Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BAU-scenario
Beleid inzake de toeristische sector
Beleid voor de toeristische sector
Beleidslijnen inzake de toeristische sector
Beleidslijnen voor de toeristische sector
Dienstverlenende sector
Economische sector
Goederen in ongewijzigde staat
Niet-behandelde producten
Niet-commerciële dienstverlening
Ontvangsten bij ongewijzigd beleid
Onveredelde goederen
Privé-sector
Quartaire sector
Scenario met ongewijzigd beleid
Sector
Sector van vrijwillige dienstverlening
Tertiaire sector
Vierde sector

Vertaling van "sector ongewijzigd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ontvangsten bij ongewijzigd beleid

Einnahmen bei unveränderter Politik


economische sector

Wirtschaftsbereich [ wirtschaftlicher Hauptsektor | Wirtschaftszweig ]


gelijktijdige, ongewijzigde en integrale doorgifte

glechzeitige, unveränderte und ungekürzte Weiterverbreitung


BAU-scenario | scenario met ongewijzigd beleid

”Business as usual”-Szenario | Szenario mit unveränderten Rahmenbedingungen


goederen in ongewijzigde staat | niet-behandelde producten | onveredelde goederen

unveränderte Waren | unveredelte Waren


quartaire sector [ niet-commerciële dienstverlening | sector van vrijwillige dienstverlening | vierde sector ]

quartärer Sektor


beleid inzake de toeristische sector | beleidslijnen voor de toeristische sector | beleid voor de toeristische sector | beleidslijnen inzake de toeristische sector

Fremdenverkehrspolitik


tertiaire sector [ dienstverlenende sector ]

tertiärer Sektor [ Dienstleistungssektor ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In december 2001 heeft de Slowaakse regering haar nationale ISPA-strategie voor deze sector bijgewerkt; de algehele principes voor het instellen van deze prioriteiten zijn echter ongewijzigd gebleven.

Im Dezember 2001 aktualisierte die slowakische Regierung ihre nationale ISPA-Strategie für diesen Bereich, wobei aber die allgemeinen Grundsätze für die Festlegung der Prioritäten nicht verändert wurden.


Dankzij dit initiatief van de sector blijft de TAC voor 2017 ongewijzigd.

Aufgrund dieser Initiative des Sektors bleibt die TAC für das Jahr 2017 unverändert.


De belangrijkste kenmerken van de audiovisuele sector: bedrijfsmodellen, vormen van doorgifte, consumentengedrag, consumentenelektronica enz., zijn de afgelopen jaren - na in de jaren '90 ingrijpende veranderingen te hebben ondergaan - grotendeels ongewijzigd gebleven.

Die wichtigsten Merkmale des audiovisuellen Sektors (Unternehmensmodelle, Übertragungswege, Verbraucherverhalten, Unterhaltungselektronik usw.) blieben in der letzten Zeit weitgehend konstant, nachdem sie in den 1990er Jahren tiefgreifenden Änderungen unterworfen waren.


De amendementen van het Parlement die bedoeld zijn om stabiliteit voor de sector te creëren door TAC’s vast te stellen die gedurende drie jaar ongewijzigd blijven, kan ik echter niet aanvaarden.

Allerdings kann ich die Änderungsanträge des Parlaments nicht akzeptieren, die darauf abstellen, im Sektor Stabilität zu erreichen, indem TAC für einen Zeitraum von drei Jahren festgelegt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens artikel 30, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1260/2001 moet het basisbedrag van de restitutie voor sorbose, uitgevoerd in ongewijzigde staat, gelijk zijn aan het basisbedrag van de restitutie, verminderd met een honderdste van de restitutie bij de productie die, overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1265/2001 van de Commissie van 27 juni 2001 houdende vaststelling van de uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1260/2001 van de Raad, wat de productierestitutie voor bepaalde in de chemische industrie gebruikte producten van de sector suiker betreft (3), ...[+++]

Gemäß Artikel 30 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1260/2001 ist der Grundbetrag der Erstattung für die in unverändertem Zustand ausgeführte Sorbose gleich dem Grundbetrag der Erstattung, vermindert um ein Hundertstel der gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1265/2001 der Kommission vom 27. Juni 2001 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 1260/2001 des Rates über die Gewährung der Produktionserstattung bei der Verwendung von bestimmten Erzeugnissen des Zuckersektors in der chemischen Industrie (3), für die im Anhang dieser letzten Verordnung genannten Erzeugnisse.


Vertrekkend van een groei van de sector met ongewijzigde structuur wordt de orde van grootte van de verbintenis van de sector, namelijk 33 %, dus bevestigd.

Die Berücksichtigung des sektoriellen Wachstums bei konstanter Struktur bestätigt somit die Grössenordnung der sektoriellen Verpflichtung in Höhe von 33%.


Het actieplan voor de sector dat in het kader van de sectorovereenkomst voor de Waalse papiersector wordt voorgesteld, vertrekt van de hypothese van een sector met constante productie, met 2000 als referentiejaar, en een ongewijzigde portefeuille van producten.

Der im Rahmen des Branchenvertrags für den wallonischen Papiersektor vorgeschlagene sektorielle Aktionsplan wird auf der Grundlage der Hypothese eines Sektors mit konstanter Produktion mit dem Bezugsjahr 2000 und unverändertem Produktbestand aufgestellt.


Dit is in overeenstemming met Beschikking 95/196/EG, daar het totale steunbedrag voor de sector ongewijzigd blijft.

Dieser Antrag ist mit der Entscheidung 95/196/EG vereinbar, da der Gesamtbetrag der Beihilfe für diesen Sektor unverändert bleibt.


Financiële transacties tussen institutionele eenheden uit dezelfde sector laten het vorderingenoverschot/-tekort van de sector ongewijzigd.

Durch finanzielle Transaktionen zwischen institutionellen Einheiten desselben Sektors ändert sich der Finanzierungssaldo des Sektors nicht.


De Commissie heeft de grondslagen van het huidige stelsel, d.w.z. de verdeling van de quota en de regeling voor zelffinanciering van de sector, ongewijzigd gelaten, maar wel een aantal aanpassingen voorgesteld : i) aanpassing van de gegarandeerde quota in verband met de GATT; ii) maatregelen voor de invoer van rietsuiker voor raffinering; iii) afschaffing van de opslagsteun voor C-suiker; iv) vermindering van de nationale steun in Italië; v) groter gebruik van suiker door de chemische industrie.

Die wesentlichen Bestandteile der derzeitigen Regelung, einschließlich der Verteilung der Quoten und der Selbstfinanzierung, bleiben zwar unverändert, einige Anpassungen hat die Kommission jedoch vorgeschlagen: i) Anpassung der Quotengarantien unter Berücksichtigung der Verpflichtungen im Rahmen des GATT; ii) Regelung für die Einfuhr von zur Raffination bestimmtem Rohrzucker; iii) Streichung der Lagerbeihilfe für C-Zucker; iv) Senkung der nationalen Beihilfen in Italien; v) verstärkte Verwendung von Zucker in der chemischen Industrie.


w