Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angel investor
Banencreatie
Belegger in onroerend goed
Belegger in vastgoed
Criterium van de particuliere investeerder
Het scheppen van arbeidsplaatsen
Het scheppen van banen
Het scheppen van werkgelegenheid
In aanmerking komende investeerder
Investeerder
Investeerder in vastgoed
Risicokapitaalinvesteerder
Scheppen van arbeidsplaatsen
Scheppen van kleinschalige werkgelegenheid
Scheppen van werkgelegenheid
Scheppen van werkgelegenheid in de middelstand
Schepping van arbeidsplaatsen
Vastgoedinvesteerder
Venture capitalist
Verruiming van de werkgelegenheid
Werkgelegenheidsverruiming

Traduction de «scheppen voor investeerders » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
banencreatie | het scheppen van arbeidsplaatsen | het scheppen van banen | het scheppen van werkgelegenheid | scheppen van arbeidsplaatsen | scheppen van werkgelegenheid | schepping van arbeidsplaatsen | verruiming van de werkgelegenheid | werkgelegenheidsverruiming

Arbeitsplatzschaffung | Schaffung neuer Arbeitsplätze | Schaffung von Arbeitsplätzen


scheppen van kleinschalige werkgelegenheid | scheppen van werkgelegenheid in de middelstand

Ausdehnung der Beschäftigung im Mittelstand


beginsel van de particuliere investeerder in een markteconomie | criterium van de particuliere investeerder

Prinzip des marktwirtschaftlich handelnden Investors


in aanmerking komende investeerder

in Betracht kommender Anleger


belegger in onroerend goed | investeerder in vastgoed | belegger in vastgoed | vastgoedinvesteerder

Immobilientinvestor | Immobilieninvestor/Immobilieninvestorin | Immobilieninvestorin


angel investor | venture capitalist | investeerder | risicokapitaalinvesteerder

Risikokapitalgeber | Venture-Capitalist | Risikokapitalgeber/Risikokapitalgeberin | Venture-Capital-Geber
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Financiering koppelen aan de reële economie door het ontwikkelen van niet-bancaire financieringsbronnen. Meer kansen scheppen voor investeerders.

bessere Verknüpfung von Finanzierung und Realwirtschaft durch die Schaffung außerbanklicher Finanzierungsquellen; Schaffung von mehr Anlagemöglichkeiten; Förderung eines stärkeren und krisenfesteren Finanzsystems; Vertiefung der Finanzintegration und Stärkung des Wettbewerbs.


Economische ontwikkeling is cruciaal om werkgelegenheid en groei te scheppen en investeerders aan te trekken.

Die Entwicklung der Wirtschaft ist von entscheidender Bedeutung für Beschäftigung und Wachstum und für die Anziehung von Investoren.


Bij de overgang van de onderzoek- en ontwikkelingfase naar de commerciële introductie kan het ontbreken van geharmoniseerde normen die ervoor zorgen dat innovatieve producten overeenkomstig de wettelijke eisen in de handel kunnen worden gebracht, en de beschikbaarheid van geschikte spectrumtoewijzingen en daarmee samenhangende gebruiksvoorwaarden, rechtsonzekerheid scheppen en derhalve potentiële investeerders in technologie afschrikken.

Beim Übergang von der Phase der Forschung und Entwicklung hin zur kommerziellen Einführung könnten das Fehlen harmonisierter Normen für das Inverkehrbringen innovativer Produkte in Übereinstimmung mit rechtlichen Anforderungen sowie die mangelnde Verfügbarkeit geeigneter Frequenzzuteilungen und die damit verbundenen Nutzungsbedingungen ein Maß an Rechtsunsicherheit verursachen, das auf potenzielle Technikinvestoren abschreckend wirken könnte.


Er moeten met name inspanningen worden verricht om rechtszekerheid te scheppen voor investeerders, de administratieve lasten te verminderen en de planning te verduidelijken.

Besondere Anstrengungen sind nötig, um den Investoren Sicherheit zu geben, den Verwaltungsaufwand zu verringern und für mehr Planungsklarheit zu sorgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze aanbeveling zou de lidstaten tevens moeten helpen de transparantie voor de burger te verbeteren, alsmede een duidelijker kader voor investeerders en gelijke concurrentievoorwaarden voor het bedrijfsleven te scheppen.

