Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Herverzekering tegen verliezen
Luchtkussenvoertuig met stijve schorten
Modelanimator
Modelanimatrice
Modulator
Plaatselijke stop in de weefsels
Reactorstop
STOP
STOP-programma
Stop
Stop II
Stop loss verzekering
Stop-motionanimator
Stop-motionanimatrice
Stop-voorziening
Stopped-flow methode

Traduction de «schorten of stop » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
luchtkussenvoertuig met stijve schorten

Luftkissenfahrzeug mit festen Schuerzen


modelanimator | modelanimatrice | stop-motionanimator | stop-motionanimatrice

Stop-Motion-Animator | Stop-Motion-Animator/Stop-Motion-Animatorin | Stop-Motion-Animatorin


tweede fase van het programma voor stimulering, uitwisselingen, opleiding en samenwerking voor personen die verantwoordelijk zijn voor acties tegen mensenhandel en seksuele uitbuiting van kinderen (Stop II) | Stop II [Abbr.]

zweite Phase des Programms für die Förderung, den Austausch, die Aus- und Fortbildung sowie die Zusammenarbeit von Personen, die für Maßnahmen gegen den Menschenhandel und die sexuelle Ausbeutung von Kindern zuständig sind (STOP II) | STOP II [Abbr.]


Stimulerings- en uitwisselingsprogramma voor personen die verantwoordelijk zijn voor acties tegen mensenhandel en seksuele uitbuiting van kinderen | STOP-programma | STOP [Abbr.]

Förder- und Austauschprogramm für Personen, die für Massnahmen gegen den Menschenhandel und die sexuelle Ausbeutung von Kindern zuständig sind | Programm STOP




Herverzekering tegen verliezen | Stop loss verzekering

Jahresüberschadenrückversicherung | Stoploss(cover)


modulator | plaatselijke stop in de weefsels

Modulator | Gerät zum Modulieren




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Teneinde de financiële belangen van de Unie te beschermen dient de Commissie het recht te hebben de financiële bijdrage van de Unie te verlagen, op te schorten of stop te zetten wanneer Eurostars-2 ontoereikend, slechts gedeeltelijk of laattijdig wordt uitgevoerd of wanneer de deelnemende staten niet bijdragen of gedeeltelijk of laattijdig bijdragen aan de financiering van Eurostars-2.

Um die finanziellen Interessen der Union zu schützen, sollte die Kommission das Recht haben, den Finanzbeitrag der Union zu kürzen, auszusetzen oder einzustellen, wenn Eurostars 2 in ungeeigneter Weise, nur teilweise oder verspätet durchgeführt wird oder wenn die teilnehmenden Staaten ihren Beitrag zur Finanzierung von Eurostars 2 nicht, nur teilweise oder verspätet leisten.


(23) Teneinde de financiële belangen van de Unie te beschermen dient de Commissie het recht te hebben de financiële bijdrage van de Unie te verlagen, op te schorten of stop te zetten wanneer Eurostars-2 ontoereikend, slechts gedeeltelijk of laattijdig wordt uitgevoerd of wanneer de deelnemende staten niet bijdragen of gedeeltelijk of laattijdig bijdragen aan de financiering van Eurostars-2.

(23) Um die finanziellen Interessen der Union zu schützen, sollte die Kommission das Recht haben, den Finanzbeitrag der Union zu kürzen, auszusetzen oder einzustellen, wenn Eurostars 2 in ungeeigneter Weise, nur teilweise oder verspätet durchgeführt wird oder wenn die teilnehmenden Staaten ihren Beitrag zur Finanzierung von Eurostars 2 nicht, nur teilweise oder verspätet leisten.


Indien de nri van oordeel is dat een in technisch opzicht niet-dupliceerbaar retailaanbod de mededinging aanzienlijk zou belemmeren, moet zij overeenkomstig artikel 10 van Richtlijn 2002/20/EG van het Europees Parlement en de Raad de AMM-exploitant verplichten de levering van het desbetreffende retailaanbod stop te zetten of op te schorten totdat aan de vereiste inzake technische dupliceerbaarheid is voldaan.

Kommt die NRB zu dem Schluss, dass der Wettbewerb durch ein technisch nicht replizierbares Endkundenangebot erheblich beeinträchtigt würde, sollte sie den Betreiber mit beträchtlicher Marktmacht gemäß Artikel 10 der Richtlinie 2002/20/EG des Europäischen Parlaments und des Rates dazu verpflichten, die Bereitstellung des betreffenden Endkundenangebots solange einzustellen oder aufzuschieben, bis die Anforderung der technischen Replizierbarkeit erfüllt wird.


Als de nri van oordeel is dat een retailaanbod in economisch opzicht niet dupliceerbaar is en de mededinging aanzienlijk zou belemmeren, moet zij gebruikmaken van haar bevoegdheden overeenkomstig artikel 10 van Richtlijn 2002/20/EG en de AMM-exploitant verplichten de levering van het desbetreffende retailaanbod onverwijld stop te zetten of op te schorten totdat aan de vereiste inzake economische dupliceerbaarheid is voldaan.

