Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Aan spoedige waardevermindering onderhevig goed
Alarmindicatie voor spoedig onderhoud
Fax
Lichtbederfelijk goed
Seizoenarbeid
Seizoenarbeider
Seizoenwerk

Traduction de «seizoenarbeiders zo spoedig » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




alarmindicatie voor spoedig onderhoud

Alarmanzeige für schnelle Wartung


aan spoedige waardevermindering onderhevig goed | lichtbederfelijk goed

baldigem Verderb ausgesetzte Ware | rascher Wertverminderung ausgesetzte Ware


Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]

Bitte um möglichst baldige Übermittlung der Teilnehmerliste an den Konferenzdienst: E-Mail-Adresse: [...]Fax:[...]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bevoegde autoriteiten van de lidstaten dienen zo spoedig mogelijk na de indiening van de aanvraag te beslissen over die aanvraag voor een vergunning met het oog op seizoenarbeid.

Die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten sollten nach Antragstellung so rasch wie möglich über Anträge auf eine Genehmigung zum Zwecke der Saisonarbeit befinden.


De bevoegde autoriteiten van de lidstaten dienen zo spoedig mogelijk na de indiening van de aanvraag te beslissen over die aanvraag voor een vergunning met het oog op seizoenarbeid.

Die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten sollten nach Antragstellung so rasch wie möglich über Anträge auf eine Genehmigung zum Zwecke der Saisonarbeit befinden.


(18 ter) De bevoegde autoriteiten van de lidstaten dienen zo spoedig mogelijk te beslissen over de aanvraag voor een vergunning met het oog op seizoenarbeid.

(18b) Die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten sollten so rasch wie möglich über Anträge auf eine Genehmigung zum Zwecke der Saisonarbeit befinden.


(39) De bevoegde autoriteiten van de lidstaten dienen zo spoedig mogelijk na de indiening van de aanvraag, te beslissen over die aanvraag voor een vergunning met het oog op seizoenarbeid.

(39) Die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten sollten nach Antragstellung so rasch wie möglich über Anträge auf eine Genehmigung zum Zwecke der Saisonarbeit befinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
36. wenst dat kanalen worden geopend voor legale migratie voor alle categorieën, en niet alleen voor hoogopgeleide migranten (het zogeheten "blauwe kaart"-voorstel); dringt er in die context op aan dat het langverwachte voorstel inzake seizoenarbeiders zo spoedig mogelijk wordt ingediend en bepleit de uitwerking van een ruimer, horizontaal voorstel;

36. fordert die Schaffung von Möglichkeiten der legalen Migration für alle Kategorien, nicht nur für hochqualifizierte Migranten (so genannter „Blue Card“-Vorschlag); drängt in diesem Zusammenhang nachdrücklich auf die rasche Vorlage des seit langem erwarteten Vorschlag für Saisonarbeiter und spricht sich für die Vorlage eines umfassenderen horizontalen Vorschlags aus;


zo spoedig mogelijk de nodige juridische instrumenten voorlegt met betrekking tot andere categorieën werknemers uit derde landen die in aanmerking komen voor een "blauwe kaart", zoals seizoenarbeiders, binnen ondernemingen overgeplaatste personen en betaalde stagiairs, en met betrekking tot het mandaat van Frontex; in het bijzonder ervoor zorgt dat Frontex voldoende middelen heeft om zijn doelstellingen te kunnen verwezenlijken, en het Parlement volledig op de hoogte houdt van de onderhandelingen over verdragen met derde landen op het gebied van immigrat ...[+++]

so bald wie möglich die noch in Arbeit befindlichen Rechtsinstrumente für andere unter die "EU Blue Card" fallende Kategorien von Arbeitnehmern aus Drittstaaten, wie zum Beispiel Saisonarbeiter, innerbetrieblich versetzte Arbeitnehmer und bezahlte Auszubildende, sowie für das Mandat von Frontex vorlegt; insbesondere sollte gewährleistet werden, dass Frontex über angemessene Mittel verfügt, um ihre Ziele zu erreichen, und dass das Parlament umfassend über die Verhandlungen über Abkommen mit Drittstaaten im Bereich der Einwanderung informiert wird,


zo spoedig mogelijk de nodige juridische instrumenten voorlegt voor andere categorieën werknemers uit derde landen die in aanmerking komen voor een "blauwe kaart", zoals seizoenarbeiders, binnen ondernemingen overgeplaatste personen en betaalde stagiairs, en over het mandaat van Frontex; dat zij er in het bijzonder voor zorgt dat Frontex voldoende middelen heeft om zijn opdracht te kunnen vervullen, en dat zij het Parlement volledig op de hoogte houdt van de onderhandelingen over verdragen met derde landen op het gebied van immigratie;

so bald wie möglich die noch in Arbeit befindlichen Rechtsinstrumente für andere unter die Europäische Blaue Karte fallende Kategorien von Arbeitnehmern aus Drittstaaten, wie zum Beispiel Saisonarbeiter, innerbetrieblich versetzte Arbeitnehmer und bezahlte Auszubildende, sowie für das Mandat der FRONTEX vorlegt; insbesondere sollte gewährleistet werden, dass die FRONTEX über angemessene Mittel verfügt, um ihre Ziele zu erreichen, und dass das Parlament umfassend über die Verhandlungen über Abkommen mit Drittstaaten im Bereich der Einwanderung informiert wird,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seizoenarbeiders zo spoedig' ->

Date index: 2021-05-01
w