Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestemming van gelden
Culturele ontmoetingsplaatsen in scholen promoten
Fusie van scholen
Gezondheid op de scholen
Scholen vissen beoordelen
Scholen vissen evalueren
Toewijzing
Toewijzing van fondsen
Toewijzing van het krediet
Toewijzing van kredieten
Verdeling van kredieten
Virtuele dynamische toewijzing
Virtuele toewijzing

Traduction de «scholen de toewijzing » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
scholen vissen beoordelen | scholen vissen evalueren

Fischschwärme beurteilen


richtlijnen voor de bescherming van scholen en universiteiten tegen militair gebruik tijdens gewapend conflict | richtsnoeren voor de bescherming van scholen en universiteiten tegen militair gebruik tijdens gewapende conflicten

Leitlinien zum Schutz von Schulen und Universitäten vor der militärischen Nutzung bei bewaffneten Konflikten






bestemming van gelden | toewijzing van fondsen | toewijzing van kredieten | verdeling van kredieten

Aufteilung der Mittel | Verteilung der Mittel


virtuele dynamische toewijzing | virtuele toewijzing

virtuelle Zuordnung




toewijzing van het krediet

Bestimmung des Haushaltsmittelbetrags


historische ontwikkeling van psychotherapeutische scholen

historische Entwicklung psychotherapeutischer Schulen


culturele ontmoetingsplaatsen in scholen promoten

Werbung für Kulturstätten in Schulen machen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
82. is van mening dat voldoende financiering beschikbaar moet zijn voor de Europese scholen om rekening te houden met de specifieke situatie van de kinderen van personeelsleden van de EU-instellingen; neemt kennis van de voorgestelde totale toewijzing van 180,7 miljoen EUR, wat een stijging van 6,8% betekent tegenover 2012 en boven de bedragen van de financiële programmering ligt; zal desondanks zorgvuldig toezien op de begrotingslijnen voor elk van de Europese Scholen en zal in zijn lezing elke wijziging voorstellen die het passend ...[+++]

82. vertritt die Auffassung, dass die Europa-Schulen angemessen finanziert werden sollten, um der spezifischen Situation der Kinder der Bediensteten der EU-Institutionen Rechnung zu tragen; nimmt die vorgeschlagene Gesamtzuteilung von 180,7 Millionen zur Kenntnis, was einen Anstieg von 6,8 % im Vergleich zum Jahr 2012 darstellt und über den Beträgen der Finanzplanung liegt; wird dennoch die Haushaltslinien für jede der Europa-Schulen genau kontrollieren und in seiner ersten Lesung alle Änderungen vornehmen, die es insofern für sachgerecht hält;


39. onderstreept dat het op de lange termijn belangrijk is dat wordt gezorgd voor meer transparantie bij de toewijzing van de financiële bijdrage van de Europese Unie en voor een grotere openheid en diversiteit in de scholen en dat tegelijk een duurzaam financieringssysteem wordt ingevoerd; verzoekt de Commissie in deze context te verduidelijken voor welke doeleinden de bijzondere heffing is gebruikt; verzoekt de Commissie het Parlement verslag uit te brengen over de stand van zaken met betrekking tot de tenuitvoerlegging van de her ...[+++]

39. betont, wie wichtig es langfristig gesehen ist, gleichzeitig für mehr Transparenz bei dem finanziellen Beitrag der Europäischen Union zu sorgen und eine stärkere Öffnung und größere Vielfalt in diesen Schulen zu gewährleisten, aber auch ein tragfähiges Finanzierungssystem einzuführen; fordert in diesem Zusammenhang, dass die Kommission erläutert, zu welchen Zwecken die Sonderabgabe verwendet wurde; fordert die Kommission auf, ihm eine Bestandsaufnahme der Umsetzung der Reform von 2009 und der finanziellen Bedürfnisse in den nächsten Jahren, insbesondere im Bereich der Gebäudepolitik, vorzulegen;