Kommt die NRB zu dem Schluss, dass der Wettbewerb durch ein wirtschaftlich nicht replizierbares Endkundenangebot erheblich beeinträchtigt würde, sollte sie unter Rückgriff auf ihre Befugnisse nach Artikel 10 der Richtlinie 2002/20/EG den Betreiber mit beträchtlicher Marktmacht dazu verpflichten, die Bereitstellung des betreffenden Endkundenangebots einzustellen oder aufzuschieben, bis die Anforderung der wirtschaftlichen Replizierbarkeit erfüllt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de nri van oordeel is dat een in technisch opzicht niet-dupliceerbaar retailaanbod de mededinging aanzienlijk zou belemmeren, moet zij overeenkomstig artikel 10 van Richtlijn 2002/20/EG van het Europees Parlement en de Raad (5) de AMM-exploitant verplichten de levering van het desbetreffende retailaanbod stop te zetten of op te schorten totdat aan de vereiste inzake technische dupliceerbaarheid is voldaan.

Kommt die NRB zu dem Schluss, dass der Wettbewerb durch ein technisch nicht replizierbares Endkundenangebot erheblich beeinträchtigt würde, sollte sie den Betreiber mit beträchtlicher Marktmacht gemäß Artikel 10 der Richtlinie 2002/20/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (5) dazu verpflichten, die Bereitstellung des betreffenden Endkundenangebots solange einzustellen oder aufzuschieben, bis die Anforderung der technischen Replizierbarkeit erfüllt wird.


Als de nri van oordeel is dat een retailaanbod in economisch opzicht niet dupliceerbaar is en de mededinging aanzienlijk zou belemmeren, moet zij gebruikmaken van haar bevoegdheden overeenkomstig artikel 10 van Richtlijn 2002/20/EG en de AMM-exploitant verplichten de levering van het desbetreffende retailaanbod onverwijld stop te zetten of op te schorten totdat aan de vereiste inzake economische dupliceerbaarheid is voldaan.

Kommt die NRB zu dem Schluss, dass der Wettbewerb durch ein wirtschaftlich nicht replizierbares Endkundenangebot erheblich beeinträchtigt würde, sollte sie unter Rückgriff auf ihre Befugnisse nach Artikel 10 der Richtlinie 2002/20/EG den Betreiber mit beträchtlicher Marktmacht dazu verpflichten, die Bereitstellung des betreffenden Endkundenangebots einzustellen oder aufzuschieben, bis die Anforderung der wirtschaftlichen Replizierbarkeit erfüllt wird.


President Obama heeft tevens bekendgemaakt rechtszaken door militaire commissies op te schorten, het Verdrag van Genève opnieuw te erkennen, de geheime detenties stop te zetten en een einde te maken aan wrede ondervragingen.

Weiterhin kündigte Präsident Obama die Aussetzung der Militärtribunale an und damit eine Rückkehr zu den Bestimmungen der Genfer Konvention.


16. roept de EU en alle internationale actoren op alle reguliere contacten met Rusland op te schorten, in het bijzonder de onderhandelingen over de nieuwe partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de EU en Rusland, en de samenwerkingsprogramma's stop te zetten tussen de EU en Rusland die door de EU worden gefinancierd, in het bijzonder de projecten met een militair belang of binnen het kader van het zevende kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling;

16. fordert die EU und alle internationalen Akteure auf, sämtliche regulären Kontakte zu Russland auszusetzen, insbesondere die Verhandlungen über das neue Partnerschafts- und Kooperationsabkommen zwischen der EU und Russland, und die von der EU finanzierten Kooperationsprogramme mit Russland einzustellen, vor allem jene Projekte, die von militärischer Bedeutung sind oder im Rahmen des 7. Forschungsrahmenprogramms durchgeführt werden;


Zo ja, is ze desgevallend bereid de financiering van het project op te schorten of stop te zettten en in dialoog te treden met de actiegroep?

Wenn ja, ist sie gegebenenfalls bereit, die Finanzierung des Projekts auszusetzen oder zu beenden und mit der Aktionsgruppe Gespräche aufzunehmen?


A. overwegende dat de Organisatie voor de ontwikkeling van energiehuishouding op het Koreaans schiereiland (KEDO) in 1995 is opgericht om de uitvoering van de kaderovereenkomst te stimuleren waarin de Democratische Volksrepubliek Korea toezegde haar bestaande nucleaire programma op te schorten en uiteindelijk stop te zetten,

A. in der Erwägung, dass die Organisation für die Entwicklung der Energiewirtschaft auf der koreanischen Halbinsel (KEDO) 1995 gegründet worden ist, um die Umsetzung der Rahmenvereinbarung voranzutreiben, in der die Demokratische Volksrepublik Korea vereinbart hatte, ihr bestehendes Nuklearprogramm auszusetzen und letztlich einzustellen,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schorten of stop' ->

Date index: 2021-03-29
w