Hierdurch soll nicht nur mehr Transparenz für die Bürger geschaffen, sondern auch ein klarer Rahmen für Investoren sowie ein einheitliches Umfeld für die Regulierung der Branche geschaffen werden.


Naast de inspanningen om bestaande werkgelegenheid te behouden, moeten we ook een gunstig klimaat scheppen voor investeerders en bedrijven om te investeren en nieuwe banen te creëren.

Abgesehen von den Anstrengungen, die unternommen werden, um die aktuellen Arbeitsplätze zu erhalten, müssen wir auch ein günstiges Umfeld für Investoren und Unternehmen schaffen, damit diese Investitionen tätigen und neue Arbeitsplätze schaffen.


Zo'n kader moet specifiek gericht zijn op de directe buitenlandse investeringen, met uitsluiting van kortlopende kapitaalbewegingen, en moet de juiste voorwaarden scheppen om de internationale investeringen te laten bijdragen tot een duurzame ontwikkeling, en het gastland de mogelijkheid laten om de activiteiten van investeerders op zijn grondgebied te reglementeren, in overeenstemming met de fundamentele WTO-beginselen, mede rekening houdend met de door de civiel ...[+++]

Dieser Rahmen sollte sich auf ausländische Direktinvestitionen unter Ausschluß kurzfristiger Kapitalbewegungen konzentrieren und muß die richtigen Voraussetzungen dafür schaffen, daß internationale Investitionen die nachhaltige Entwicklung fördern, und die Fähigkeit der Gastländer erhalten, die Tätigkeit von Investoren in ihrem Hoheitsgebiet im Einklang mit den WTO-Grundprinzipien zu regulieren, und zwar auch unter Berücksichtigung der Anliegen der Bürgergesellschaft einschließlich der Anliegen betreffend die Verantwortung bzw. Haftun ...[+++]


In verband met de uitgevoerde investeringen moeten de verdragsluitende partijen buitenlandse investeringen bevorderen en daarvoor stabiele, gunstige en transparante voorwaarden scheppen. Zij passen daarbij het beginsel van de meest begunstigde natie toe, dan wel de voorwaarden die gelden voor hun eigen investeerders, naargelang welke behandeling het gunstigste is.

Für bereits erfolgte Investitionen müssen die Vertragsparteien stabile, günstige und transparente Bedingungen für ausländische Investoren fördern und schaffen und auf sie die Meistbegünstigungsklausel oder die Behandlung anwenden, die sie ihren eigenen Investoren gewähren, je nachdem, welche Behandlung die günstigste ist.


26. een gunstig regelgevingskader te creëren voor investeringen in de productie van biomassa en bijbehorende uitrusting, en stabiliteit en transparantie op middellange en lange termijn te scheppen voor investeerders, mede wat betreft passende steunregelingen indien lidstaten besluiten die in te stellen.

26. einen günstigen Regelungsrahmen für Investitionen in die Erzeugung von Biomasse und entsprechende Ausrüstungen zu schaffen und Investoren mittel- bis langfristige Stabilität und Transparenz zu geben, auch hinsichtlich entsprechender Förderregelungen, sofern ein Mitgliedstaat sich für eine solche Regelung entscheidet.


maatregelen ondersteunen om de regio aantrekkelijker te maken voor investeerders, vooral door het scheppen van een grotere markt, het stimuleren van gelijkschakeling van beleidsinitiatieven die verband houden met de interne markt van de EU, verbetering van het regelgevingskader, het waarborgen van een eerlijke en billijke behandeling van investeerders en voorlichting in de EU over investeringsmogelijkheden in de regio;

Maßnahmen unterstützen, die die Region für Anleger attraktiver gestalten, insbesondere durch die Schaffung eines größeren Marktes, der zu einer Angleichung der Politiken in bezug auf den EU-Binnenmarkt Anstoß gibt, eine Verbesserung von Rahmenregelungen bewirkt, eine faire und gerechte Behandlung der Anleger gewährleistet und in der Region bestehende Anlagemöglichkeiten in der EU besser zur Geltung bringt;


w