25. verzoekt de Commissie en de hoge raad van de Europese scholen de toewijzing van de hulpbronnen in de vorm van financiële middelen, personeel en vakkennis te versterken, om kinderen met erkende speciale onderwijsbehoeften een eersteklas opleiding te geven en het concept van het integratieve onderwijs, zoals op andere scholen in heel Europa, van harte te stimuleren; verzoekt voorts de hoge raad, constructieve alternatieven te bestuderen voor kinderen, die niet in reguliere klassen kunnen integreren;

25. fordert die Kommission und den Obersten Rat auf, die Zuweisung von Mitteln in Form von Finanzmitteln, Personal und Fachwissen zu verstärken, um Kindern mit besonderen Unterrichtsbedürfnissen eine erstklassige Ausbildung zu bieten und das Konzept des integrativen Unterrichts wie in anderen Schulen in ganz Europa umfassend zu fördern; fordert ferner den Obersten Rat auf, konstruktive Alternativen für diejenigen Kinder zu prüfen, die zur Integration in den Regelschulklassen nicht fähig sind;


25. verzoekt de Commissie en de raad van bestuur van de Europese scholen de toewijzing van de hulpbronnen in de vorm van financiële middelen, personeel en vakkennis te versterken, om kinderen met speciale onderwijsbehoeften een eersteklas opleiding te geven en het concept van het integratieve onderwijs, zoals op andere scholen in heel Europa, van harte te stimuleren; verzoekt voorts de raad van bestuur, constructieve alternatieven te bestuderen voor kinderen, die niet in reguliere klassen kunnen integreren;

25. fordert die Kommission und den Obersten Rat der Europäischen Schulen auf, die Zuweisung von Mitteln in Form von Finanzmitteln, Personal und Fachwissen zu verstärken, um Kindern mit besonderen Unterrichtsbedürfnissen eine erstklassige Ausbildung zu bieten und das Konzept des integrativen Unterrichts wie in anderen Schulen in ganz Europa umfassend zu fördern; fordert ferner den Obersten Rat auf, konstruktive Alternativen für diejenigen Kinder zu prüfen, die zur Integration in den Regelschulklassen nicht fähig sind;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. verzoekt de Commissie en de hoge raad van de Europese scholen de toewijzing van de hulpbronnen in de vorm van financiële middelen, personeel en vakkennis te versterken, om kinderen met erkende speciale onderwijsbehoeften een eersteklas opleiding te geven en het concept van het integratieve onderwijs, zoals op andere scholen in heel Europa, van harte te stimuleren; verzoekt voorts de hoge raad, constructieve alternatieven te bestuderen voor kinderen, die niet in reguliere klassen kunnen integreren;

25. fordert die Kommission und den Obersten Rat auf, die Zuweisung von Mitteln in Form von Finanzmitteln, Personal und Fachwissen zu verstärken, um Kindern mit besonderen Unterrichtsbedürfnissen eine erstklassige Ausbildung zu bieten und das Konzept des integrativen Unterrichts wie in anderen Schulen in ganz Europa umfassend zu fördern; fordert ferner den Obersten Rat auf, konstruktive Alternativen für diejenigen Kinder zu prüfen, die zur Integration in den Regelschulklassen nicht fähig sind;


Er zijn echter enkele zinvolle integratiebevorderende maatregelen getroffen, zoals taalondersteuning en de toewijzing van extra onderwijsmiddelen voor scholen.

In Form von sprachlicher Förderung und der Zuweisung zusätzlicher Lehrkräfte an den Schulen wurden allerdings auch aussichtsreiche Maßnahmen zur Integrationsförderung ergriffen.


Er zijn echter enkele zinvolle integratiebevorderende maatregelen getroffen, zoals taalondersteuning en de toewijzing van extra onderwijsmiddelen voor scholen.

In Form von sprachlicher Förderung und der Zuweisung zusätzlicher Lehrkräfte an den Schulen wurden allerdings auch aussichtsreiche Maßnahmen zur Integrationsförderung ergriffen.


w