Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schuld volledig werd terugbetaald " (Nederlands → Duits) :

Gezien het feit dat de schuld volledig werd terugbetaald en de op de schuld toegepaste rentevoet van 13,5 %, van 1 tot en met 31 mei 2004, duidelijk hoger was dan de rentevoet van 7,62 % die de Commissie op terugvorderingen toepast, concludeerde de Commissie dat de invordering in overeenstemming was met de bekendmaking van de Commissie getiteld “Naar een doelmatige tenuitvoerlegging van beschikkingen van de Commissie waarbij lidstaten wordt gelast onrechtmatige en onverenigbare steun terug te vorderen” (17) (hierna “de bekendmaking over de terugvordering van steun” genoemd).

Da die Verbindlichkeiten vollständig beglichen wurden und der Zinssatz, der zwischen 1. und 31. Mai 2004 dafür berechnet wurde, mit 13,5 % erheblich über dem von der Kommission angewandten Rückforderungszinssatz von 7,62 % lag, gelangt die Kommission zu dem Ergebnis, dass die Rückforderung im Einklang mit der Bekanntmachung der Kommission „Rechtswidrige und mit dem Gemeinsamen Markt unvereinbare staatliche Beihilfen: Gewährleistung der Umsetzung von Rückforderungsentscheidungen der Kommission in den Mitgliedstaaten“ (17) (im Folgenden „Rückforderungsbekanntmachung“) vollzogen wurde.


Gezien het feit dat de schuld volledig werd terugbetaald en de van 1 mei 2004 tot 14 augustus 2012 op de schuld van PZL Dębica toegepaste rentevoet (tussen 10 % en 16 %) duidelijk hoger was dan de rentevoet die de Commissie op terugvorderingen toepast (tussen 5,26 % en 7,62 %), concludeert de Commissie dat de invordering, ongeacht de rechtmatigheid van de steun, in overeenstemming was met de bekendmaking van de Commissie over de terugvordering van steun.

Da die Verbindlichkeiten vollständig beglichen wurden und der Zinssatz, der zwischen 1. Mai 2004 und 14. August 2012 für die Verbindlichkeiten von PZL Dębica berechnet wurde, mit 10 % bis 16 % erheblich über dem von der Kommission angewandten Rückforderungszinssatz von 5,26 % bis 7,62 % lag, gelangt die Kommission zu dem Ergebnis, dass die Rückforderung, unbeschadet der Rechtmäßigkeit der Beihilfe, im Einklang mit der Rückforderungsbekanntmachung der Kommission vollzogen wurde.


4. concludeert uit het jaarlijks activiteitenverslag dat het Agentschap in 2010 een evenwichtssubsidie van 36 000 000 EUR heeft ontvangen die werd geboekt als een voorfinancieringsschuld aan de Commissie; merkt voorts op dat dit bedrag in 2011 volledig werd terugbetaald aan de Commissie aangezien het voorziene hoge niveau van eigen inkomsten uit heffingen van het Agentschap in 2011 bereikt werd;

4. entnimmt dem JTB, dass die Agentur im Jahr 2010 von der Kommission einen Ausgleichszuschuss in Höhe von 36 000 000 EUR erhalten hat, der als Vorfinanzierung unter den Passiva verbucht wurde; stellt des Weiteren fest, dass der Betrag 2011 vollständig an die Kommission zurückgezahlt wurde, da der vorgesehene hohe Betrag eigener Einnahmen der Agentur in Form von Gebühren 2011 erreicht wurde;


4. concludeert uit het jaarlijks activiteitenverslag dat het Agentschap in 2010 een evenwichtssubsidie van 36 000 000 euro heeft ontvangen die werd geboekt als een voorfinancieringsschuld aan de Commissie; merkt voorts op dat dit bedrag in 2011 volledig werd terugbetaald aan de Commissie aangezien het voorziene hoge niveau van eigen inkomsten uit heffingen van het Agentschap in 2011 bereikt werd;

4. entnimmt dem JTB, dass die Agentur im Jahr 2010 von der Kommission einen Ausgleichszuschuss in Höhe von 36 000 000 EUR erhalten hat, der als Vorfinanzierung unter den Passiva verbucht wurde; stellt des Weiteren fest, dass der Betrag 2011 vollständig an die Kommission zurückgezahlt wurde, da der vorgesehene hohe Betrag eigener Einnahmen der Agentur in Form von Gebühren 2011 erreicht wurde;


