Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleid inzake de toeristische sector
Beleid voor de toeristische sector
Beleidslijnen inzake de toeristische sector
Beleidslijnen voor de toeristische sector
Collectieve sector
Dienstverlenende sector
Economische sector
Een huwelijk voltrekken
Getuige bij
Niet-commerciële dienstverlening
Openbare sector
Privé-sector
Publieke sector
Quartaire sector
Sector
Sector van vrijwillige dienstverlening
Tertiaire sector
Vierde sector

Vertaling van "sector voltrekken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


de daarop volgende omzetting kon zich nu gelijkmatig voltrekken

nur konnte sich das Umwandlungsgefuege gleichmaessig und ohne Entartung ausbilden


getuige bij(het voltrekken van)een huwelijk

Ehezeuge | Trauzeuge


economische sector

Wirtschaftsbereich [ wirtschaftlicher Hauptsektor | Wirtschaftszweig ]


beleid inzake de toeristische sector | beleidslijnen voor de toeristische sector | beleid voor de toeristische sector | beleidslijnen inzake de toeristische sector

Fremdenverkehrspolitik


quartaire sector [ niet-commerciële dienstverlening | sector van vrijwillige dienstverlening | vierde sector ]

quartärer Sektor


collectieve sector | openbare sector | publieke sector

Finanzwirtschaft | öffentlicher Dienst | Staatswirtschaft


tertiaire sector [ dienstverlenende sector ]

tertiärer Sektor [ Dienstleistungssektor ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F. overwegende dat er – om meer inzicht te verkrijgen in het fenomeen schaduwbanken – niet aan te ontkomen valt middels regulering adequate oplossingen te vinden voor de afwikkelbaarheid, complexiteit en ondoorzichtigheid van de financiële activiteiten die zich in die sector voltrekken, met name in crisissituaties;

F. in der Erwägung, dass, um Licht ins Schattenbankenwesen zu bringen, jede Regulierung den betreffenden Finanztätigkeiten, insbesondere in Krisensituationen, voll und ganz gerecht werden muss, was die Abwicklungsfähigkeit, Komplexität und Opazität anbelangt;


F. overwegende dat er – om meer inzicht te verkrijgen in het fenomeen schaduwbanken – niet aan te ontkomen valt middels regulering adequate oplossingen te vinden voor de afwikkelbaarheid, complexiteit en ondoorzichtigheid van de financiële activiteiten die zich in die sector voltrekken, met name in crisissituaties;

F. in der Erwägung, dass, um Licht ins Schattenbankenwesen zu bringen, jede Regulierung den betreffenden Finanztätigkeiten, insbesondere in Krisensituationen, voll und ganz gerecht werden muss, was die Abwicklungsfähigkeit, Komplexität und Opazität anbelangt;


F. overwegende dat er – om meer inzicht te verkrijgen in het fenomeen schaduwbanken – niet aan te ontkomen valt middels regulering adequate oplossingen te vinden voor de afwikkelbaarheid, complexiteit en ondoorzichtigheid van de financiële activiteiten die zich in die sector voltrekken, met name in crisissituaties;

F. in der Erwägung, dass, um Licht ins Schattenbankenwesen zu bringen, jede Regulierung den betreffenden Finanztätigkeiten, insbesondere in Krisensituationen, voll und ganz gerecht werden muss, was die Abwicklungsfähigkeit, Komplexität und Opazität anbelangt;


C. overwegende dat rechtbanken en onderzoeken door politie en journalisten alarmerend bewijs hebben geleverd waaruit blijkt dat de georganiseerde criminaliteit in enkele lidstaten diep is doorgedrongen tot de politiek, de publieke sector en de legale economie; overwegende dat dit fenomeen zich ook in de rest van de Europese Unie kan voltrekken, waarbij de positie van de georganiseerde criminaliteit wordt versterkt;

C. in der Erwägung, dass besorgniserregende Ergebnisse gerichtlicher, ermittlungsbehördlicher und journalistischer Untersuchungen gezeigt haben, dass die organisierte Kriminalität in einigen Mitgliedstaaten Politik, öffentliche Verwaltung und legale Wirtschaft tiefgreifend und massiv unterwandert hat; in der Erwägung, dass es denkbar ist, dass eine ähnliche Unterwanderung auch in den übrigen Ländern der Europäischen Union stattgefunden, und dadurch die organisierte Kriminalität an Macht und Einfluss gewonnen hat;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dankzij de voorgestelde verlenging met twee verkoopseizoenen van de afwijking van het maximum van 7,5% zullen de op 1 mei 2004 toetredende nieuwe lidstaten waarvan er zes zowel lange als korte vlasvezels en drie hennepvezels produceren dezelfde mogelijkheid krijgen als de huidige lidstaten om zich aan te passen aan de belangrijke wijzigingen die zich in de sector voltrekken.

Durch die vorgeschlagene Verlängerung der Möglichkeit der Abweichung von der 7,5 %igen Obergrenze um zwei Wirtschaftsjahre erhalten die am 1. Mai 2004 beitretenden Mitgliedstaaten - von denen sechs Länder Produzenten von langen und kurzen Flachsfasern und drei Länder Hanffaserproduzenten sind - die gleichen Möglichkeiten wie die derzeitigen Mitgliedstaaten, sich auf die umfangreichen Veränderungen in diesem Sektor einzustellen.


Het programma wordt gesubsidieerd in het kader van "doelstelling 2" van de Europese Structuurfondsen. Deze doelstelling heeft betrekking op gebieden waar zich sociaal-economische veranderingen voltrekken, plattelandsgebieden met afnemende economische activiteit, van de visserij afhankelijke gebieden die worden getroffen door de problemen in die sector, en stedelijke gebieden waar grote moeilijkheden worden ondervonden.

Das Programm wird im Rahmen von "Ziel 2" der europäischen Strukturfonds finanziert, unter das Gebiete mit sozioökonomischem Wandel, ländliche Gebiete mit rückläufiger Entwicklung, von der Fischerei abhängige Krisengebiete und Problemgebiete in Städten fallen.


7. bevestigt nogmaals dat alle EU-onderzoeksinitiatieven betreffende de nieuwe internetgeneratie en nieuwe infrastructuren voor communicatie het marktgerichte onderzoek moeten aanvullen maar niet mogen vervangen; ondersteunt het concept van onderzoeksprojecten waarbij een partnerschap wordt aangegaan met de privé-sector, op terreinen die zich daarvoor lenen, maar onderstreept dat de ontwikkelingen binnen de sector zich zo snel voltrekken dat er grote aandacht aan moet worden besteed dat de maatregelen techniekneutraal zijn;

7. bekräftigt erneut, dass alle Forschungsinitiativen der Europäischen Union zum Internet der nächsten Generationen und zu neuen Kommunikationsinfrastrukturen ergänzenden Charakter haben müssen und die vom Markt angetriebene Forschung nicht ersetzen können; unterstützt die Idee einer Partnerschaft mit dem Privatsektor im Forschungsbereich, wo dies angemessen ist; betont jedoch, dass die Entwicklung innerhalb des Sektors sich so rasch vollzieht, dass sehr darauf zu achten ist, dass die Maßnahmen technikneutral sind;


De veranderingen die zich momenteel voltrekken, leiden tot een nieuwe interactie tussen de verschillende culturele, technologische en industriële onderdelen van de sector.

Dieser Wandel erfordert neue Formen der Interaktion zwischen den einzelnen Teilbereichen - Kultur, Technologie und Industrie - , die diesen Sektor ausmachen.


w