Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "semi-conserven worden geproduceerd " (Nederlands → Duits) :

Wereldwijd wordt slechts 8 % van de conserven geproduceerd in de EU, dit wil zeggen dat 92 % wordt geproduceerd in derde landen, voornamelijk in ontwikkelingslanden.

Nur 8 % der weltweiten Konservenproduktion findet in der EU statt, das heißt, 92 % der Konserven werden in Drittländern, vorwiegend Entwicklungsländern, hergestellt.


Deze clausule houdt in dat goederen uit dat land als van Papoea-Nieuw-Guinea afkomstig kunnen worden beschouwd en dientengevolge vrijgesteld worden van alle douanerechten of quota, zelfs als de vissers, de visgebieden en de fabrieken waar de conserven worden geproduceerd niet als uit dat land afkomstig kunnen worden aangemerkt.

Diese Klausel bedeutet, dass Waren aus diesem Land als Waren aus Papua angesehen werden können und folglich von sämtlichen anderen Zöllen befreit sind, selbst wenn Fischer, Fischgebiete und Konservenfisch herstellende Fabriken nicht papuanisch sind.


De grondstof is afkomstig van varkens van het bísaro-ras die zijn ingeschreven in het zoötechnisch register van het ras, of van varkens die zijn verkregen door kruising (F1) tussen dieren waarbij één van de ouderdieren van het bísaro-ras is en is ingeschreven in het zoötechnische register, afdeling volwassen dieren; de betrokken dieren worden gefokt op veehouderijbedrijven die over een areaal beschikken dat groot genoeg is voor de toepassing van traditionele, semi-extensieve houderijmethoden en waar ook traditioneel diervoeder k ...[+++]

Der Rohstoff stammt von Schweinen der Bísaro-Rasse, die im Zootechnischen Register der Rasse eingetragen sind, oder aus Kreuzungen (F1) zwischen Tieren, bei denen eines der Vorfahren zur Bísaro-Rasse gehört und im Buch erwachsener Tiere des Zootechnischen Registers eingetragen ist, gezüchtet in halbextensiven landwirtschaftlichen Betrieben von ausreichender Größe und mit der Fähigkeit, traditionelle Nahrungsmittel zu erzeugen.


In antwoord op onze schriftelijke vraag (E-3987/96) gaf de Europese Commissie onomwonden toe dat zij over onvoldoende gegevens beschikte om uitsluitsel te geven over het aantal vestigingen waar conserven of semi-conserven worden geproduceerd. Zij beperkte zich ertoe te vermelden dat het totale aantal fabrieken in de Gemeenschap ongeveer 14.000 moest bedragen.

Die Kommission gab in ihrer Antwort auf die Schriftliche Anfrage (E-3987/96) unumwunden zu, daß sie "nicht in der Lage ist, die jeweilige Zahl der Verarbeitungsbetriebe anzugeben, die Konserven oder Halbkonserven herstellen. Die Gesamtzahl der Betriebe in der Gemeinschaft beläuft sich aber auf rund 14.000".


- Het opzetten van een grootschalige voorlichtingscampagne in communautair verband die uitsluitend is gericht op visconserven, met name op sardines, waarbij het accent wordt gelegd op de kwaliteit van deze door werknemers en industrieën in de Europese Unie geproduceerde conserven en op de hoge voedingswaarde van dit product.

- Inangriffnahme einer großangelegten Werbekampagne zur Absatzförderung auf Gemeinschaftsebene, die ausschließlich für Fischkonserven und insbesondere für Sardinenkonserven durchgeführt wird, die Qualität dieser Erzeugnisse hervorhebt, die von Arbeitern und Industriebetrieben in der Europäischen Union hergestellt werden, und den hohen Nährwert dieser Erzeugnisse betont.


Overwegende dat, aangezien bij de vaststelling van het bovenbedoelde gemeenschappelijke recht rekening is gehouden met de vroeger toegepaste zekerheid voor de in het vrije verkeer gebrachte hoeveelheden olijfolie, er geen reden is om het recht op consumptiesteun te beperken tot in de Gemeenschap geproduceerde olijfolie en om een verschil in produktierestitutie voor bij de vervaardiging van conserven gebruikte olijfolie te handhaven ...[+++]

Da bei dem gemeinsamen Zollsatz die frühere Sicherheitsleistung zur Überführung des Olivenöls in den freien Verkehr berücksichtigt wurde, ist es nicht mehr angezeigt, die Gewährung der Verbrauchsbeihilfe auf Olivenöl aus Gemeinschaftserzeugung zu begrenzen und die Produktionserstattung für die Konservenherstellung zu differenzieren -


2.2. Voor systemen van de categorieën „universeel”, „beperkt” en „semi-universeel” bedraagt de minimumfrequentie waarmee de dynamische test overeenkomstig punt 1.6 moet worden uitgevoerd, één op de 5 000 geproduceerde kinderbeveiligingssystemen.

2.2. Bei Kinder-Rückhalteeinrichtungen der Kategorien „universal“, „eingeschränkt“ und „semi-universal“ beträgt die Häufigkeit bei der Überprüfung der Einhaltung der Vorschriften für die dynamische Prüfung nach Absatz 1.6 mindestens 1 von 5 000 gefertigten Rückhalteeinrichtungen für Kinder.


Voor in de Gemeenschap geproduceerde olijfolie wordt de produktierestitutie voor bepaalde conserven, wanneer de daarvoor gebruikte olijfolie onder de regeling »actieve veredeling" is geplaatst, met het niet-geheven compenserende bedrag »toetreding" gecorrigeerd".

Die Erzeugungserstattung für in der Gemeinschaft erzeugtes und zur Herstellung von bestimmten Konserven beigemischtes Olivenöl, das im aktiven Veredelungsverkehr gehandelt wird, wird um den nicht erhobenen Beitrittsausgleichsbetrag berichtigt".


Overwegende dat, wanneer in de Gemeenschap geproduceerde olijfolie die voor de vervaardiging van bepaalde conserven wordt gebruikt, onder de regeling »actieve veredeling" wordt geplaatst om voor die olie de produktierestitutie te verkrijgen die in het land van veredeling geldt, de produktierestitutie wordt gecorrigeerd met het niet-geheven compenserende bedrag »toetreding"; dat dit voorschrift duidelijkheidshalve nader moet worden aangegeven en dat V ...[+++]

Wird das in der Gemeinschaft erzeugte und zur Herstellung von bestimmten Konserven verwendete Olivenöl im aktiven Veredelungsverkehr gehandelt, um die im Verarbeitungsland geltende Erzeugungserstattung zu erlangen, so muß diese um den nicht erhobenen Beitrittsausgleichsbetrag gekürzt werden. Zum besseren Verständnis sollten diese Bestimmung genauer gefasst und die Verordnung (EWG) Nr. 1963/79 entsprechend geändert werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'semi-conserven worden geproduceerd' ->

Date index: 2023-06-03
w