I. overwegende dat, toen Tunesisch dictator Zine El Abidine Ben Ali werd afgezet, het land belast was met een buitenlandse schuld van de overheid van 14,4 miljard USD, hetgeen een grote belemmering vormt voor de ontwikkeling van het Tunesische volk; overwegende dat Tunesië volgens gegevens van de Tunesische centrale bank van 1970 tot 2009 2,47 miljard USD meer heeft terugbetaald ...[+++]

I. in der Erwägung, dass beim Sturz des tunesischen Diktators Zine el-Abidine Ben Ali das Land die Last staatlicher Auslandsschulden in Höhe von 14,4 Milliarden US-Dollar tragen musste, was ein beträchtliches Hindernis für die Entwicklung der tunesischen Bevölkerung ist; in der Erwägung, dass Tunesien nach Angaben der Zentralbank Tunesiens zwischen 1970 und 2009 2,47 Milliarden US-Dollar mehr zurückgezahlt hat, als es geliehen hat; in der Erwägung, dass eine solche Verschuldungsquote nicht die Lebensbedingungen der Bevölkerung verbessert hat, und in der Erwägung, dass das vom Ben-Ali-Clan während der 23 Jahre an der Macht zusammengera ...[+++]


Het andere amendement (AM 5), dat volledig werd overgenomen, maakt duidelijk dat veiligheidsonderzoek zich niet mag bezighouden met vaststelling van aansprakelijkheid of aanwijzing van schuld.

Der dritte Änderungsantrag (AM 5), der vollständig berücksichtigt wurde, stellt klar, dass Sicherheitsuntersuchungen nicht dazu dienen dürfen, die Haftung zu ermitteln oder Schuld zuzuweisen.


2. Zweden houdt de Commissie op de hoogte van de vooruitgang die bij de nationale maatregelen ter uitvoering van deze beschikking wordt gemaakt, totdat de in artikel 1 bedoelde steun die in het kader van de regeling werd verleend, volledig is terugbetaald.

(2) Schweden unterrichtet die Kommission über den Fortgang seiner Maßnahmen zur Umsetzung dieser Entscheidung, bis die Rückzahlung der in Artikel 1 genannten Beihilfe abgeschlossen ist.


zijn aansprakelijk voor niet terugbetaalde bedragen indien er door de schuld van de overeenkomstig (b) opgerichte of aangewezen structuren sprake is van onregelmatigheden, nalatigheden of fraude en dit tot vorderingen van de zijde van de Commissie aan het nationale agentschap leidt waaraan niet volledig wordt voldaan;

haften im Falle von Unregelmäßigkeiten sowie fahrlässigen oder betrügerischen Handlungen einer gemäß Buchstabe b eingerichteten oder benannten Struktur, die zu offenen Forderungen der Kommission gegenüber der nationalen Agentur führen, für die ausstehenden Mittel;


(30) In zijn brief van 28 september 1999(11) had België erop gewezen dat de inbetalinggeving van december 1998 ter delging van de schulden van de groep Beaulieu bij het Waals Gewest kon worden beschouwd als een "nieuwe verhoging van het kapitaal van Verlipack die werd gefinancierd door Beaulieu welke werd terugbetaald door de uitdoving van zijn schuld ten aanzien van het Waals Gewest".

(30) In seinem Schreiben vom 28. September 1999(11) hatte Belgien darauf hingewiesen, dass die Überlassung an Zahlungs statt im Dezember 1998 zur Tilgung der Schulden der Unternehmensgruppe Beaulieu bei der Region Wallonien als "von Beaulieu finanzierte neuerliche Erhöhung des Kapitals von Verlipack" zu betrachten und diese "durch die Tilgung ihrer Schulden bei der Region Wallonien abgegolten" worden sei.


Wanneer bij het einde van het niet-concurrentiebeding de schuld nog niet volledig is terugbetaald, moet de afnemer in de gelegenheid worden gesteld het saldo af te lossen.

Der Käufer muss die Möglichkeit haben, die verbleibenden Schulden zu begleichen, wenn nach Ablauf des Wettbewerbsverbots noch Forderungen ausstehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schuld volledig werd terugbetaald' ->

Date index: 2025-01-22
w