gebieden waar clusterbommen op zijn afgevuurd, om het opruimen van clusterwapenmunitie te vergemakkelijken en de gebieden weer veilig te maken voor burgers; is van oordeel dat beide regeringen er ook voor moeten zorgen dat het publiek door middel van informatiecampagnes bewust wordt gemaakt van het gevaar van ongeëxplodeerd materieel; verzoekt de verantwoordelijke overheden om akkoord te gaan met de inzet van internationale mensenrechtenwaarnemers in Zuid-Ossetië en Abchazië;

100. appelliert an Russland als Besatzungsmacht in Georgien, die Menschenrechte in Abchasien und Südossetien zu achten, auch das Recht der Bürger, in ihre Häuser und Wohnungen zurückzukehren; fordert alle Parteien auf, ihre Zusagen, die sie im Rahmen der Vereinbarungen vom 12. August bzw. 8. September 2008 gemacht haben, auch weiterhin umzusetzen; fordert alle betroffenen Regierungen auf, weiterhin ausführli ...[+++]


100. verzoekt Rusland als bezettingsmacht in Georgië om de mensenrechten in Abchazië en Zuid-Ossetië te respecteren, waaronder het recht van burgers om terug te keren naar hun huizen; verzoekt alle partijen om hun toezeggingen, overeenkomstig de akkoorden van 12 augustus en 8 september 2008, gestand te blijven doen; verzoekt alle betrokken overheden ...[+++] gedetailleerde kaarten en informatie te blijven verstrekken over alle door het conflict getroffen gebieden waar clusterbommen op zijn afgevuurd, om het opruimen van clusterwapenmunitie te vergemakkelijken en de gebieden weer veilig te maken voor burgers; is van oordeel dat beide regeringen er ook voor moeten zorgen dat het publiek door middel van informatiecampagnes bewust wordt gemaakt van het gevaar van ongeëxplodeerd materieel; verzoekt de verantwoordelijke overheden om akkoord te gaan met de inzet van internationale mensenrechtenwaarnemers in Zuid-Ossetië en Abchazië;

100. appelliert an Russland als Besatzungsmacht in Georgien, die Menschenrechte in Abchasien und Südossetien zu achten, auch das Recht der Bürger, in ihre Häuser und Wohnungen zurückzukehren; fordert alle Parteien auf, ihre Zusagen, die sie im Rahmen der Vereinbarungen vom 12. August bzw. 8. September 2008 gemacht haben, auch weiterhin umzusetzen; fordert alle betroffenen Regierungen auf, weiterhin ausführli ...[+++]


6. is ingenomen met net verslag van 8 september 2008 van de administratie van het Parlement over de personeelsbehoefte en de middelen die worden vrijgemaakt in het kader van betere regelgeving, en waaruit blijkt dat 8 AD-"comitologieposten" zijn toegekend aan diverse commissies; wijst erop dat geen specifieke cijfers worden genoemd voor het aantal mensen dat betrokken wordt bij de controle op de toepassing van het Gemeenschapsrecht in de diverse parlementaire commissies; ...[+++]

6. begrüßt den Bericht, den die Verwaltung des Parlaments am 8. September 2008 zu ihren Humanressourcen und zu den im Rahmen der Initiative „Bessere Rechtsetzung“ eingesetzten Mitteln vorgelegt hat und dem zufolge für die verschiedenen Ausschüsse 8 „Komitologie“-Stellen in der Laufbahngruppe AD gewährt worden sind; stellt fest, dass keine spezifischen Zahlen vorliegen, was die Zahl der Personen betrifft, die ...[+++]


34. verzoekt de gekozen vertegenwoordigers en de nationale, regionale en lokale ambtenaren van overheden en de partners die in het kader van het cohesiebeleid betrokken zijn bij het beheer van operationele programma's overeenkomstig artikel 11 van de algemene structuurfondsenverordening gebruik te maken van de financiële middelen die uit hoofde van die programma's voor technische ondersteuning beschikbaar zijn om opleidingen te volgen in de vormen van ...[+++]

34. fordert die Volksvertreter und die Beamten der nationalen, regionalen und lokalen Verwaltungen sowie die Partner, die gemäß Artikel 11 der allgemeinen Verordnung über die Strukturfonds an der Durchführung der operationellen Programme der Kohäsionspolitik beteiligt sind, auf, die im Rahmen dieser Programme verfügbaren Finanzressourcen für technische Unterstützung zu nutzen, um sich in den mit diesen Programmen im Zusammenhang stehenden Formen der Governance zu schulen, insbesondere im Projektmanagement; fordert die Kommission ferner auf, die Mitgliedstaaten um eine detaillierte ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 2008 verzoekt alle betrokken overheden gedetailleerde' ->

Date index: 2024-08-20
w